早教网zj09.com儿童古诗频道的小编为您提供优质的“儿童古诗词”相关内容,本文《儿童古诗:集灵台·其二》希望对您有所帮助!

虢国夫人承主恩,平明骑马入宫门。却嫌脂粉污颜色,淡扫峨眉朝至尊。

《集灵台·其二》注解及译文

注解1、虢国夫人:杨贵妃三姊的封号。2、平明:天刚亮时。

韵译虢国夫人受到皇上的宠恩,大清早就骑马进入了宫门。只嫌脂粉会玷污她的美艳,淡描蛾眉就进去朝见至尊。

《集灵台·其二》评析这首讽虢国夫人的骄纵风骚。虢国夫人是杨玉环的三姊,嫁给裴家,是当时名声极坏的人。她并非“后妃”,却“承主恩”,而且“骑马入宫”“朝至尊”。自恃美艳,不施脂粉,足见她的轻佻,也可见玄宗的昏庸。这两首语言颇为含蓄,看似是褒,实则是贬,讽刺深刻,入木三分。

古诗扩展阅读

古诗赠别二首其二杜牧带拼音版 古诗赠别二首其二杜牧翻译


古诗赠别二首其二杜牧带拼音版

zèngbiéèrshǒu·qíèr

赠别二首·其二

dùmù

杜牧

duōqíngquèsìzǒngwúqíng

多情却似总无情,

wéijiàozūnqiánxiàobúchéng

唯觉樽前笑不成。

làzhúyǒuxīnháixībié

蜡烛有心还惜别,

tìrénchuílèidàotiānmíng

替人垂泪到天明。

2古诗赠别二首其二杜牧翻译

注释

多情句:意谓多情者满腔情绪,一时无法表达,只能无言相对,倒象彼此无情。

樽:酒杯。

韵译

聚首如胶似漆作别却象无情;

只觉得酒筵上要笑笑不出声。

案头蜡烛有心它还依依惜别;

你看它替我们流泪流到天明。

古诗赠别二首其二杜牧赏析

第二首着重写惜别,描绘与她的筵席上难分难舍的情怀。首名写离筵之上压抑无语,似乎冷淡无情;次句以“笑不成”点明原非无情,而是郁悒感伤,实乃多情,回应首句。

必背古诗词:集灵台·其一


日光斜照集灵台,红树花迎晓露开。昨夜上皇新授箓,太真含笑入帘来。

《集灵台·其一》注解及译文

注释太真:杨贵妃为女道士时号太真,住内太真宫。

译文旭日光辉斜照华清宫旁的集灵台,树上红花一朵朵地迎着朝露绽开。昨夜玄宗刚在这里为杨玉环授?,太真满面笑容地进入珠帘受宠来。

《集灵台·其一》评析这首讽杨玉环了的轻薄。杨玉环原系玄宗十八子寿王瑁的妃子,玄宗召入禁中为女官,号太真,后来大加宠幸,进而册封为贵妃。集灵台是清静祀神所在,诗人指出玄宗不该在这里行道教授给秘文仪式。并指出贵妃在这时“含笑”入内,自愿为女道士,配合默契,掩人耳目,足见其轻薄风骚。

古诗清平调其二李白带拼音版 古诗清平调其二李白翻译


古诗清平调其二李白带拼音版

qīngpíngdiàoqíèr

清平调其二

lǐbái

李白

yīzhīnóngyànlùníngxiāng,yúnyǔwūshānwǎngduàncháng。

一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。

jièwènhàngōngshuídésì,kěliánfēiyànyǐxīnzhuāng。

借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。

2古诗清平调其二李白翻译

贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,传说中楚王与神女在巫山的欢会那只是传说而已,哪能比得上您受到君王的真正的恩宠呢?就算可爱无比的赵飞燕,还得穿上华丽的衣裳化好妆才能比得上!

古诗清平调其二李白赏析

这一首,写贵妃的受宠幸。以压低神女和飞燕,来抬高杨妃,借古喻今,亦是尊题之法。首句写花受香露,衬托贵妃君王宠幸;二句写楚王遇神女的虚妄,衬托贵妃之沐实惠;三、四句写赵飞燕堪称绝代佳人,却靠新妆专宠,衬托贵妃的天然国色。诗人用抑扬法,抑神女与飞燕,以扬杨贵妃的花容月貌。

古诗梦李白其二杜甫带拼音版 古诗梦李白其二杜甫诗意


古诗梦李白其二杜甫带拼音版

mènglǐbáiqíèr

梦李白其二

dùfǔ

杜甫

fúyúnzhōngrìxíng,yóuzǐjiǔbùzhì。

浮云终日行,游子久不至。

sānyèpínmèngjūn,qíngqīnjiànjūnyì。

三夜频梦君,情亲见君意。

gàoguīchángjúcù,kǔdàoláibùyì。

告归常局促,苦道来不易。

jiānghúduōfēngbō,zhōujíkǒngshīzhuì。

江湖多风波,舟楫恐失坠。

chūménsāobáishǒu,ruòfùpíngshēngzhì。

出门搔白首,若负平生志。

guāngàimǎnjīnghuá,sīréndúqiáocuì。

冠盖满京华,斯人独憔悴。

shúyúnwǎnghuīhuī,jiānglǎoshēnfǎnléi。

孰云网恢恢,将老身反累。

qiānqiūwànsuìmíng,jìmòshēnhòushì。

千秋万岁名,寂寞身后事。

2古诗梦李白其二杜甫诗意

悠悠云朵终日飞来飘去,远方游子为何久久不至。夜晚我屡屡梦中见到你,可知你对我的深情厚意。

每次梦里你都匆匆辞去,还总说相会可真不容易。江湖上航行多险风恶浪,担心你的船被掀翻沉没。

出门时你总是搔着白首,好象是辜负了平生壮志。高车丽服显贵塞满京城,才华盖世你却容颜憔悴。

谁说天网恢恢疏而不漏?你已年高反被牵连受罪。即使有流芳千秋的美名,难以补偿遭受的冷落悲戚。

古诗梦李白其二杜甫赏析

天宝三年(744),李杜初会于洛阳,即成为深交。乾元元年(758),李白因参加永王李璘的幕府而受牵连,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放,不知赦还。这首记梦诗是杜甫听到李白流放夜郎后,积思成梦而作。诗以梦前,梦中,梦后的次序叙写。梦中所见李白的形象,抒写对老友悲惨遭遇的同情。“冠盖满京华,斯人独憔悴”,“出门搔白首,若负平生志”,“千秋万岁名,寂寞身后事”这些佳句,体现了两人形离神合,肝胆相照,互劝互勉,至情交往的友谊。

古诗咏怀古迹其二带拼音版 古诗咏怀古迹其二阅读答案


古诗咏怀古迹其二带拼音版

yǒnghuáigǔjìqíèr

咏怀古迹其二

dùfǔ

杜甫

yáoluòshēnzhīsòngyùbēi,fēngliúrúyǎyìwúshī。

摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。

chàngwàngqiānqiūyīsǎlèi,xiāotiáoyìdàibùtóngshí。

怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。

jiāngshāngùzháikōngwénzǎo,yúnyǔhuāngtáiqǐmèngsī。

江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。

zuìshìchǔgōngjùmǐnmiè,zhōurénzhǐdiǎndàojīnyí。

最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。

2古诗咏怀古迹其二阅读答案

1、诗人为何会“怅望千秋一洒泪”?请结合全诗加以分析。

2、请对本诗起句“摇落深知宋玉悲”进行简要赏析。

参考答案:

1、(1)感慨宋玉风流儒雅,富有才华,并推崇他,但此人已逝,徒留伤感(伤心故宅荒台,历史变迁);

(2)叹息宋玉不为人理解,虽有故宅凭吊,却只知其文采辞藻,不了解其诗文背后的抱负、精神;

(3)感叹自己虽与宋玉不同时代,却同样萧条失志,壮志难酬,怀古伤今。

2、(1)以“深知宋玉悲”表明对宋玉的了解,有异代知音之感;

(2)这一“悲”字,奠定了情感基调;

(3)化用宋玉《九辩》典故,以草木摇落而悲秋,点明时节天气。

古诗咏怀古迹其二思想感情

该诗是作者亲临实地凭吊后写成的,因而体会深切,议论精辟,发人深省。诗中的草木摇落,景物萧条,江山云雨,故宅荒台,舟人指点的情景,都是诗人触景生情,所抒发出来的感慨。它把历史陈迹和诗人哀伤交融在一起,深刻地表现了主题。诗人瞻仰宋玉旧宅怀念宋玉,从而联想到自己的身世,诗中表现了诗人对宋玉的崇拜,并为宋玉死后被人曲解而鸣不平。全诗铸词溶典,精警切实。有人认为,杜甫之“怀宋玉,所以悼屈原;悼屈原者,所以自悼也”。这种说法自有见地。

古诗元稹遣悲怀三首其二拼音版 古诗元稹遣悲怀三首其二翻译


古诗元稹遣悲怀三首其二拼音版

qiǎnbēihuáisānshǒuqíèr

遣悲怀三首·其二

yuánzhěn

元稹

xīrìxìyánshēnhòushì,jīnzhāodūdàoyǎnqiánlái。

昔日戏言身后事,今朝都到眼前来。

yīchángyǐshīxíngkànjìn,zhēnxiànyóucúnwèirěnkāi。

衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。

shàngxiǎngjiùqíngliánbìpū,yězēngyīnmèngsòngqiáncái。

尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。

chéngzhīcǐhènrénrényǒu,pínjiànfūqībǎishìāi。

诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。

2古诗元稹遣悲怀三首其二翻译

当年咱俩开玩笑讲着身后的安排;如今都按你所说的展现在眼前。你生前穿过的衣裳眼看就快施舍完了;只有你的针线活计我还保存不忍打开。我仍念旧情因为我怀念你,也更加怜爱你的婢仆;多次梦见你并为你送去钱财。我诚知死别之恨世间人人都有;但咱们贫贱夫妻,想起当时许多往事令人极度地伤悲。

古诗元稹遣悲怀三首其二赏析

主要写妻子死后的“百事哀”。诗人写了在日常生活中引起哀思的几件事。人已仙逝,而遗物犹在。白天事事触景伤情,夜晚梦魂飞越冥界相寻。梦中送钱,似乎荒唐,却是一片感人的痴情。苦了一辈子的妻子去世了,如今生活在富贵中的丈夫不忘旧日恩爱,除了“营奠复营斋”以外,已经不能为妻子做些什么了。于是积想成梦,出现送钱给妻子的梦境。末两句,从“诚知此恨人人有”的泛说,落到“贫贱夫妻百事哀”的特指上。夫妻死别,固然是人所不免的,但对于同贫贱共患难的夫妻来说,一旦永诀,是更为悲哀的。末句从上一句泛说推进一层,着力写出自身丧偶不同于一般的悲痛感情。

古诗集灵台二首之一张祜带拼音版 古诗集灵台二首之一翻译


古诗集灵台二首之一张祜带拼音版

jílíngtáièrshǒuzhīyī

集灵台二首之一

zhānghù

张祜

rìguāngxiézhàojílíngtái

日光斜照集灵台,

hóngshùhuāyíngxiǎolùkāi

红树花迎晓露开。

zuóyèshànghuángxīnshòulù

昨夜上皇新授箓,

tàizhēnhánxiàorùliánlái

太真含笑入帘来。

2古诗集灵台二首之一张祜翻译

注解

太真:杨贵妃为女道士时号太真,住内太真宫。

译文

旭日光辉斜照华清宫旁的集灵台,

树上红花一朵朵地迎着朝露绽开。

昨夜玄宗刚在这里为杨玉环授道,

太真满面笑容地进入珠帘受宠来。

古诗集灵台二首之一张祜赏析

这两首诗是讽刺杨玉环姊妹的专宠。第一首讽杨玉环的轻薄。杨玉环原系玄宗十八子寿王瑁的妃子,玄宗召入禁中为女官,号太真,后来大加宠幸,进而册封为贵妃。集灵台是清静祀神所在,诗人指出玄宗不该在这里行道教授给秘文仪式。并指出贵妃在这时“含笑”入内,自愿为女道士,配合默契,掩人耳目,足见其轻薄风骚。

赠从弟其二刘祯拼音版 赠从弟其二原文及翻译


赠从弟其二刘祯拼音版

zèngcóngdìqíèr

赠从弟其二

liúzhēn

刘祯

tíngtíngshānshāngsōn,sèsègǔzhōngfēng。

亭亭山上松,瑟瑟谷中风。

fēngshēngyīhéshèng,sōnzhīyīhéjìn。

风声一何盛,松枝一何劲。

bīngshuāngzhèngqīcǎn,zhōngsuìchángduánzhèng。

冰霜正惨凄,终岁常端正。

qǐbùlínínghán,sonbǎiyǒubēnxìng。

岂不罹凝寒,松柏有本性。

2赠从弟其二原文及翻译

高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的狂风。

风声是如此的猛烈,而松枝是如此的刚劲!

任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正。

难道是松树没有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有着耐寒的本性!

3赠从弟其二阅读答案

1.这是一首咏物诗,诗歌标题是《赠从弟》而内容却写松,请你简要分析作者的用意何在。

2.诗人如此描绘松树的形象,结合诗题,说说作者写作的用意。

3.三、四两句诗中的两个一何,表达上各有什么不同?

4.诗是怎样表现松树不畏凝寒而有本性的品质的?

5.全诗主要运用了哪种表现手法?表达了作者怎样的情感?

阅读参考答案:

1.本诗以松柏为喻(使用象征手法),赞颂松柏挺立风中而不倒,历经严寒而不凋的顽强生命力,表达了作者自己坚守的品格及对从弟的劝勉之意。

2.诗人以松柏托物言志,勉励他的堂弟要坚贞自守,不因外力压迫而改变,即使处于乱世也要有一种坚定的人格追求。

3.第一个一何突出谷中风的迅疾凶猛,第二个一何突出青松的雄健挺拔(意近即可)

4.高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的狂风。风声是如此的猛烈,而松枝又如此的刚劲!任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正。诗人采用反衬的手法,把松柏放在恶劣的环境,通过描画它与狂风、冰雹的搏斗,突出了松树的经寒不衰、凛然正气的品质、形象。

5.象征手法全诗借松柏挺立风中而不倒、历经严寒而不凋,自喻高洁、坚贞的情怀,在自勉中也勉励从弟做一个坚强不屈的人。(意近即可)

蜀道难其二肖钢拼音版 蜀道难其二南北朝肖钢翻译及赏析


蜀道难其二肖钢拼音版

shǔdàonánqíèr

蜀道难其二

xiāogāng

萧纲

wūshānqībǎilǐ,bāshuǐsānhuíqǔ。

巫山七百里,巴水三回曲。

díshēngxiàfùgāo,yuántíduànháixù。

笛声下复高,猿啼断还续。

2蜀道难其二南北朝肖钢翻译及赏析

蜀道难其二肖钢翻译

巫山之长有七百里,巴水的水流弯曲,曲折颇多。行在巴水之上,不断有阵阵悠扬的笛声传来,声调时高时低,两岸的猿啼不断,断了还续。

蜀道难其二肖钢赏析

自汉魏以来,历代文人就在有关蜀道的作品中对其加以描写渲染。萧纲的《蜀道难》写了巫山一带的险峻地势,诗歌短小而凝练。

3蜀道难其二作者肖钢简介

萧纲(503年~551年)梁代文学家。即南朝梁简文帝。字世缵。南兰陵(今江苏武进)人。梁武帝第三子。萧纲的文学主张,在当时也具有代表意义。他既反对质直懦钝,又反对浮疏阐缓(《与湘东王书》),正面提出“立身先须谨重,文章且须放荡”(《诫当阳公大心书》),和萧绎主张的“情灵摇荡”互为呼应。《南史·梁简文帝纪》记其有文集100卷,其他著作600余卷。存世的作品,经明代张溥辑为《梁简文集》,收入《汉魏六朝百三家集》。

院中独坐虞集古诗带拼音版 院中独坐虞集古诗赏析


院中独坐虞集古诗带拼音版

yuànzhōngdúzuò

院中独坐

yújí

虞集

héchùtāniánjìcǐshēng,shānzhōngjiāngshàngzǒngguānqíng。

何处它年寄此生,山中江上总关情。

wúduānràowūzhǎngsōngshù,jìnbǎfēngshēngzuòyǔshēng。

无端绕屋长松树,尽把风声作雨声。、

2院中独坐虞集古诗赏析

“何处它年寄此生”,来自于诗人凄楚的内心深处。他在经历了难熬的宫廷生计,又久羁京师不得南归之后,自然便产生了人生如寄的悲凉念头。“山中江上总关情”,指的是哪怕是隐居山中或是浪迹江湖寄此余生,都不能忘却魂牵梦绕的乡关之情。“无端绕屋长松树,尽把风声作雨声”,传达的是诗人那种无法排遣的乡愁。“尽把风声作雨声”也是诗人的愤激之语,独坐而思又难解乡愁之时,就连呜咽的松风也被牵连进来,成为诗人的怪罪对象。

诗题为《院中独坐》,含有深刻的孤独和寂寞的意思,他的这种乡关之思实际上是在内心深处所藏的家国意识,故借院中的松树来宣泄心中的不满。

3院中独坐作者虞集个人简介

虞集(1272~1348)元代著名学者、诗人。字伯生,号道园,人称邵庵先生。少受家学,尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,李国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》,著有《道园学古录》、《道园遗稿》。虞集素负文名,与揭傒斯、柳贯、黄溍并称“元儒四家”;诗与揭傒斯、范梈、杨载齐名,人称“元诗四家”。

相关推荐