临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。我们小时候都阅读过一些诗词作品,简单来说,读史书使人明智,读诗书使人灵秀。你最喜欢阅读哪个时期的诗词呢?小编为此仔细地整理了以下内容《古诗过故人庄孟浩然带拼音版 古诗过故人庄孟浩然翻译》,欢迎大家与身边的朋友分享吧!

古诗过故人庄孟浩然带拼音版

guògùrénzhuāng

过故人庄

mènghàorán

孟浩然

gùrénjùjīshǔ,yāowǒzhìtiánjiā。

故人具鸡黍,邀我至田家。

lǜshùcūnbiānhé,qīngshānguōwàixié。

绿树村边合,青山郭外斜。

kāiyánmiànchángpǔ,bǎjiǔhuàsāngmá。

开筵面场圃,把酒话桑麻。

dàidàozhòngyángrì,huánláijiùjúhuā。

待到重阳日,还来就菊花。

2古诗过故人庄孟浩然翻译

老友备好了黄米饭和烧鸡,邀请我到他好客的农家。

村子外边是一圈绿树环抱,苍青的山峦在城外横卧。

推开窗户迎面是田地场圃,手举酒杯闲谈庄稼情况。

等到九月重阳节的那一天,再请君来这里观赏菊花。

古诗过故人庄孟浩然赏析

这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。孟浩然以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。语言朴实无华,意境清新隽永。

古诗词精选阅读

古诗赠孟浩然李白带拼音版 古诗赠孟浩然李白翻译


古诗赠孟浩然李白带拼音版

zèngmènghàorán

赠孟浩然

lǐbái

李白

wúàimèngfūzǐ,fēngliútiānxiàwén。

吾爱孟夫子,风流天下闻。

hóngyánqìxuānmiǎn,báishǒuwòsōngyún。

红颜弃轩冕,白首卧松云。

zuìyuèpínzhōngshèng,míhuābùshìjūn。

醉月频中圣,迷花不事君。

gāoshānānkěyǎng,túcǐyīqīngfēn。

高山安可仰,徒此揖清芬。

2古诗赠孟浩然李白翻译

我敬重孟浩然先生的庄重潇洒,他为人高尚风流倜傥,超人的才华天下人都知道。。少年时鄙视功名不爱官冕车马,高龄白首又归隐山林摒弃尘杂。在月光下饮酒常常沉醉,迷恋景色不愿意侍奉国君。高山似的品格怎么能仰望着他?我只能在这里向你作揖崇仰你清香的德行。

古诗赠孟浩然李白赏析

本诗大致写在李白寓居湖北安陆时期(727──736),全诗推崇孟浩然风雅潇洒的品格。首联点题,抒发了对孟浩然的钦慕之情;二、三两联描绘了孟浩然摒弃官职,白首归隐,醉月中酒,迷花不仕的高雅形象;尾联直接抒情,把孟氏的高雅比为高山巍峨峻拔,令人抑止。诗采用抒情──描写──抒情的方式,以一种舒展唱叹的语调,表达诗人的敬慕之情。诗的风格自然飘逸,描绘了孟浩然风流儒雅的形象,同时也抒发了李白与他思想感情上的共鸣。

古诗留别王维孟浩然注音版 古诗留别王维孟浩然翻译


古诗留别王维孟浩然注音版

liúbiéwángwéi

留别王维

jìjìjìnghédài,zhāozhāokōngzìguī。

寂寂竟何待,朝朝空自归。

yùxúnfāngcǎoqù,xīyǔgùrénwéi。

欲寻芳草去,惜与故人违。

dānglùshuíxiāngjiǎ,zhīyīnshìsuǒxī。

当路谁相假,知音世所稀。

zhīyīngshǒujìmò,huányǎngùyuánfēi。

只应守寂寞,还掩故园扉。

2古诗留别王维孟浩然翻译

这样寂寞无聊静静地生活还等待什么呢?每天都碌碌无为空手而归。

我想要寻找幽静的山林归隐,但又珍惜友情不愿与老朋友分离。

如今当权者有谁能容纳我提携我?世上知音毕竟寥寥无几。

或许今生今世命只应该守住寂寞的日子,回乡关上故园的门扉。

古诗留别王维孟浩然赏析

这首诗应是作者科举落第离开长安时赠别友人王维的作品,主诉怨悱。综观全诗,既没有优美的画面,又没有华丽辞藻,语句平淡,平淡得近乎口语,不讲究对偶,顺其自然。言浅意深,颇有余味,耐人咀嚼。

古诗岁暮归南山孟浩然带拼音版 古诗岁暮归南山孟浩然翻译


古诗岁暮归南山孟浩然带拼音版

suìmùguīnánshān

岁暮归南山

mènghàorán

孟浩然

běiquèxiūshàngshū,nánshānguībìlú。

北阙休上书,南山归敝庐。

bùcáimíngzhǔqì,duōbìnggùrénshū。

不才明主弃,多病故人疏。

báifācuīniánlǎo,qīngyángbīsuìchú。

白发催年老,青阳逼岁除。

yǒnghuáichóubùmèi,sōngyuèyèchuāngxū。

永怀愁不寐,松月夜窗虚。

2古诗岁暮归南山孟浩然翻译

我已不再在宫廷北门请求谒见,返归终南山我那破旧的茅屋。

没有才能才使君主弃我不用,由于我穷途多病故友往来渐疏。

时光流逝头上的白发催人衰老,岁暮已至新春已经快要临近。

胸中常萦怀愁绪彻夜不能入寐,窗前松下一片月光增加了空虚。

古诗岁暮归南山孟浩然阅读答案

(1)请简要分析“松月夜窗虚”的妙处。

(2)这首诗是在诗人心情极端复杂的情况下写出来的,请分点概括诗人在诗歌中表达的情感。

参考答案

(1)这句诗的妙处就在于情景交融(寓情于景)。松下的月光(月光透过松树)照进窗内,增加了诗人的空虚,给诗人一种更加清冷、寂寥(孤寂)之感。这样情景交融,韵味悠长(耐人寻味)

(2)仕途失意(壮志难酬)之悲,世态炎凉之苦,年华已逝之哀,万念俱灰的无奈(或绝望、失望)。

古诗早寒有怀孟浩然带拼音版 古诗早寒有怀孟浩然翻译


古诗早寒有怀孟浩然带拼音版

zǎohányǒuhuái

早寒有怀

mènghàorán

孟浩然

mùluòyànnándù,běifēngjiāngshànghán。

木落雁南渡,北风江上寒。

wǒjiāxiāngshuǐqū,yáogéchǔyúnduān。

我家襄水曲,遥隔楚云端。

xiānglèikèzhōngjìn,gūfāntiānjìkàn。

乡泪客中尽,孤帆天际看。

míjīnyùyǒuwèn,pínghǎixīmànmàn。

迷津欲有问,平海夕漫漫。

2古诗早寒有怀孟浩然翻译

草木枯黄凋零了,阵阵鸿雁飞向南方,北风呼啸刮个不停,一江秋水一江寒。

我的家乡是那鹿行山,茅庐就在襄水湾,遥望远方的楚地,楚地茫茫在云端。

思乡眼泪已流尽,客旅生活多辛酸,孤帆远方在天际,此情此景不堪看。

我想找人问一问,迷路渡口在哪边?暮色苍茫无所见,只见江海水漫漫。

古诗早寒有怀孟浩然赏析

这是一首怀乡思归的抒情诗。全诗情感是复杂的。落木萧萧,鸿雁南翔,北风呼啸,天气寒冷,作者活画出一幅深秋景象。诗人既羡慕田园生活,有意归隐,但又想求官做事,以展鸿图。这种矛盾,就构成了诗的内容。滔滔江水,与海相平,漫漫无边,加以天色阴暗,已至黄昏。这种景色,完全烘托出作者迷茫的心情。

相关推荐