胎教诗

2020-11-12 胎教诗 童话故事诗 适合胎教的诗

已亥杂诗其二百二十古诗带拼音版 已亥杂诗第二百二十首全诗翻译。

已亥杂诗其二百二十古诗带拼音版

jǐhàizáshī·qíèrbǎièrshí

己亥杂诗·其二百二十

gōngzìzhēn

龚自珍

jiǔzhōushēngqìshìfēngléi,wànmǎqíyīnjiūkěāi。

九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。

wǒquàntiāngōngzhòngdǒusòu,bùjūyīgéjiàngréncái。

我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。

2已亥杂诗第二百二十首全诗翻译

只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。

我奉劝皇上能重新振作精神,不要拘守一定规格选取更多的人才。

3已亥杂诗第二百二十首全诗赏析

这是一首出色的政治诗。诗的前两句用了两个比喻,写出了诗人对当时中国形势的看法。诗的后两句,“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”是传诵的名句。诗人用奇特的想象表现了他热烈的希望,他期待着优秀杰出人物的涌现,期待着改革大势形成新的“风雷”、新的生机,一扫笼罩九州的沉闷和迟滞的局面,既揭露矛盾、批判现实,更憧憬未来、充满理想。它独辟奇境,别开生面,呼唤着变革,呼唤未来。

古诗延伸阅读

古诗赠别二首其二杜牧带拼音版 古诗赠别二首其二杜牧翻译


古诗赠别二首其二杜牧带拼音版

zèngbiéèrshǒu·qíèr

赠别二首·其二

dùmù

杜牧

duōqíngquèsìzǒngwúqíng

多情却似总无情,

wéijiàozūnqiánxiàobúchéng

唯觉樽前笑不成。

làzhúyǒuxīnháixībié

蜡烛有心还惜别,

tìrénchuílèidàotiānmíng

替人垂泪到天明。

2古诗赠别二首其二杜牧翻译

注释

多情句:意谓多情者满腔情绪,一时无法表达,只能无言相对,倒象彼此无情。

樽:酒杯。

韵译

聚首如胶似漆作别却象无情;

只觉得酒筵上要笑笑不出声。

案头蜡烛有心它还依依惜别;

你看它替我们流泪流到天明。

古诗赠别二首其二杜牧赏析

第二首着重写惜别,描绘与她的筵席上难分难舍的情怀。首名写离筵之上压抑无语,似乎冷淡无情;次句以“笑不成”点明原非无情,而是郁悒感伤,实乃多情,回应首句。

古诗集灵台二首其二带拼音版 集灵台二首·其二翻译


古诗集灵台二首其二带拼音版

jílíngtáièrshǒuqíèr

集灵台二首·其二

guóguófūrénchéngzhǔēn

虢国夫人承主恩,

píngmíngqímǎrùgōngmén

平明骑马入宫门。

quèxiánzhīfěnwūyánsè

却嫌脂粉污颜色,

dànsǎoéméicháozhìzūn

淡扫蛾眉朝至尊。

2集灵台二首·其二翻译

注解

1、虢国夫人:杨贵妃三姊的封号。

2、平明:天刚亮时。

译文

虢国夫人受到皇上的宠恩,大清早就骑马进入了宫门。

只嫌脂粉会玷污她的美艳,淡描蛾眉就进去朝见至尊。

集灵台二首·其二赏析

第二首讽虢国夫人的骄纵风骚。虢国夫人是杨玉环的三姊,嫁给裴家,是当时名声极坏的人。她并非“后妃”,却“承主恩”,而且“骑马入宫”“朝至尊”。自恃美艳,不施脂粉,足见她的轻佻,也可见玄宗的昏庸。

胎教诗相关推荐