高士其科普童话故事

2020-11-24 高士其科普童话故事 五个童话故事 五个月胎教

饮酒其五陶渊明拼音版 饮酒其五陶渊明翻译。

饮酒其五陶渊明拼音版

yǐnjǐuqíwǔ

饮酒其五

táoyuānmíng

陶渊明

jiélúzàirénjìng,érwúchēmǎxuān。

结庐在人境,而无车马喧。

wènjūnhénéngěr?xīnyuǎndìzìpiān。

问君何能尔?心远地自偏。wWW.Zj09.com

cǎijúdōnglíxià,yōurǎnjiànnánshān。

采菊东篱下,悠然见南山。

shānqìrìxījiā,fēiniǎoxiāngyǔhuán。

山气日夕佳,飞鸟相与还。

cǐzhōngyǒuzhēnyì,yùbiànyǐwàngyán。

此中有真意,欲辨已忘言。

2饮酒其五陶渊明翻译

居住在人世间,却没有车马的喧嚣。

要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。

在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。

暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱。

这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。

3饮酒其五陶渊明赏析

这首诗表达了作者厌倦官场腐败,决心归隐田园,超脱世俗的追求的思想感情。诗的前四句就是表现一种避世的态度,也就是对权位、名利的否定。“采菊”四句,即由“心远地自偏”生出,言东篱采菊,在无意中偶然得见南山,于是目注心摇,又为南山傍晚时出现的绚丽景色所吸引。最后二句,是全诗的总结:在这里可以领悟到生命的真谛,可是想要把它说出来,却已经找不到合适的语言来表达。所谓“忘言”,就是在陶渊明看来,世间总有那么一些趋炎附势,同流合污的人是无法体验到这种生活理趣的!实际的意思,是说人与自然的和谐,根本上是生命的感受,逻辑的语言不足以表现它的微妙与整体性。

zj09.com编辑推荐

读山海经陶渊明其十拼音版 读山海经陶渊明其十翻译


读山海经陶渊明其十拼音版

dúshānhǎijīngqíshí

读山海经其十

táoyuānmíng

陶渊明

jīngwèixiánwēimù,jiāngyǐtiáncānghǎi。

精卫衔微木,将以填沧海。

xíngtiānwǔgānqī,měngzhìgùchángzài。

刑天舞干戚,猛志固常在。

tóngwùjìwúlǜ,huàqùbùfùhuǐ。

同物既无虑,化去不复悔。

túméizàixīxīn,liángchénjùkědài!

徒没在昔心,良辰讵可待!

2读山海经陶渊明其十翻译

精卫用嘴含着微小的木块,要用它填平沧海。

刑天挥舞着盾牌和板斧,刚毅的斗志始终存在。

同样是生灵所以没有什么忧虑,化成了异物并无悔改。

如果没有这样的意志品格,美好的时光又怎么会到来呢?

3读山海经陶渊明其十阅读答案

1.请将此诗与《归去来兮辞》进行比较,简要谈谈二者在思想感情上的不同。

2.诗中主要运用了什么表现手法?有何作用?

阅读参考答案:

1.《读山海经》精卫和刑天徒然存在昔日的猛志,但良机已失,徒存雄心。诗中歌颂了精卫和刑天的坚强斗争精神,也寄托着诗人慷慨悲愤的心情。

2.用典在“精卫”与“刑天”有百折不挠的坚强意志,寄托了诗人自己的雄心壮志。

咏荆轲陶渊明拼音版 咏荆轲陶渊明翻译


咏荆轲陶渊明拼音版

yǒngjīngkē

咏荆轲

táoyuānmíng

陶渊明

yàndānshànyǎngshì,zhìzàibàoqiángyíng。

燕丹善养士,志在报强嬴。

zhāojíbǎifūliáng,suìmùdéjīngqīng。

招集百夫良,岁暮得荆卿。

jūnzǐsǐzhījǐ,tíjiànchūyànjīng。

君子死知己,提剑出燕京。

sùjìmíngguǎngmò,kāngkǎisòngwǒxíng。

素骥鸣广陌,慷慨送我行。

xióngfàzhǐwēiguān,měngqìchōngchángyīng。

雄发指危冠,猛气冲长缨。

yǐnjiànyìshuǐshàng,sìzuòlièqúnyīng。

饮饯易水上,四座列群英。

jiànlíjībēizhù,sòngyìchànggāoshēng。

渐离击悲筑,宋意唱高声。

xiāoxiāoāifēngshì,dàndànhánbōshēng。

萧萧哀风逝,澹澹寒波生。

shāngyīngēngliútì,yǔzòuzhuàngshìjīng。

商音更流涕,羽奏壮士惊。

xīnzhīqùbùguī,qiěyǒuhòushìmíng。

心知去不归,且有後世名。

dēngchēhéshígù,fēigàirùqíntíng。

登车何时顾,飞盖入秦庭。

línglìyuèwànlǐ,wēiyǐguòqiānchéng。

凌厉越万里,逶迤过千城。

túqióngshìzìzhì,háozhǔzhèngzhēngyíng。

图穷事自至,豪主正怔营。

xīzāijiànshùshū,qígōngsuìbùchéng!

惜哉剑术疏,奇功遂不成!

qírénsuīyǐmò,qiānzàiyǒuyúqíng。

其人虽已殁,千载有馀情。

2咏荆轲陶渊明翻译

燕国太子喜欢收养门客,目的是对秦国报仇雪恨。

他到处招集超群的勇士,这一年底招募到了荆卿。

君子重义气为知己而死,荆轲仗剑就要辞别燕京。

白色骏马在大路上嘶鸣,众人意气激昂为他送行行。

个个同仇敌忾怒发冲冠,勇猛之气似要冲断帽缨。

易水边摆下盛大饯别宴,就座的都是人中的精英。

渐离击筑筑声慷慨悲壮,宋意唱歌歌声响遏行云。

座席中吹过萧萧的哀风,水面上漾起淡淡的波纹。

唱到商音听者无不流泪,奏到羽音荆轲格外惊心。

他明知这一去不再回返,留下的姓名将万古长存。

登车而去何曾有所眷顾,飞车直驰那秦国的官廷。

勇往直前行程超过万里,曲折行进所经何止千城。

翻完地图忽地现出匕首,秦王一见不由胆颤心惊。

只可惜他剑术尚欠精湛,盖世奇功竟然没能建成。

荆轲其人虽然早已死去,他的精神永远激励后人。

3咏荆轲陶渊明赏析

诗的头四句,从燕太子丹养士报秦,引出荆轲。下面接着就写荆轲出燕,在临行前,史书中有荆轲等待与其同行的助手,诗人略去这一重要情节,而代之以“君子死知己,提剑出燕京”。这后一句逗出下文,而前一句显然是回护了燕丹的过失,但这样写却与首句的“善养士”相呼应。“登车”六句写荆轲义无反顾,飞车入秦,使上述的决死之心与一往无前的气概,从行动上再加以具体的表现。诗的最后四句,便是直截的抒情和评述,诗人一面惋惜其“奇功”不成,一面肯定其精神犹在,在惋惜和赞叹之中,使这个勇于牺牲、不畏强暴的形象,获得了不灭的光辉、不朽的生命。这首诗还通过环境气氛的渲染来烘托荆轲的精神面貌。最典型的是易水饮饯的场景。在萧杀的秋风中、滔滔的易水上,回荡着激越悲壮的乐声,“悲筑”、“高声”、“哀风”、“寒波”相互激发,极其强烈地表达出“壮士一去兮不复还”的英雄主题。

古诗归园田居其一陶渊明带拼音版 古诗归园田居其一陶渊明翻译


相思本是无凭语,莫向花笺费泪行。学习古诗词是非常有必要的,学习诗词能净化自己的灵魂,你阅读的诗词有多少呢?下面的内容是小编为大家整理的古诗归园田居其一陶渊明带拼音版 古诗归园田居其一陶渊明翻译,希望能对您有所帮助,请收藏。

古诗归园田居其一陶渊明带拼音版

guīyuántiánjūqíyī

归园田居其一

táoyuānmíng

陶渊明

shǎowúshìsúyùn,xìnɡběnàiqiūshān。

少无适俗韵,性本爱丘山。

wùluòchénwǎnɡzhōnɡ,yíqùsānshínián。

误落尘网中,一去三十年。

jīniǎoliànjiùlín,chíyúsīɡùyuān。

羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。

kāihuānɡnányějì,shǒuzhuōɡuīyuántián。

开荒南野际,守拙归园田。

fānɡzháishíyúmǔ,cǎowūbājiǔjiān。

方宅十余亩,草屋八九间。

yúliǔyīnhòuyán,táolǐluótánɡqián。

榆柳荫后檐,桃李罗堂前。

àiàiyuǎnréncūn,yīyīxūlǐyān。

暧暧远人村,依依墟里烟。

ɡǒufèishēnxiànɡzhōnɡ,jīmínɡsānɡshùdiān。

狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

hùtínɡwúchénzá,xūshìyǒuyúxián。

户庭无尘杂,虚室有余闲。

jiǔzàifánlónɡlǐ,fùdéfǎnzìrán。

久在樊笼里,复得返自然。

2古诗归园田居其一陶渊明翻译

少小时就没有随俗气韵,自己的天性是热爱自然。

错误地陷落在人世的罗网中,一去就是三十年。

笼中鸟常依恋往日山林,池里鱼向往着从前深渊。

到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。

绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八九间。

榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前。

远处的邻村舍依稀可见,村落里飘荡着袅袅炊烟。

狗在深巷里叫,鸡在桑树顶鸣。

庭院内没有那尘杂干扰,静室里有的是安适悠闲。

长久地困在笼子里面,现在总算又能够返回到大自然了。

3古诗归园田居其一陶渊明赏析

起首四句,先说个性与既往人生道路的冲突。韵、性,都是指为人品格与精神气质。下面四句是两种生活之间的过渡。虽是“误入尘网”,却是情性未移。从冲突中摆脱出来,心中欢喜,情绪开张,以下八句,便以欣欣之笔,咏唱居所一带的风光。这里描写的一切,是极为平常的。这一段初读起来,只觉得自然平淡,其实构思安排,颇有精妙。“方(同“旁”)宅十余亩,草屋八九间”,是简笔的勾勒,以此显出主人生活的简朴。从写景转下来,是这样两句:“户庭无尘杂,虚室有余闲。”尘杂是指尘俗杂事,虚室就是静室。既是做官,总不免有许多自己不愿干的蠢事,许多无聊应酬吧。全诗这样两句收结:“久在樊笼里,复得返自然。”自然,既是指自然的环境,又是指顺适本性、无所扭曲的生活。全诗从对官场生活的强烈厌倦,写到田园风光的美好动人,新生活的愉快,一种如释重负的心情自然而然地流露了出来。这样的结尾,既是用笔精细,又是顺理成章。

归园田居其三陶渊明带拼音版 陶渊明归园田居其三赏析


归园田居其三陶渊明带拼音版

guīyuántiánjūqísān

归园田居其三

táoyuānmíng

陶渊明

zhòngdòunánshānxià,cǎoshèngdòumiáoxī

种豆南山下,草盛豆苗稀。

chénxīnglǐhuānghuì,dàiyuèhèchúguī

晨兴理荒秽,带月荷锄归。

dàoxiácǎomùzhǎng,xīlùzhānwǒyī

道狭草木长,夕露沾我衣。

yīzhānbùzúxī,dànshǐyuànwúwéi

衣沾不足惜,但使愿无违。

2陶渊明归园田居其三赏析

本诗共分为两层,前四句为第一层。反映了作者躬耕劳动的生活。暗用杨恽诗作。后四句是本诗的第二层,抒写的则是作者经过生活的磨励和对社会与人生深刻思索之后,对真善美理想的执着追求和与现实社会污浊官场的决裂。当他辞去彭泽县令解绶印归田之际,就已经做出了抉择,宁可肉体受苦,也要保持心灵的纯洁,他坚决走上了归隐之路。为了不违背躬耕隐居的理想愿望,农活再苦再累又有何惧?那么“夕露沾衣”就更不足为“惜”了。这种思想已经成了他心中牢不可破的坚定信念,本诗结尾两句,可谓全篇的诗眼,一经它的点化,篇中醇厚的旨意便合盘现出。

3陶渊明归园田居其三翻译

我在南山下种植豆子,地里野草茂盛豆苗豌稀。

早晨起来到地里清除杂草,傍晚顶着月色扛着锄头回家。

狭窄的山径草木丛生,夜露沾湿了我的衣。

衣服沾湿了并没有什么值得可惜的,只要不违背自己的意愿就行了。

陶渊明读山海经其一拼音版 读山海经其一翻译


陶渊明读山海经其一拼音版

dúshānhǎijīngqíyī

读山海经其一

táoyuānmíng

陶渊明

mèngxiàcǎomùzhǎng,ràowūshùfúshū。

孟夏草木长,绕屋树扶疏。

zhòngniǎoxīnyǒutuō,wúyìàiwúlú。

众鸟欣有托,吾亦爱吾庐。

jìgēngyìyǐzhòng,shíhuándúwǒshū。

既耕亦已种,时还读我书。

qióngxiànggéshēnzhé,pōhuígùrénchē。

穷巷隔深辙,颇回故人车。

huānyánzhuóchūnjiǔ,zhāiwǒyuánzhōngshū。

欢言酌春酒,摘我园中蔬。

wēiyǔcóngdōnglái,hǎofēngyǔzhījù。

微雨从东来,好风与之俱。

fànlǎn《zhōuwángchuán》,liúguān《shānhǎi》tú。

泛览《周王传》,流观《山海》图。

fǔyǎngzhōngyǔzhòu,búlèfùhérú?

俯仰终宇宙,不乐复何如?

2读山海经其一翻译

孟夏的时节草木茂盛,绿树围绕着我的房屋。

众鸟快乐地好像有所寄托,我也喜爱我的茅庐。

耕种过之后,我时常返回来读我喜爱的书。

居住在僻静的村巷中远离喧嚣,即使是老朋友驾车探望也掉头回去。

(我)欢快地饮酌春酒,采摘园中的蔬菜。

细雨从东方而来,夹杂着清爽的风。

泛读着《周王传》,浏览着《山海经图》。

(在)俯仰之间纵览宇宙,还有什么比这个更快乐呢?

3读山海经其一阅读答案

1.对“穷巷隔深辙,颇回故人车”有两种理解。一种认为:居于僻巷,常使故人回车而去,和世人很少往来;另一种认为:车大辙深,此穷巷不来贵人,故人却常来。你更认同哪种理解?结合本诗,并联系你学过的陶渊明作品,阐述理由。(200字左右)

2.①下面对这首诗的理解和分析,有误的一项是

A.本诗以朴素的语言开头,描绘出美丽清爽的环境:初夏时节,草木生长,绿树绕屋,浓荫满地。

B.“众鸟欣有托”,一个“欣”字,用拟人手法,写鸟儿飞还鸣啼的乐趣,有“羁鸟恋旧林”的深意。

C.“微雨”“好风”的“微”“好”二字互文,风吹面不寒,雨润衣:不湿,和风细雨令人兴会俱佳。

D.“俯仰”两句说诗人虽身在茅屋,但神思驰骋..浮想联翩,抒发隐居读书的感受,点破全诗主旨。

②简析这首诗写出了涛人的哪些乐趣。

阅读参考答案:

1.①我同意第一种理解。这首诗中诗人尽情表现他归隐之后耕读的乐趣,描写朴实清幽的自然之美,在这种意境下,不应该有外人打扰。陶渊明远离官场,昔日的朋友不再和他:来往,表面上他们的豪华车驾被陋巷所阻隔,实际上正表现陶渊明与他们的人生追求不同。陶渊明在《归去来兮辞》中曾说“请息交以绝游”“复驾言兮焉求”,在隐居生活中,他更愿意和村民畅谈农事,“欢言酌春酒”“悦亲戚之情话”,因此,把“穷巷隔深辙、颇回故人车”理解为昔日J捐友不再往来,更加符合陶渊明隔绝尘俗的喜悦心情。

②我同意第二种理解。这首诗中诗人主要描写的是归隐后的田园之趣。陶渊明远离官场,官场中的人不再和他来往,他们的豪华车驾被陋巷所阻隔,用此与老朋友却常常前来形成对比。陶渊明向往的生活是“悦亲戚之情话”,本诗中也有“欢言酌春酒”之句,表明诗人并不是不愿意与人交往,而是拒绝与官场中人来往,因此把这两句理解为达官贵人不再往来,而老友频来,更加体现陶渊明对“俗韵”的鄙视和对朴素生活的赞美。

2.①B(颇有“羁鸟恋旧林”的深意牵强)

②这首诗描绘了诗人五个方面的乐趣:草木繁盛,环境清幽;隐居田园,无尘世纷扰;躬亲耕作,自食其力,顺乎自然;时鲜待客,把酒言欢;纵情想象,沉醉书卷。

古诗将进酒带拼音版 古诗将进酒翻译全文


古诗将进酒带拼音版

qiāngjìnjiǔ

将进酒

jūnbújiànhuánghézhīshuǐtiānshànglái,bēnlíudàohaǐbúfùhuí

君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。

jūnbújiàngāotángmíngjìngbēibáifà,zhāorúqīngsīmùchéngxuě

君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

rénshēngdéyìxūjìnhuān,mòshǐjīnzūnkōngduìyuè

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

tiānshēngwǒcáibìyǒuyòng,qiānjīnsànjìnhuánfùlái

天生我材必有用,千金散尽还复来。

pēngyángzaǐniúqǐewéilè,huìxūyìyǐnsānbǎibēi

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

cénfūzǐ,dānqīushēng,qiāngjìnjǐu,bēimòtíng

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

yǔjūngēyìqǔ,qǐngjūnwèiwǒqīngěrtīng

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

zhōnggǔzhuànyùbùzúguì,dànyuànchángzuìbùfùxǐng

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

gǔláishèngxiánjiējìmò,wéiyǒuyǐnzhěliúqímíng

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

chénwángxīshīyànpínglè,dǒujǐushīqiānzìhuānnǜe

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

zhǔrénhéwèiyánshǎoqián,jīngxūgūqǔduìjūnzhuó

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

wǔhuāmǎ,qiānjīnqíu

五花马,千金裘,

hūérjiāngchūhuànměijiǔ,yǔěrtóngxiāowàngǔchóu

呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

古诗将进酒注释及译文

注释

⑴将进酒:属乐府旧题。将(qiāng):请。

⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。

⑶高堂:高堂:房屋的正室厅堂。一说指父母。一作“床头”。青丝:喻柔软的黑发。一作“青云”。成雪:一作“如雪”。

⑷得意:适意高兴的时候。

⑸会须:正应当。

⑹岑夫子:岑勋。丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友。

⑺杯莫停:一作“君莫停”。

⑻与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人。

⑼倾耳听:一作“侧耳听”。

⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。馔(zhuàn)玉:形容食物如玉一样精美。

⑾不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒”。

⑿陈王:指陈思王曹植。平乐:观名。在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。恣

季深业书法《将进酒》季深业书法《将进酒》

:纵情任意。谑(xuè):戏。⒀言少钱:一作“言钱少”。

⒁径须:干脆,只管。沽:买。

⒂五花马:指名贵的马。一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。

⒃尔:你。销:同“消”。

⒄也有说法作“但愿长醉不愿醒”。

译文

你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,从不再往回流。

你难道看不见那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的白发,早晨还是满头的黑发,怎么才到傍晚就变成了雪白一片。

(所以)人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。

每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。

我们烹羊宰牛姑且作乐,(今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多!

岑夫子,丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下来。

让我来为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听:

整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而不愿清醒。

自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名。

陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道,斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。

主人呀,你为何说钱不多?只管买酒来让我们一起痛饮。

那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,把你的小儿喊出来,都让他拿去换美酒来吧,让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁!

古诗将进酒赏析

杜甫盛赞李白的诗说“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”,李白自己也十分自负地说“兴酣落笔摇五岳,诗成啸傲凌沧洲”,他的诗极富浪漫主义色彩,想象丰富,极尽夸张之能事,一旦诗兴大发之时,豪情便喷薄而出,一泻千里,但又收放自如,达到了极高的艺术境界,《将进酒》即为明证。

“君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。”首句就凭空起势,不事铺陈,写得大气磅礴,状黄河之水于天际滚滚而来,如海雨天风,势不可挡,既是夸张亦为写实。诗人远眺黄河,思接天际,才迸发出“天上来”的妙想;接着诗人又顺流东顾,目送黄河,想到黄河入海不回,由此而生出孔子般“逝者如斯”的感慨,但是比之孔子的感慨更强烈,更直接,更形象;“君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪”,将人的一生浓缩在朝暮之间,从而表现人生苦短、壮志难酬的主题。诗人连续使用呼告〔“君不见”〕的修辞手法,更添说理气势,感情色彩十分浓郁。同时写黄河之水用了扩大夸张,写人生旅程用了缩小夸张,使人更觉光阴之宝贵,岁月易流逝,功业更难就,自然引出下句。

“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。”正因为人生苦短,壮志难酬,所以很多人因此陷入悲苦而不能自拔的境地,但李白的性情却不属于悲观一类,这时的李白虽已被赐金放还,为朝庭所弃,但其并未因此而沉沦颓废,与友人岑勋和元丹丘登高宴饮,酒酣赋诗,在他看来,只要“人生得意”就“须尽欢”,因为“天生我材必有用”,这种肯定自我,乐观向上的人生态度,已跳出了一般读书人或士大夫的顾影自怜、怀才不遇的情结,大有“君子坦荡荡”之风;“千金散尽还复来”,更进一步拓宽了中国古代读书人视金钱如粪土的境界,在他眼里,千金何足贵,散尽还复来,何必斤斤计较一餐贵贱,更不是假惺惺地装出“金钱乃身外物”的嘴脸来,让人生厌。他在诗中表现出来的豪迈之气令人叹服,只“烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯”这一句,就足令天下才子精神为之一振。

酒宴至此,渐入高潮,诗人已有八九分醉意,竟变客为主,殷勤致意,频频劝饮,“岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停”,并手持酒杯,高歌助兴,“与君歌一曲,请君为我倾耳听”,诗中有歌,真是神来之笔,怪不得大诗人杜甫连连惊叹“白也诗无敌,飘然思不群”了!

“钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。”“钟鼓馔玉”指的是富贵人家的生活,古时大贵之家宴饮时,鸣钟列鼎,美食如玉,歌舞助兴,以示富贵,而在诗人眼里却“不足贵”,他所渴望的是“但愿长醉不复醒”,这简直就是醉话,是无奈之语,是激愤之语,决非真言。李白年青之时就有“申管晏之谈,谋帝王之术,奋其智能,愿为辅弼,使寰区大定,海县清一”〔《代寿山答孟少府移文书》〕之志,所以在天宝元年〔公元742年〕,也就是在他四十二岁时,得到唐玄宗召他入京的诏书,李白竟欣喜若狂,写下了“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人”的豪言壮语。而此时的李白,因受到朝中权贵的排挤,不得不放弃官宦生涯,在他的诗作《行路难》中写道“大道如青天,我独不得出”,长久积郁在胸的不平之气,一下子喷发出来,这才是李白的真性情。如果把这一句和“但愿长醉不复醒”两相对照,不难看出李白此时的心情是何等的沮丧,而在沮丧之余,又无可奈何地为之找来一些依据和借口,聊以自慰:“古来圣贤皆寂寞”,只有善饮的陈王〔曹植〕才留下了千载美名。言外之意,自己善饮,也必将传名于后世。就是在这种极度的痛苦之时,他的那种自信,那种狂傲,依然故我,真是千古一人。

“主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。”宴饮至此,又出现了一个高潮。此时的李白恐怕已有十分酒意了,竟然一边埋怨主人钱少,饮酒不能尽兴,一边又提出了建议,让主人把“五花马、千金裘”典当买酒,大家一醉解万古之愁,真是醉人快语,语惊四座,凭这一句就足可名传后世,令古往今来的酒徒们瞠目。李白一向有一掷千金的饮酒习惯,在他的《上安州裴长史书》中就曾豪迈地写到:“曩者游维扬,不逾一年,散金三十余万。”如此豪情,确实少见,更何况是以客人的身份劝主人典当千金以买一醉,真是匪夷所思,闻所未闻,恐怕千百年来也只有李白能偶一为之。

全诗气势雄伟,有如大河奔流,一泻千里;诗情豪迈,言语狂放,却又沉着抑郁,决不悖谬。诗句长短变化,节奏徐疾有度,用典清楚明白,首尾呼应自然,堪称名篇。

高士其科普童话故事相关推荐