早教网zj09.com儿童古诗频道的小编为您提供优质的“带拼音的童话故事金鹅”相关内容,本文《咏鹅古诗拼音版解析 咏鹅古诗的意思翻译》希望对您有所帮助!

咏鹅古诗拼音版

yǒngé

咏鹅

tángluòbīnwáng

唐骆宾王

ééé

鹅,鹅,鹅,

qūxiàngxiàngtiāngē

曲项向天歌。

báimáofúlǜshuǐ

白毛浮绿水,

hōngzhǎngbōqīngbō

红掌拨清波。

2咏鹅古诗译文

“鹅,鹅,鹅!”面向蓝天,一群鹅儿伸着弯曲的脖子在歌唱。

洁白的羽毛漂浮在碧绿水面,红红的脚掌拨动着清清水波。

3咏鹅古诗解析

这首诗从一个七岁儿童的眼光看鹅游水嬉戏的神态,写得极为生动活泼。

首句连用三个“鹅”字,表达了诗人对鹅十分喜爱之情。这三个“鹅”字,可以理解为孩子听到鹅叫了三声,也可以理解为孩子看到鹅在水中嬉戏,十分欣喜,高兴地连呼三声“鹅、鹅、鹅”。

次句“曲项向天歌”,描写鹅鸣叫的神态。“曲项”二字形容鹅向天高歌之态,十分确切。鹅的高歌与鸡鸣不同,鸡是引颈长鸣,鹅是曲项高歌。

三、四句写鹅游水嬉戏的情景:“白毛浮绿水,红掌拨清波。”“浮”“拨”两个动词生动地表现了鹅游水嬉戏的姿态。“白毛”“红掌”“绿水”等几个色彩鲜艳的词组给人以鲜明的视觉形象。鹅白毛红掌,浮在清水绿波之上,两下互相映衬,构成一幅美丽的“白鹅嬉水图”,表现出儿童时代的骆宾王善于观察事物的能力。

古诗词精选阅读

山行杂咏袁枚古诗带拼音版 山行杂咏袁枚古诗翻译


山行杂咏袁枚古诗带拼音版

shānhángzáyǒng

山行杂咏

yuánméi

袁枚

shílǐqíqūbànlǐpíng,yīfēngcáisòngyīfēngyíng。

十里崎岖半里平,一峰才送一峰迎。

qīngshānsìjiǎnjiāngrénguǒ,búxìnqiántóuyǒulùháng。

青山似茧将人裹,不信前头有路行。

2山行杂咏袁枚古诗翻译

山路崎岖不平(“平均十里只有半里是平坦的”是虚指,形容山路十分崎岖),山峰延绵不绝(过了一个山头又是一个山头也是虚指),周围的青山就像蝉茧一样把人包围起来,让人难以置信前面还有路可行。

3山行杂咏袁枚古诗赏析

此诗抒写作者于乾隆四十七年(1782)出游浙江南部山区时的感受,真切细致,新颖奇特,使人读后如身历其境。首句“十里崎岖半里平”,表面上看是客观、静止地写山路,实际上于“十里”、“半里”的数字变化中正暗寓一路。脚下山路不平,眼前则峰峦重重,次句“一峰才送一峰迎”又将山峰拟人化。此地山峰恰似热情的朋友,而“迎”与“送”衔接之紧,又生动逼真地写出诗人穿行于层峦迭嶂之中那应接不暇的感受。这首诗不用一典,比喻精巧而易晓,是袁枚“性灵”之作的一个范例。

古诗在狱咏蝉骆宾王带拼音版 古诗在狱咏蝉骆宾王翻译


古诗在狱咏蝉骆宾王带拼音版

zàiyùyǒngchán

在狱咏蝉

luòbīnwáng

骆宾王

xīlùchánshēngchàng,nánguānkèsīqīn。

西陆蝉声唱,南冠客思侵。

nàkānxuánbìnyǐng,láiduìbáitóuyín。

那堪玄鬓影,来对白头吟。

lùzhòngfēinánjìn,fēngduōxiǎngyìchén。

露重飞难进,风多响易沉。

wúrénxìngāojié,shuíwéibiǎoyúxīn。

无人信高洁,谁为表予心。

2古诗在狱咏蝉骆宾王翻译

深秋季节寒蝉不停地鸣唱,作为穷徒的我,思乡的心绪一阵阵渐深。真不能忍受,这秋蝉扇动乌黑双翅,对我一头斑斑白发,不尽不止地长吟。秋露浓重,蝉儿纵使展开双翼也难以高飞,寒风瑟瑟,轻易地把它的鸣唱淹没。你——枉居高树啜饮清露,可浊世昏昏,无人相信那高洁冰清,哎,又能向谁表白我的皎皎廉洁的心呢。

古诗在狱咏蝉骆宾王赏析

这是一首咏蝉诗。诗人骆宾王以蝉自比,把含冤下狱的悲愤寄寓在诗中。首联从蝉声写起,寒蝉的哀鸣,引发了诗人骆宾王的愁思。诗人骆宾王以蝉自比,秋风四起,寒蝉将噤,蝉的境遇正是孤独失意的诗人骆宾王的写照。颔联写高唱的秋蝉还是黑色的,而自己却已是白发斑斑。两相对照,自己怎能忍受呢?“白头吟”有双关作用,除了说自己已生白发,还借助卓文君的典故,抒发自己的忧郁之情。颈联写蝉的艰难处境。秋露浓重,打湿了蝉的双翅,使它欲飞不能;秋风阵阵,风声淹没了蝉声。这首诗作于患难之中,感情充沛,取譬明切,用典自然,语多双关,于咏物中寄情寓兴,由物到人,由人及物,达到了物我一体的境界,是咏物诗中的名作。

台山杂咏元好问古诗带拼音版 台山杂咏元好问古诗翻译


台山杂咏元好问古诗带拼音版

táishānzáyǒng

台山杂咏

yuánhǎowèn

元好问

xīběitiāndīwǔdǐnggāo,mángmángsōnghǎilùlíngáo。

西北天低五顶高,茫茫松海露灵鳌。

tàihángzhíshàngyóuqiānlǐ,jǐngdǐcánshānwǎnghūhào。

太行直上犹千里,井底残山枉呼号。

wànhèqiānyánwèizhìxióng,ǒucóngtiānqiǎojiànshéngōng。

万壑千岩位置雄,偶从天巧见神功。

tuānxīyǐzuòfēngléiè,gèngzàiyúnshānqìxiàngzhōng。

湍溪已作风雷恶,更在云山气象中。

shānyúntūntǔcuìwēizhōng,dànlǜshēnqīngyīwànzhòng。

山云吞吐翠微中,淡绿深青一万重。

cǐjǐngzhīyīngtiānshàngyǒu,qǐzhīshēnzàimiàogāofēng?

此景只应天上有,岂知身在妙高峰?

2台山杂咏元好问古诗翻译

这句说站在五台山向北望去,天显得很低,而五台山的五个山顶却显得更高了。

灵鳌:神龟。古代神话传说,渤海之东有大壑,下深无底,中有五仙山(瀛洲、蓬莱、方丈、员峤、岱舆),常随波漂流颠簸。上帝使十五巨鳌举头顶之,五山遂屹立不动。此句形容松涛海浪,山顶如鳌头,以五仙山喻五台。

井底残山:指诸山与五台相比,如在井底。

天巧:指天然形成的五台岩壑景象。

神功:鬼斧神功,非人力所能及。

湍溪:急流的河溪。风雷恶:形容水流声巨响如雷。

翠微:青翠的山峦。此句说云雾在青翠的山峦间飘荡出没。

妙高峰:佛教传说中的最高峰,这里代指五台山。

咏荆轲陶渊明拼音版 咏荆轲陶渊明翻译


咏荆轲陶渊明拼音版

yǒngjīngkē

咏荆轲

táoyuānmíng

陶渊明

yàndānshànyǎngshì,zhìzàibàoqiángyíng。

燕丹善养士,志在报强嬴。

zhāojíbǎifūliáng,suìmùdéjīngqīng。

招集百夫良,岁暮得荆卿。

jūnzǐsǐzhījǐ,tíjiànchūyànjīng。

君子死知己,提剑出燕京。

sùjìmíngguǎngmò,kāngkǎisòngwǒxíng。

素骥鸣广陌,慷慨送我行。

xióngfàzhǐwēiguān,měngqìchōngchángyīng。

雄发指危冠,猛气冲长缨。

yǐnjiànyìshuǐshàng,sìzuòlièqúnyīng。

饮饯易水上,四座列群英。

jiànlíjībēizhù,sòngyìchànggāoshēng。

渐离击悲筑,宋意唱高声。

xiāoxiāoāifēngshì,dàndànhánbōshēng。

萧萧哀风逝,澹澹寒波生。

shāngyīngēngliútì,yǔzòuzhuàngshìjīng。

商音更流涕,羽奏壮士惊。

xīnzhīqùbùguī,qiěyǒuhòushìmíng。

心知去不归,且有後世名。

dēngchēhéshígù,fēigàirùqíntíng。

登车何时顾,飞盖入秦庭。

línglìyuèwànlǐ,wēiyǐguòqiānchéng。

凌厉越万里,逶迤过千城。

túqióngshìzìzhì,háozhǔzhèngzhēngyíng。

图穷事自至,豪主正怔营。

xīzāijiànshùshū,qígōngsuìbùchéng!

惜哉剑术疏,奇功遂不成!

qírénsuīyǐmò,qiānzàiyǒuyúqíng。

其人虽已殁,千载有馀情。

2咏荆轲陶渊明翻译

燕国太子喜欢收养门客,目的是对秦国报仇雪恨。

他到处招集超群的勇士,这一年底招募到了荆卿。

君子重义气为知己而死,荆轲仗剑就要辞别燕京。

白色骏马在大路上嘶鸣,众人意气激昂为他送行行。

个个同仇敌忾怒发冲冠,勇猛之气似要冲断帽缨。

易水边摆下盛大饯别宴,就座的都是人中的精英。

渐离击筑筑声慷慨悲壮,宋意唱歌歌声响遏行云。

座席中吹过萧萧的哀风,水面上漾起淡淡的波纹。

唱到商音听者无不流泪,奏到羽音荆轲格外惊心。

他明知这一去不再回返,留下的姓名将万古长存。

登车而去何曾有所眷顾,飞车直驰那秦国的官廷。

勇往直前行程超过万里,曲折行进所经何止千城。

翻完地图忽地现出匕首,秦王一见不由胆颤心惊。

只可惜他剑术尚欠精湛,盖世奇功竟然没能建成。

荆轲其人虽然早已死去,他的精神永远激励后人。

3咏荆轲陶渊明赏析

诗的头四句,从燕太子丹养士报秦,引出荆轲。下面接着就写荆轲出燕,在临行前,史书中有荆轲等待与其同行的助手,诗人略去这一重要情节,而代之以“君子死知己,提剑出燕京”。这后一句逗出下文,而前一句显然是回护了燕丹的过失,但这样写却与首句的“善养士”相呼应。“登车”六句写荆轲义无反顾,飞车入秦,使上述的决死之心与一往无前的气概,从行动上再加以具体的表现。诗的最后四句,便是直截的抒情和评述,诗人一面惋惜其“奇功”不成,一面肯定其精神犹在,在惋惜和赞叹之中,使这个勇于牺牲、不畏强暴的形象,获得了不灭的光辉、不朽的生命。这首诗还通过环境气氛的渲染来烘托荆轲的精神面貌。最典型的是易水饮饯的场景。在萧杀的秋风中、滔滔的易水上,回荡着激越悲壮的乐声,“悲筑”、“高声”、“哀风”、“寒波”相互激发,极其强烈地表达出“壮士一去兮不复还”的英雄主题。

古诗西施咏王维加拼音朗读 古诗西施咏王维赏析


古诗西施咏王维加拼音朗读

xīshīyǒng

西施咏

wángwéi

王维

yànsètiānxiàzhòng,xīshīníngjiǔwēi。

艳色天下重,西施宁久微。

zhāowéiyuèxīnǚ,mùzuòwúgōngfēi。

朝为越溪女,暮作吴宫妃。

jiànrìqǐshūzhòng,guìláifāngwùxī。

贱日岂殊众,贵来方悟稀。

yāorénfùzhīfěn,bùzìzhùluóyī。

邀人傅脂粉,不自著罗衣。

jūnchǒngyìjiāotài,jūnliánwúshìfēi。

君宠益娇态,君怜无是非。

dāngshíhuànshābàn,mòdétóngchēguī。

当时浣纱伴,莫得同车归。

chíxièlínjiāzǐ,xiàopínānkěxī。

持谢邻家子,效颦安可希。

2古诗西施咏王维赏析

这是一首借咏西施,以喻为人的诗。此诗通过借咏西施而抒发现世感愤不平的讽刺诗,语意深微,很有普遍性。“朝为越溪女,暮作吴宫妃”写出了人生浮沉,全凭际遇的炎凉世态。诗开首四句,写西施有艳丽的姿色,终不能久微。次六句写西施一旦得到君王宠爱,就身价百倍。末了四句写姿色太差者,想效颦西施是不自量力。语虽浅显,寓意深刻。沈德潜在《唐诗别裁集》中说:“写尽炎凉人眼界,不为题缚,乃臻斯诣。”此言颇是。世间确实有某些品质才能很好的人,周围的人却不理解而以常人待之,待际遇一到,被入发现后,周围的人又要群起而效法。效法者有不理解其所以然,只一味学习其所然;不免便成了效颦的东施。

古诗西施咏王维翻译

艳丽的姿色向来为天下器重,美丽的西施怎么能久处低微?

原先她是越溪的一个浣纱女,后来却成了吴王宫里的爱妃。

平贱时难道有什么与众不同?显贵了才惊悟她丽质天下稀。

曾有多少宫女为她搽脂敷粉,她从来也不用自己穿著罗衣。

君王宠幸她的姿态更加娇媚,君王怜爱从不计较她的是非。

昔日一起在越溪浣纱的女伴,再不能与她同车去来同车归。

奉告那盲目效颦的邻人东施,光学皱眉而想取宠并非容易!

古诗望蓟门祖咏带拼音版 古诗望蓟门祖咏阅读答案


古诗望蓟门祖咏带拼音版

wàngjìmén

望蓟门

zǔyǒng

祖咏

yàntáiyīwàngkèxīnjīng,jiāgǔxuānxuānhànjiāngyíng。

燕台一望客心惊,笳鼓喧喧汉将营。

wànlǐhánguāngshēngjīxuě,sānbiānshǔsèdòngwēijīng。

万里寒光生积雪,三边曙色动危旌。

shāchángfēnghuǒliánhúyuè,hǎipànyúnshānyōngjìchéng。

沙场烽火连胡月,海畔云山拥蓟城。

shǎoxiǎosuīfēitóubǐlì,lùngōnghuányùqǐngchángyīng。

少小虽非投笔吏,论功还欲请长缨。

2古诗望蓟门祖咏阅读答案

1、赏析诗歌尾联在写法上的特色,以及在整首诗中的作用。

2、首联“客心惊”中的“惊”字如何理解?结合前两联简析。

参考答案:

1、(1)用典。借用班超投笔从戎和终军向皇帝请发长缨的两个典故,抒发作者从军之志。

(2)诗歌前六句写“望”之所见,尾联紧承写“望”后之感。一反起句的“客心惊”,水到渠成,意转而辞句不露转折之痕。

2、“惊”字写出了诗人初至边塞重镇不禁激情满怀的感受。一惊“笳鼓喧喧”,表现军营中号令之严肃;二惊“万里寒光生积雪”,往远处望,边塞雪下得如此之广、如此之厚;三惊“三边曙色动危旌”,向高处望,朦胧曙色中,一切都显得模模糊糊,唯独高悬的旗帜在半空中猎猎飘扬。这种肃穆的景象,暗写出汉将营中庄重的气派和严禁的军容。边防地带如此的形势和气氛,自然令诗人心灵震撼。

古诗望蓟门祖咏赏析

诗是吊古感今的。开首两句说北望蓟门,触目惊心。起句突兀,暗用典故,说燕自郭隗、乐毅等士去后,即被秦所灭,故客心暗惊。又汉高祖曾身击臧荼,故曰“汉将营”。因而清人方东树说:“岂是时范阳已有萌芽耶?”(《昭昧詹言》卷十六)怀疑这是对安禄山的叛乱有所预感。颔联、颈联写景雄丽。全诗扣紧一个“望”字,以“烽火”承“危旌”,以“雪山”承“积雪”。写“望”中所见,抒“望”中所感,格调高昂诗。从军事上落笔,着力勾画山川形胜,意象雄伟阔大。为尾联抒发从戎之志做好铺垫,使人读了慷慨非常。

古诗咏早梅何逊带拼音版 古诗咏早梅诗歌鉴赏


古诗咏早梅何逊带拼音版

yǒngzǎoméi

咏早梅

héxùn

何逊

tùyuánbiāowùxù,jīngshízuìshìméi。

兔园标物序,惊时最是梅。

xiánshuāngdānglùfā,yìngxuěnǐhánkāi。

衔霜当路发,映雪拟寒开。

zhīhéngquèyuèguān,huāràolíngfēngtái。

枝横却月观,花绕凌风台。

cháosǎzhǎngménqì,xīzhùlínqióngbēi。

朝洒长门泣,夕驻临邛杯。

yīngzhīzǎopiāoluò,gùzhúshàngchūnlái。

应知早飘落,故逐上春来。

2古诗咏早梅诗歌鉴赏

全诗把情、景、理相结合,景中寓情,情中有理,通过一种完美的交融,寓情于物,将梅花作为自己的化身,描述了一副栩栩如生的艺术形象,表现诗人不趋时尉势,疏枝独立不失气节的品德。该诗以咏梅为题,处处围绕着一个“梅”字落笔,描绘出了一幅凌寒独放的早梅图。“兔园标物序,惊时最是梅”两句不落俗臼,描写了早梅凌寒独放景致。“衔霜当路发,映雪拟寒开。枝横却月观,花绕凌风台”四句,则具体地描绘梅花的高标逸韵。“朝洒长门泣,夕驻临邛杯”二句用典,一悲一喜,一离一合,形成鲜明的对比。最后“应知早飘落,故逐上春来”二句又写梅花早开,与开头呼应。诗人揣度梅花早开的原因,用拟人的手法赞颂了梅花的的凌寒独放,而梅花为了展示自己生命的光辉,冲破严冬,则更表现出了一种崇高的气节。

3古诗咏早梅诗歌翻译

在花园里是容易看出时节的变化的,其中最使人惊异、最能标志时节变化的就是梅花。梅花不怕霜雪、不畏风寒,在零霜下雪的时候,它就在路边开放了。

梅花的枝叶和花朵开遍扬州。梅花盛开的时候可以使被遗弃者见之有感而落泪,也可以使钟情的人触景兴怀而勃发。梅花大概也知道自己飘落得早,所以赶在正月就开起花来了。

咏牡丹陈与义古诗带拼音版 咏牡丹陈与义阅读答案


咏牡丹陈与义古诗带拼音版

yǒngmǔdān

咏牡丹

chényǔyì

陈与义

yīzìhúchénrùhànguān,shíniányīluòlùmànmàn。

一自胡尘入汉关,十年伊洛路漫漫。

qīngdūnxīpànlóngzhōngkè,dúlìdōngfēngkànmǔdān。

青墩溪畔龙钟客,独立东风看牡丹。

2咏牡丹陈与义阅读答案

1.本诗在构思和手法上与杜甫的《江南逢李龟年》中“正是江南好风景,落花时节又逢君”一句极为相似,但也有不同。请比较一下异同。

2.下列对这首诗的理解,不正确的两项是

A.从诗题上看本诗是咏物诗,诗的内容实际上是借物喻人,所以不用咏物诗格,一开始就以回叙当年寄情。

B.短短四句诗,使人仿佛见到诗人独自一人在牡丹花前怆然伤怀,悲苦欲泪,给人以强烈的感受。

C.“十年伊洛路漫漫”中“路漫漫”是说离自己的家乡洛阳(伊水、洛水)路途遥远。

D.诗作苍凉悲怆,言短意深,对故乡的怀念,对金兵的仇恨,成为强烈的弦外之音。

E.末句有“有余不尽”之意,非常含蓄。独立花前,不忍离去,显然不单独是赏花,更主要的是怀旧。

阅读参考答案:

1.异:杜诗用“江南好风景”来烘托感昔伤今和漂泊他乡的凄苦之情,陈诗用看异乡的牡丹来抒发伤时忧国之感和思念故园之情。同:两诗都是以乐景写哀情,起到倍增其哀的强烈艺术效果。

2.AC【解析】A项“借物喻人”错,应为“借物抒怀”;C项“路漫漫”三字,表现了诗人很复杂的心理,既是说国运不昌,中原沦陷,无由再游故地,再赏洛阳牡丹,也是痛惜家国,不能回乡;又有感叹前途渺茫的意思。

3咏牡丹陈与义全诗翻译

自从金人的铁蹄踏碎了祖国的河山,十年了,回望故乡洛阳,路是那么的漫长。

岁月使我变得衰老不堪,今天,我独自一个,流落在青墩溪畔,在煦煦春风中,欣赏着盛开的牡丹。

侍宴咏石榴全诗带拼音版 侍宴咏石榴全诗翻译


侍宴咏石榴全诗带拼音版

shìyànyǒngshíliú

侍宴咏石榴

kǒngshàoān

孔绍安

kěxītíngzhōngshù,yígēnzhúhànchén。

可惜庭中树,移根逐汉臣。

zhīwéiláishíwǎn,huākāibùjíchūn。

只为来时晚,花开不及春。

2侍宴咏石榴全诗翻译

可怜庭院中的石榴树,跟随着张骞,被从西域移植到了中原。

只是因为到中原的时间比其它植物晚,所以赶不上春天,无法同其它植物竞相开放。

3侍宴咏石榴全诗赏析

《侍宴咏石榴》是孔绍安的代表作之一,也是一首应诏诗中的佳作。孔绍安作此诗时,夏侯端恰巧也在场,所以诗人以石榴自喻,发出了“只为时来晚,开花不及春”这样的感慨。“逐汉臣”,却“不及春”,人才得不到重用,这也从一个侧面表达了诗人对唐高祖李渊的不满。同时诗中又表现了诗人对自己才能的自信,只是“来时晚”而已。诗人以其丰富的想象力,将石榴在仲夏开花的原因,归结为石榴传播到中原比较晚所致,所以才错过了同其它植物在春天竞相开放的机会。

相关推荐