从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。我们总背得几首耳熟能详的诗词,阅读诗词能不断地提高自己的文化修养,你觉得诗词对你有什么样的改变呢?小编特地为大家精心收集和整理了“古诗宫中词朱庆馀带拼音版 古诗宫中词朱庆馀翻译”,大家不妨来参考。希望您能喜欢!
古诗宫中词朱庆馀带拼音版gōngzhōngcí
宫中词
zhūqìngyú
朱庆馀
jìjìhuāshíbìyuànmén
寂寂花时闭院门,
měirénxiàngbìnglìqióngxuān
美人相并立琼轩。
hánqíngyùshuōgōngzhōngshì
含情欲说宫中事,
yīngwǔqiántóubúgǎnyán
鹦鹉前头不敢言。
2古诗宫中词朱庆馀翻译注释
琼轩:对廊台的美称。
翻译
百花盛开,宫院却寂寂地紧闭大门;
俏丽宫女,相依相并伫立廊下赏春。
满怀幽情,都想谈谈宫中忧愁的事,
鹦鹉面前,谁也不敢吐露自己苦闷。
古诗宫中词朱庆馀赏析
这首宫怨诗,构思独特,新辟蹊径。一般宫怨诗,主人公是一位孤凄的宫女。但这首诗却写两位宫女,足见失宠者并非一人。诗从写景开篇,以景衬情,以热衬冷。百花盛开的阳春,应是热闹非凡,然而宫门却寂寂锁闭。宫女赏春,本是欢欣乐事,然而久已失宠,感怀无限,心中郁闷,极愿互吐,却恐鹦鹉饶舌,竟不敢言。怨深怨重,裸露无遗。
古诗扩展阅读
古诗词大全:宫词 / 宫中词
寂寂花时闭院门,美人相并立琼轩。含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言。
《宫词/宫中词》译文及注释
韵译百花盛开,宫院却寂寂地紧闭大门;俏丽宫女,相依相并伫立廊下赏春。满怀幽情,都想谈谈宫中忧愁的事,鹦鹉面前,谁也不敢吐露自己苦闷。
注释琼轩:对廊台的美称。
《宫词/宫中词》鉴赏这首宫怨,构思独特,新辟蹊径。一般宫怨诗,主人公是一位孤凄的宫女。但这首诗却写两位宫女,足见失宠者并非一人。诗从写景开篇,以景衬情,以热衬冷。百花盛开的阳春,应是热闹非凡,然而宫门却寂寂锁闭。宫女赏春,本是欢欣乐事,然而久已失宠,感怀无限,心中郁闷,极愿互吐,却恐鹦鹉饶舌,竟不敢言。怨深怨重,裸露无遗。
宫中调笑·团扇王建古诗带拼音版 宫中调笑·团扇王建古诗翻译
古诗带拼音版
gōngzhōngdiàoxiào·tuánshàn
宫中调笑·团扇
wángjiàn
王建
tuánshàn,tuánshàn,měirénbìngláizhēmiàn。
团扇,团扇,美人病来遮面。
yùyánqiáocuìsānnián,shuífùshāngliàngguǎnxián。
玉颜憔悴三年,谁复商量管弦。
xiánguǎn,xiánguǎn,chūncǎozhāoyánglùduàn。
弦管,弦管,春草昭阳路断。
2古诗翻译团扇,团扇,宫中的美人病后用它来遮面。抱病三年,容颜憔悴,再没有谁同她商量管弦!管弦,管弦,无情的春草把通往昭阳殿的道路阻断。
3古诗赏析冷落了,这皎如满月的宫扇,冷落了,这声如仙乐的丝竹管弦,冷落了,这美如天宫的昭阳殿……
这昭阳殿曾何等荣耀,皇上的御辇曾多少次临幸这个所在!而每当他光顾,殿里便整日回荡着急管繁弦,轻歌曼舞中翩翩飘闪着这鲜丽的团扇。现在这一切都冷落了;殿前路生青,管弦落满尘埃,团扇也黯然无光。
古诗落花朱淑真带拼音版 落花朱淑真全诗翻译
古诗落花朱淑真带拼音版
luòhuā
落花
zhūshūzhēn
朱淑真
liánlǐzhītóuhuāzhèngkāi,dùhuāfēngyǔbiànxiāngcuī。
连理枝头花正开,妒花风雨便相催。
yuànjiàoqīngdìchángwéizhǔ,mòqiǎnfēnfēndiǎncuìtái。
愿教青帝常为主,莫遣纷纷点翠苔。
2落花朱淑真全诗翻译连理枝头艳丽的鲜花正在盛开,但风雨嫉妒鲜花的美丽,时时刻刻想要催促鲜花凋谢。
我真想让掌管春天的神长久做主,不让娇嫩可爱的鲜花落到碧绿的青苔上。
3古诗朱淑真落花赏析起首两句,展开的似乎是一种搏斗的场面,一方面是正在开的弱花,另一方则是满怀妒意的横雨狂风,作者用“正”和“便”两个字突出了其间时间的紧迫,有搏击的紧张感。连理枝头花正开,妒花风雨便相摧”,花开正好,风雨何急,但是在作者眼里,横雨狂风夹着妒意向落花袭来时,已经成为人间暴虐力量的化身,而那正当新鲜、美好而又娇嫩的花枝则成了一切美好事物的象征。
诗人无力改变残酷的现实和苦难重重的人生,只能从内心发出呼唤:“愿教青帝常为主,莫教纷纷点翠苔。”在乞求司春之神保护花儿,不要落下地成为尘埃的心情中,实际上隐含着诗人对人间幸福和美的呼唤。
这首诗则理大于象,理大于情,是一首为理而作的诗。