诗人灿若星河,作品浩如烟海,风格异彩纷呈。大家的童年里都阅读过诗词,阅读诗词能使人的志向、情操得到陶冶和升华。你对诗词有什么样的理解呢?经过搜索和整理,小编为大家呈现“古诗李商隐无题来是空言去绝踪注音 古诗无题来是空言去绝踪翻译”,希望能为您提供更多的参考。

古诗李商隐无题来是空言去绝踪注音

wútí·láishìkōngyánqùjuézōng

无题·来是空言去绝踪

lǐshāngyǐn

李商隐

láishìkōngyánqùjuézōng,yuèxiélóushàngwǔgēngzhōng。

来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。

mèngwéiyuǎnbiétínánhuàn,shūbèicuīchéngmòwèinóng。

梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。

làzhàobànlóngjīnfěicuì,shèxūnwēidùxiùfúróng。

蜡照半笼金翡翠,麝薰微度绣芙蓉。

liúlángyǐhènpéngshānyuǎn,gēnggépéngshānyīwànzhòng。

刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。

2古诗无题来是空言去绝踪翻译

你说来相会是空话,别后不见踪影;醒来楼上斜月空照,听得晓钟初鸣。

梦里为伤远别啼泣,双双难以呼唤;醒后研墨未浓,奋笔疾书写成一信。

残烛半照金翡翠的被褥,朦朦胧胧;麝香熏透芙蓉似的纱帐,软软轻轻。

当年的刘郎,早已怨恨那蓬山遥远;你去的所在,要比蓬山更隔万重岭!

古诗无题来是空言去绝踪赏析

这是一首艳情诗。这首诗表达了对一位远隔天涯的女子的痛苦思恋。诗中女主人思念远别的情郎,有好景不常在之恨。首联写有约不来的怨思,上句说负约,下句写梦见醒来已经天明。颔联写远别,上句写远别思念成梦,下句写醒后寄书。颈联写往昔爱情生活成了幻梦,上句写褥衾可见,下句写香帐可闻。末联写其人已远,情虽深挚,也不得不恨。由此烘托出两地相思者的孤寂与凄凉的心绪。

zj09.com小编推荐

古诗无题昨夜星辰昨夜风李商隐拼音版 古诗无题昨夜星辰昨夜风李商隐赏析


古诗无题昨夜星辰昨夜风李商隐拼音版

wútí

无题

lǐshāngyǐn

李商隐

zuóyèxīngchénzuóyèfēng,huàlóuxīpànguìtángdōng。

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

shēnwúcǎifèngshuāngfēiyì,xīnyǒulíngxīyīdiǎntōng。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

gézuòsònggōuchūnjiǔnuǎn,fēncáoshèfùlàdēnghóng。

隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

jiēyútīnggǔyīngguānqù,zǒumǎlántáilèizhuǎnpéng。

嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

2古诗无题昨夜星辰昨夜风李商隐赏析

从诗中看,作者怀念的是一位贵家女子。作者从追忆昨夜回到现实,引出了诗人复杂微妙的心理:如此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。可叹自己漂泊不定,又不得不匆匆走马兰台,开始寂寞乏味的工作。首联以曲折的笔墨写昨夜的欢聚。颔联写今日的相思。颈联“隔座送钩春酒暖,分营射覆蜡灯红”是写宴会上的热闹。尾联“嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬”写人在江湖身不由己的无奈。诗人描述了事件与场面来突出人物的心理活动,展现了诗人与情人时间太短,颇感无奈。全诗跳跃变幻,感情真挚,情意深长,形象动人。

古诗无题昨夜星辰昨夜风的意思

昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。

身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却像灵犀一样,感情息息相通。

互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。

可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;策马赶到兰台,像随风飘转的蓬蒿。

古诗李商隐无题重帏深下莫愁堂带拼音版 古诗无题重帏深下莫愁堂翻译


古诗李商隐无题重帏深下莫愁堂带拼音版

wútí·zhòngwéishēnxiàmòchóutáng

无题·重帏深下莫愁堂

lǐshāngyǐn

李商隐

zhòngwéishēnxiàmòchóutáng,wòhòuqīngxiāoxìxìcháng。

重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。

shénnǚshēngyáyuánshìmèng,xiǎogūjūchǔběnwúláng。

神女生涯元是梦,小姑居处本无郎。

fēngbōbùxìnlíngzhīruò,yuèlùshuíjiàoguìyèxiāng。

风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。

zhídàoxiāngsīliǎowúyì,wèifángchóuchàngshìqīngkuáng。

直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。

2古诗无题重帏深下莫愁堂翻译

重重帷幕深垂,我孤居莫愁堂;独卧不眠,更觉静夜漫漫长长。

巫山神女艳遇楚王,原是梦幻;青溪小姑住所,本就独处无郎。

我是柔弱菱枝,偏遭风波摧残;我是铃芳桂叶,却无月露香。

虽然深知沉溺相思,无益健康;我却痴情到底,落个终身清狂。

古诗无题重帏深下莫愁堂赏析

诗是抒写女主人公自伤不遇的身世。头句讲女子生活居住环境之幽深,衬出长夜的孤寂;接着以楚王梦遇巫山神女和乐府《青溪小姑曲》的“小姑所居,独处无郎”的典故,抒写自己曾经有过幻想和追求,但到头来只好梦一场,依然独居;再写风波凶恶,菱枝柔弱,无力反抗,桂叶自有清香,却无月露润香;最后两句经典中的经典,虽然说相思之苦难以慰藉也没有增益,但也甘愿为此惆怅为此断肠,可见爱情之真,之执。

古诗无题相见难时别亦难李商隐带拼音版 古诗无题相见难时别亦难的意思


古诗无题相见难时别亦难李商隐带拼音版

wútí·xiāngjiànshínánbiéyìnán

无题·相见时难别亦难

lǐshāngyǐn

李商隐

xiāngjiànshínánbiéyìnán,dōngfēngwúlìbǎihuācán。

相见时难别亦难,东风无力百花残。

chūncándàosǐsīfāngjìn,làjùchénghuīlèishǐgān。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

xiǎojìngdànchóuyúnbìngǎi,yèyínyīngjuéyuèguānghán。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

péngshāncǐqùwúduōlù,qīngniǎoyīnqínwéitànkàn。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

2古诗无题相见难时别亦难的意思

见面的机会真是难得,离别更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。春蚕至死,它才把所有的丝儿吐尽,红烛自焚殆尽,满腔热泪方才涸干。女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。蓬莱仙境距离这里,没有多少路程,殷勤的青鸟信使,多劳您为我探看。

古诗无题相见难时别亦难赏析

这首诗,以女性的口吻抒写爱情心理,在悲伤、痛苦之中,寓有灼热的渴望和坚忍的执着精神,感情境界深微绵邈,极为丰富。首联是极度相思而发出的深沉感叹,在聚散两依依中突出别离的苦痛。颔联接着写因为“相见时难”而“别亦难”的感情,表现得更为曲折入微。颈联从诗人体贴关切的角度推测想象出对方的相思之苦。尾联想象愈具体,思念愈深切,便愈会燃起会面的渴望,这就是其内容。诗中从不同的方面反复表现着融贯全诗的复杂感情,同时又以彼此之间的密切衔接而纵向地反映以这种复杂感情为内容的心理过程。这样的抒情,联绵往复,细微精深,成功地再现了心底的绵邈深情。

古诗无题凤尾香罗薄几重带拼音版 古诗无题凤尾香罗薄几重的意思


古诗无题凤尾香罗薄几重带拼音版

wútí·fèngwěixiāngluóbáojīzhòng

无题·凤尾香罗薄几重

lǐshāngyǐn

李商隐

fèngwěixiāngluóbáojīzhòng,bìwényuándǐngyèshēnféng。

凤尾香罗薄几重,碧文圆顶夜深缝。

shàncáiyuèpòxiūnányǎn,chēzǒuléishēngyǔwèitōng。

扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。

zēngshìjìliáojīnjìnàn,duànwúxiāoxīshíliúhóng。

曾是寂寥金烬暗,断无消息石榴红。

bānzhuīzhīxìchuíyángàn,héchǔxīnándàihǎofēng。

斑骓只系垂杨岸,何处西南待好风。

2古诗无题凤尾香罗薄几重的意思

织着凤尾纹的绫罗,薄薄重重;碧纹的圆顶罗帐,我深夜赶缝。

那回邂逅,来不及用团扇掩盖;可你驱车隆隆而过,无语相通。

曾因寂寥不眠,想到更残烛尽;却无你的消息,等到石榴花红。

也许你在垂杨岸,栓系斑骓马;怎能等到,送去会你的西南风。

古诗无题凤尾香罗薄几重赏析

这大概是抒写一女子爱情失意的幽怨和长相思的苦闷心情。首联写女主人公深夜缝制罗帐。接下来是女主人公的一段回忆,内容是她和意中人一次偶然的相遇──“扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。”颈联写别后的相思寂寥。末联仍旧到深情的期待上来。诗中所流露的感情真挚而深厚。看来女主人公似乎是单相思。虽然相思无望,然而追求却十分执着。正是这种纯情,这种痴情,赋予诗歌强烈的感染力。

相关推荐