儿童古诗词
2020-11-12 儿童古诗词 胎教古诗词 儿童童话故事带拼音双双燕咏燕古诗带拼音版 双双燕咏燕古诗翻译。
古诗带拼音版shuāngshuāngyàn·yǒngyàn
双双燕·咏燕
shǐdázǔ
史达祖
guòchūnshèle,dùliánmùzhōngjiān,qùniánchénlěng。chāchíyùzhù,shìrùjiùcháoxiāngbìng。huánxiāngdiāoliángzǎojǐng。yòuruǎnyǔ、shāngliángbúdìng。piāoránkuàifúhuāshāo,cuìwěifēnkāihóngyǐng。
过春社了,度帘幕中间,去年尘冷。差池欲住,试入旧巢相并。还相雕梁藻井。又软语、商量不定。飘然快拂花梢,翠尾分开红影。
fāngjìng。qínníyǔrùn。àitiēdìzhēngfēi,jìngkuāqīngjùn。hónglóuguīwǎn,kànzúliǔhūnhuāmíng。yīngzìqīxiāngzhèngwěn。biànwàngle、tiānyáfāngxìn。chóusǔncuìdàishuāngé,rìrìhuàlándúpíng。
芳径。芹泥雨润。爱贴地争飞,竞夸轻俊。红楼归晚,看足柳昏花暝。应自栖香正稳。便忘了、天涯芳信。愁损翠黛双蛾,日日画阑独凭。
2古诗翻译春社日刚刚过去,你们就在楼阁的帘幕中间穿飞,屋梁上落满了旧年的灰尘,冷冷清清。分开羽翼想停下来,再试着钻进旧巢双栖并宿。好奇地张望雕梁藻井,又呢喃软语商量个不停。倏然间飘然而起掠过花梢,如剪的翠尾划开了红色花影。
芳香弥漫小径间,春雨将芹泥融融浸润。喜欢贴地争飞,好像要比比谁更俊俏轻盈。回到红楼时天色已晚,看够了昏暝中的柳枝花影。但只顾自己在巢安稳栖息,却忘了稍回天涯游子的书信。这可愁坏了闺中憔悴佳人,望穿双眼天天画栏独凭。
3古诗赏析《双双燕·咏燕》是南宋词人史达祖的代表词作。这是一首很精美的咏物词。此词上片写燕子飞来,重回旧巢的愉快场景;下片写燕子在春光中嬉戏,夜幕降临时回巢栖息的情景。既刻画了燕子的生动形象,又抒发了闺怨之情,隐含着对人生的感慨。全词在修辞上采用拟人手法,用语上采用白描,结构安排上也匠心独运,用春燕双宿双飞衬出思妇盼归之情,完整而自然。
古诗延伸阅读
忆江南衔泥燕牛峤古诗带拼音版 忆江南衔泥燕牛峤古诗翻译
相思本是无凭语,莫向花笺费泪行。大家一定有学习过诗词,阅读诗词能不断地提高自己的文化修养,你理解的诗词是这样的吗?请您阅读小编辑为您编辑整理的《忆江南衔泥燕牛峤古诗带拼音版 忆江南衔泥燕牛峤古诗翻译》,欢迎您参考,希望对您有所助益!
古诗带拼音版yìjiāngnán·xiánníyàn
忆江南·衔泥燕
niúqiáo
牛峤
yìníyàn,fēidàohuàtángqián。zhàndéxìngliángānwěnchù,tǐqīngwéiyǒuzhǔrénlián,kānxiànhǎoyīnyuán。
忆泥燕,飞到画堂前。占得杏梁安稳处,体轻唯有主人怜,堪羡好因缘。
2古诗翻译衔着泥土的燕子,飞到装饰华丽的大堂前,占据着梁间安稳的地方,体态轻盈只有主人伶爱,好烟缘可堪羡慕。
3古诗赏析这首词借物咏怀,表达了女主人公对美满爱情的追求。
暮春三月,繁花盛开,草木葱茏,一双燕子飞去飞回,匆匆忙忙的衔泥筑巢。它们将巢安安稳稳的筑在房屋的杏梁之上,终成就了美好的烟缘。而独处于闺中的女子勒?她看到了筑巢的燕子,它们双宿双飞的恩爱情态多么令她羡慕。
“忆泥燕,飞到画堂前。占得杏梁安稳处,”这三句写燕子筑巢,以动态咏物。“衔”、“飞”、“占”三个动作,便将燕子筑巢的全过程完整的写了出来,一气呵成。
“体轻唯有主人怜,堪羡好因缘。”这两句写闺中思妇的感叹。这首咏物词并非止于对燕子的描写,而是借物喻情,由燕及人。女主人公看到结伴而飞的燕子不禁感悟伤神她哀叹自己形单影只,无人怜爱,羡慕梁间燕子的美好烟缘。
这首小令仅仅二十七个字,却写得形神兼备,深隐含蓄,极富情致。语言通俗,感情真挚,带有浓郁的民间风味。
离亭燕一带江山如画古诗带拼音版 离亭燕一带江山如画古诗翻译
古诗带拼音版
lítíngyàn/lítíngyàn
离亭燕/离亭宴
yīdàijiāngshānrúhuà。fēngwùxiàngqiūxiāosǎ。
一带江山如画。风物向秋潇洒。
shuǐjìnbìtiānhéchǔduàn,cuìsèlěngguāngxiāngshè。
水浸碧天何处断,翠色冷光相射。
liǎoàndíhuāzhōng,yǐnyìngzhúlímáoshè。
蓼岸荻花中,隐映竹篱茅舍。
tiānjìkèfāngāoguà。ménwàijiǔqídīyà。
天际客帆高挂。门外酒旗低迓。
duōshǎoliùzhāoxīngfèishì,jìnrùyúqiáoxiánhuà。
多少六朝兴废事,尽入渔樵闲话。
chàngwàngyǐwēilán,hóngrìwúyánxīxià。
怅望倚危栏,红日无言西下。
2古诗翻译金陵风光美丽如画,秋色明净清爽。碧天与秋水一色,何处是尽头呢?雨后晴朗的天色与秋水闪烁的冷光相辉映。蓼草荻花丛生的小岛上,隐约可见几间竹篱环绕的草舍。
江水尽头客船上的帆仿佛高挂在云端,烟雾笼罩的岸边,有低垂的酒旗。那些六朝兴盛和衰亡的往事,如今已成为渔民、樵夫闲谈的话题。在高楼上独自遥望,倍感苍凉,凄冷的太阳默默地向西落下。
3古诗赏析《离亭燕·一带江山如画》是宋代词人张昪的作品。此词上片描写金陵一带的山水景色,前两句写全景,后两句写到人文景观,为下文抒情埋下伏笔;下片一气贯下,由纯粹的景物描写转向带有人事活动的景物描写,抒发怀古幽情。全词借景抒情,情景交融,笔法冷峻,格调沉郁,豪气内藏,是宋词由婉约向豪放转变时期的过渡型作品。
醉垂鞭·双蝶绣罗裙古诗带拼音版 醉垂鞭·双蝶绣罗裙古诗翻译
古诗带拼音版
zuìchuíbiān·shuāngdiéxiùluóqún
醉垂鞭·双蝶绣罗裙
zhāngxiān
张先
shuāngdiéxiùluóqún。dōngchíyàn。chūxiàngjiàn。zhūfěnbúshēnyún。xiánhuādàndànchūn。
双蝶绣罗裙。东池宴。初相见。朱粉不深匀。闲花淡淡春。
xìkànzhūchùhǎo。rénréndào。liǔyāoshēn。zuórìluànshānhūn。láishíyīshàngyún。
细看诸处好。人人道。柳腰身。昨日乱山昏。来时衣上云。
2古诗翻译池东的酒宴上初次见到你,穿的是绣有双蝶的罗裙。娇美的脸上只涂着淡淡的白粉,恰如一朵野花,恬淡而幽雅地沐浴着芳春。细细端详,你真是尽善尽美,人人都夸赞你细柳般的腰身。你的到来,莫不是昨晚从巫山深处飘然而至?因为你来的时候,衣服上还像带着浮动的白云。
3古诗赏析《醉垂鞭·双蝶绣罗裙》是宋代词人张先的作品,被选入《宋词三百首》。这首词是作者酒宴上赠妓之作,用形象的比喻描绘出一种模糊而动人的美。上阕“双蝶”句写伊人服饰,突出花样图案的神秘美。“朱粉”句写其淡妆修饰的天然本色。“闲花淡淡春”作一景物比衬,生动地凸现此女子的风姿。下阕“细看诸处好”又从细处作一总体评价,与上阕从风神姿韵的评价呼应,接着从“人人”都说是“柳腰身”的细节作一客观补充,从各方面写出此歌女客观的美和天然纯真的美。全词意境亦真亦幻,富有神韵。