芳菲歇去何须恨,夏木阳阴正可人。我们总背得几首耳熟能详的诗词,学习诗词能净化自己的灵魂,你对诗词有什么样的理解呢?小编经过搜集和处理,为您提供古诗旅宿杜牧带拼音版 古诗旅宿杜牧阅读答案,但愿对您的学习工作带来帮助。

古诗旅宿杜牧带拼音版

lǚsù

旅宿

dùmù

杜牧

lǚguǎnwúliángbàn,níngqíngzìqiǎorán。

旅馆无良伴,凝情自悄然。

hándēngsījiùshì,duànyànjǐngchóumián。

寒灯思旧事,断雁警愁眠。

yuǎnmèngguīqīnxiǎo,jiāshūdàogénián。

远梦归侵晓,家书到隔年。

cāngjiānghǎoyānyuè,ménxìdiàoyúchuán。

沧江好烟月,门系钓鱼船。

2古诗旅宿杜牧阅读答案

(1)颈联意思曲折,实乃千锤百炼的警句,请结合内容分析。

(2)诗中描绘了一个怎样的抒情主人公,请加以分析?

参考答案:

(1)运用虚实结合的手法,虚写乡愁令人难眠,渐入梦境,梦回故乡。可路远,醒来时天已大亮。实写的是远离故乡,书信难达。表达羁旅中的思乡之情。

【解析】本题考查鉴赏文学作品的内容和表达技巧。首先找出颈联(第三联),分清虚实:哪是实景,哪是虚景。并用简洁而形象的语言描述出来。其次指出作者意图,分析作者所要表达的情感。

(2)诗中描绘了一个内心充满思乡之情的孤独寂寞的游子形象。乡愁令人难眠,渐入梦境,梦回故乡。可路远,醒来时天已大亮。实写的是远离故乡,书信难达尾联用沧江美景、渔人垂钓与诗人长途跋涉、行旅艰辛形成鲜明对比。反衬自己风尘仆仆难与家人团聚的愁绪,表达了诗人对家乡自由自在闲适生活的向往。

古诗旅宿杜牧翻译

住在旅馆中没有知心朋友;我独自静静地沉思,忧郁的心情恰似凝固一般。对着寒灯回忆起故乡往事;孤雁的叫声,惊醒了凄寂梦魂。家乡太远归梦到破晓未成;家人的书信要等来年方能寄到此地。我真羡慕门外沧江的烟月;风光是多么美好,钓鱼船就系在我家门前。

古诗延伸阅读

古诗金谷园杜牧带拼音版 古诗金谷园杜牧翻译


古诗金谷园杜牧带拼音版

jīngǔyuán

金谷园

dùmù

杜牧

fánhuáshìsànzhúxiāngchén

繁华事散逐香尘,

liúshuǐwúqíngcǎozìchūn

流水无情草自春。

rìmùdōngfēngyuàntíniǎo

日暮东风怨啼鸟,

luòhuāyóusìzhuìlóurén

落花犹似坠楼人。

2古诗金谷园杜牧翻译

注解

1、香尘:石崇为教练家中舞妓步法,以沉香屑铺象牙床上,使她们践踏,无迹者赐以珍珠。

2、坠楼人:指石崇爱妾绿珠,曾为石崇坠楼而死。

翻译

繁华往事,已随沉香烟尘飘荡无存;

流水无情,野草却年年以碧绿迎春。

啼鸟悲鸣,傍晚随着东风声声传来;

落花纷纷,恰似那坠楼的绿珠美人。

古诗金谷园杜牧赏析

这是一首即景生情诗。大概写诗人经过西晋富豪石崇的金谷园遗址而兴吊古情思。前句写金谷园昔日的繁华,今已不见;二句写人事虽非,风景不殊;三、四两句即景生情,听到啼鸟声声似在哀怨;看到落花满地,想起当年坠楼自尽的石崇爱妾绿珠。句句写景,层层深入,景中有人,景中寓情。写景意味隽永,抒情凄切哀婉。

清明杜牧古诗带拼音版 清明杜牧古诗的意思


古诗带拼音版

qīngmíng

清明

qīngmíngshíjiéyǔfēnfēn,lùshàngxíngrényùduànhún。

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

jièwènjiǔjiāhéchǔyǒu,mùtóngyáozhǐxìnghuācūn。

借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。

2古诗的意思

江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。

借问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答遥指杏花山村。

3古诗赏析

这首小诗,一个难字也没有,一个典故也不用,整篇是十分通俗的语言,写得自如之极,毫无经营造作之痕。音节十分和谐圆满,景象非常清新、生动,而又境界优美、兴味隐跃。诗由篇法讲也很自然,是顺序的写法。第一句交代情景、环境、气氛,是“起”;第二句是“承”,写出了人物,显示了人物的凄迷纷乱的心境;第三句是一“转”,然而也就提出了如何摆脱这种心境的办法;而这就直接逼出了第四句,成为整篇的精彩所在——“合”。在艺术上,这是由低而高、逐步上升、高潮顶点放在最后的手法。所谓高潮顶点,却又不是一览无余,索然兴尽,而是余韵邈然,耐人寻味。这些,都是诗人的高明之处,也就是值得后人学习继承的地方。

相关推荐