早教网zj09.com儿童古诗频道的小编为您提供优质的“胎教诗”相关内容,本文《古诗赠范晔诗陆凯拼音版 陆凯赠范晔诗的意思》希望对您有所帮助!

古诗赠范晔诗陆凯拼音版

zèngfànyèshī

赠范晔诗

lùkǎi

陆凯

shéhuāféngyìshǐ,jìyǔlǒngtóurén。

折花逢驿使,寄与陇头人。

jiāngnánwúsuǒyǒu,liáozèngyīzhīchūn。

江南无所有,聊赠一枝春。

2陆凯赠范晔诗的意思

遇见北去的驿使就去折梅花,于是将花寄给你这个身在陇头的好友。

江南别没有更好的礼品相送,姑且送给你一枝报春的梅花吧。

3陆凯赠范晔诗赏析

这首诗构思精巧,清晰自然,富有情趣。用字虽然简单,细细品之,春的生机及情意如现眼前。前两句写到了诗人与友人远离千里,难以聚首,只能凭驿使来往互递问候。后两句则在淡淡致意中透出深深祝福。它的艺术美在于朴素、自然而又借物寄喻,在特定的季节,特定的环境,把怀友的感情,通过一种为世公认具有高洁情操的梅花表达出来,把抽象的感情与形象的梅花结为一体了。

古诗词精选阅读

古诗杂诗王维带拼音版 古诗杂诗的意思


古诗杂诗王维带拼音版

záshī

杂诗

wángwéi

王维

jūnzìgùxiānglái

君自故乡来

yīngzhīgùxiāngshì,

应知故乡事。

láirìqǐchuāngqián

来日绮窗前,

hánméizhuóhuāwèi

寒梅著花未?

古诗杂诗王维注释及译文

注释

①来日:来的时候。

②绮窗:雕画花纹的窗户。

③着花未:开花没有?着(zhuó)花,开花。未,用于句末,相当于“否”,表疑问。

④选自《王维集校注》

翻译

您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?

古诗杂诗王维赏析

这首诗表现作者的情趣与倾向。诗人想念故乡,自然是情理之中;而喜欢梅花,则溢于言表。本诗信手拈来,自然天成。

诗中的抒情主人公(“我”,不一定是作者),是一个久在异乡的人,忽然遇上来自故乡的旧友,首先激起的自然是强烈的乡思,是急欲了解故乡风物、人事的心情。开头两句,正是以一种不加修饰、接近于生活的自然状态的形式,传神地表达了“我”的这种感情。“故乡”一词迭见,正表现出乡思之殷:“应知”云云,迹近噜?,却表现出了解乡事之情的急切,透露出一种儿童式的天真与亲切。纯用白描记言,却简洁地将“我”在特定情形下的感情、心理、神态、口吻等表现得栩栩如生,这其实是很省俭的笔墨。

关于“故乡事”,那是可以开一张长长的问题清单的。初唐的王绩写过一篇《在京思故园见乡人问》,从朋旧童孩、宗族弟侄、旧园新树、茅斋宽窄、柳行疏密一直问到院果林花,仍然意犹未尽,“羁心只欲问”;而这首诗中的“我”却撇开这些,独问对方:来日绮窗前,寒梅著花未?仿佛故乡之值得怀念,就在窗前那株寒梅。这就很有些出乎常情。但又绝非故作姿态。

一个人对故乡的怀念,总是和那些与自己过去生活有密切关系的人、事、物联结在一起。所谓“乡思”,完全是一种“形象思维”,浮现在思乡者脑海中的,都是一个个具体的形象或画面。故乡的亲朋故旧、山川景物、风土人情,都值得怀念。但引起亲切怀想的,有时往往是一些看来很平常、很细小的情事,这窗前的寒梅便是一例。它可能蕴含着当年家居生活亲切有趣的情事。因此,这株寒梅,就不再是一般的自然物,而成了故乡的一种象征。它已经被诗化、典型化了。因此这株寒梅也自然成了“我”的思乡之情的集中寄托。从这个意义上去理解,独问“寒梅著花未”是完全符合生活逻辑的。

古代诗歌中常有这种质朴平淡而诗味浓郁的作品。它质朴到似乎不用任何技巧,实际上却包含着最高级的技巧。象这首诗中的独问寒梅,就不妨看成一种通过特殊体现一般的典型化技巧,而这种技巧却是用一种平淡质朴得如叙家常的形式来体现的。这正是所谓寓巧于朴。王绩的那首《在京思故园见乡人问》,朴质的程度也许超过这首诗,但它那一连串的发问,其艺术力量却远远抵不上王维的这一问。其中消息,不是正可深长思之的吗?

“君自故乡来,应知故乡事。”这一句看起来是问家乡的情况,但诗人只是笼统的以“故乡事”来设问,可是问什么好呢?诗人心里满腹的问题竟然不知从何问起。于是我们可以想象诗人的踌躇,对方的诧异。“来日绮窗前,寒梅著花未?”这一问倒令对方感到困惑,不问人事而问物事,这时梅花开没开花?想必读者对此也感到突兀。可是正是这样一问,才是妙趣横生,令人回味无穷。其实诗人的真正目的,哪里是梅花啊。诗人想说的话,想问的问题不知从何说起,对家乡的思念竟在这一个不经意的问题之中。这是诗人留给人们的空白,让读者去想象。

这是一个不同寻常的游子形象。虽然饱经沧桑,却依然超然尘世保持自由心态的精神风致。这样诗人写这一首诗歌的目的也就昭然若揭:他是在歌颂一种虽然饱经沧桑,但永不世故、永葆自由心态的人生风范。

钗头凤红酥手陆游古诗带拼音版 钗头凤红酥手陆游古诗的意思


古诗带拼音版

chāitóufènghóngsūshǒu

钗头凤红酥手

lùyóu

陆游

hóngsūshǒu。huángténgjiǔ。

红酥手。黄滕酒。

mǎnchéngchūnsègōngqiángliǔ。

满城春色宫墙柳。

dōngfēngè。huānqíngbáo。

东风恶。欢情薄。

yīhuáichóuxù,jǐniánlísuǒ。cuòcuòcuò。

一怀愁绪,几年离索。错错错。

chūnrújiù。rénkōngshòu。

春如旧。人空瘦。

lèihénhóngyìjiāoxiāotòu。

泪痕红浥鲛绡透。

táohuāluò。xiánchígé。

桃花落。闲池阁。

shānméngsuīzài,jǐnshūnántuō。mòmòmò。

山盟虽在,锦书难托。莫莫莫。

2古诗的意思

你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。遥想当初,只能感叹:错,错,错!

美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思地消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。满春的桃花凋落在寂静空旷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。遥想当初,只能感叹:莫,莫,莫!

3古诗赏析

《钗头凤·红酥手》是宋代文学家陆游的词作。此词描写了词人与原配唐氏(一说为唐琬)的爱情悲剧,记述了词人与唐氏被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景,表达了他们眷恋之深和相思之切,抒发了作者怨恨愁苦而又难以言状的凄楚痴情,是一首别开生面、催人泪下的作品。全词情感真挚,多用对比,节奏急促,声韵凄紧。

寻陆鸿渐不遇古诗拼音版 寻陆鸿渐不遇古诗翻译


寻陆鸿渐不遇古诗拼音版

xúnlùhóngjiànbùyù

寻陆鸿渐不遇

sēngjiǎorán

僧皎然

yíyǒusuīdàiguō,yějìngrùsāngmá。

移有虽带郭,野径入桑麻。

jìnzhǒnglíbiānjú,qiūláiwèizhùhuā。

近种篱边菊,秋来未著花。

kòuménwúquǎnfèi,yùqùwènxījiā。

扣门无犬吠,欲去问西家。

bàodàoshānzhōngqù,guīláiměirìxié。

报道山中去,归来每日斜。

2寻陆鸿渐不遇古诗翻译

他把家迁徙到了城郭一带,乡间小路通向桑麻的地方。近处篱笆边都种上了菊花,秋天到了却尚未见它开放。敲门竟连一声犬吠都没有,要去向西家邻居打听情况。邻人报说他是到山里去了,回来时总要西山映着斜阳。

寻陆鸿渐不遇古诗赏析

这首诗写的是陆羽隐居之地的景,以及寻他不遇的过程,实际是咏人,访寻友人陆鸿渐不遇,大有乘兴而来,扫兴而归的感慨;但吐属自然,毫不装点做作。层次分明,有条不紊;虽不讲对仗,其音调却合诗律,仍然算作律诗。全诗清空如话,别有隽味。唐诗中此种律诗亦有所见,如李白的《夜泊牛渚怀古》一首,便是一例。

相关推荐