临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。我们小时候都阅读过一些诗词作品,简单来说,读史书使人明智,读诗书使人灵秀。你最喜欢阅读哪个时期的诗词呢?小编为此仔细地整理了以下内容《古诗溪居柳宗元带拼音版 古诗溪居柳宗元翻译》,欢迎大家与身边的朋友分享吧!

古诗溪居柳宗元带拼音版

xījū

溪居

liǔzōngyuán

柳宗元

jiǔwéizānzǔléi,xìngcǐnányízhé。

久为簪组累,幸此南夷谪。WWW.Zj09.CoM

xiányīnóngpǔlín,ǒusìshānlínkè。

闲依农圃邻,偶似山林客。

xiǎogēngfānlùcǎo,yèbǎngxiǎngxīshí。

晓耕翻露草,夜榜响溪石。

láiwǎngbùféngrén,chánggēchǔtiānbì。

来往不逢人,长歌楚天碧。

2古诗溪居柳宗元翻译

很久来被官职所缚不得自由,幸好被贬谪到南方少数民族地区。闲静无事,常常与农人的菜圃为邻,有的时候就像个山林中的隐士。早晨去耕作翻除带露杂草,傍晚撑船游玩回来,船触到溪石发出声响。独来独往,碰不到其他的人,眼望楚天一片碧绿,放声高歌自娱自乐。

古诗溪居柳宗元古诗文阅读答案

1.清代诗人沈德潜评价这首诗的思想感情时说:“不怨而怨。”你如何理解?请简要分析。

2.诗中描写了一种怎样的生活?请简要概括。

阅读参考答案:

1.诗人在长期被仕途所累之后有了亲近自然、隐居田园的机会,于是在首联用一个“幸”字表达了自己的“庆幸”,故言“不怨”。但全诗表面上写溪居生活的闲适,字里行间隐含贬居时的抑郁之气。诗中“幸”是含着痛苦的笑;“闲依”包含着投闲置散的无聊,“偶似”说明并不真有隐士的淡泊、闲适,“来往不逢人”可见生活的孤独。

2.诗中描写了自己的隐居生活,闲散、自然、安逸、宁静。

zj09.com小编推荐

灞上秋居古诗带拼音版 灞上秋居古诗翻译


灞上秋居古诗带拼音版

bàshàngqiūjū

灞上秋居

mǎdài

马戴

bàyuánfēngyǔdìng,wǎnjiànyànxíngpín。

灞原风雨定,晚见雁行频。

luòyètāxiāngshù,hándēngdúyèrén。

落叶他乡树,寒灯独夜人。

kōngyuánbáilùdī,gūbìyěsēnglín。

空园白露滴,孤壁野僧邻。

jìwòjiāofēijiǔ,héniánzhìcǐshēn。

寄卧郊扉久,何年致此身。

2灞上秋居古诗翻译

灞原上的秋风细雨初定,傍晚看见雁群南去不停。

面对他乡树木落叶纷纷,寒夜的孤灯独照我一人。

空园里白露频频地下滴,单门独户只与野僧为邻。

寄卧荒凉郊居为时已久,何时才能为国致力献身?

灞上秋居古诗阅读答案

1.诗的颈联上下两句写景各用了什么表现技巧?描绘出怎样的意境?

2.这首诗哪两个字最能抒发诗人的情感?请结合诗句加以分析。

参考答案:

1(1)、颈联中“空园白露滴,”运用以动衬静的手法,突出夜阑人静,只有露珠滴落在枯叶上的声响的静寂,“孤壁野僧邻“则是运用烘托,以只有“野僧”这样一个邻居,衬托作者的孤身一人的情景。

(2)营造出孤寂、凄清的氛围,抒发了作者独处空园,与野僧为伴的孤苦无依。

2、(1)“独”与“久”最能抒发诗人孤苦无依的情感。面对急飞的雁群,诗人触景生情,引发了乡思之情;在他乡落叶时节,孤独人独对寒灯,一“独”字写尽了他乡的孤独。

(2)尾联直接说出心中的感慨:寄居已久,却不知何时才能找到机会?率直地道出了怀才不遇的苦楚和希望的渺茫。

古诗桃花溪张旭带拼音版 桃花溪古诗的意思


古诗桃花溪张旭带拼音版

táohuāxī

桃花溪

zhāngxù

张旭

yǐnyǐnfēiqiáogéyěyān

隐隐飞桥隔野烟,

shíjīxīpànwènyúchuán

石矶西畔问渔船。

táohuājìnrìsuíliúshuǐ

桃花尽日随流水,

dòngzàiqīngxīhéchùbiān

洞在清溪何处边。

2桃花溪古诗的意思

注释

1、飞桥:高桥。

2、石矶:河流中露出的石堆。

3、洞:指《桃花源记》中武陵渔人找到的洞口。

译文

隐隐看见一座长桥,被野烟隔断;

在石屿的西畔,借问打渔的小船。

桃花随着流水,终日地漂流不尽;

桃花源洞口,在清溪的哪段哪边?

古诗桃花溪赏析

这是借陶潜《桃花源记》的意境而写的写景诗。诗由远外落笔,写山谷深幽,迷离恍惚,隔烟朦胧,其境若仙。然后镜头移近,写桃花流水,渔舟轻泛,问讯渔人,寻找桃源。诗的构思婉曲,意境若画,有景有情,趣味深远。蘅塘退士批注:“四句抵得一篇《桃花源记》。”这话不无道理。

古诗归园田居其一陶渊明带拼音版 古诗归园田居其一陶渊明翻译


古诗归园田居其一陶渊明带拼音版

guīyuántiánjūqíyī

归园田居其一

táoyuānmíng

陶渊明

shǎowúshìsúyùn,xìnɡběnàiqiūshān。

少无适俗韵,性本爱丘山。

wùluòchénwǎnɡzhōnɡ,yíqùsānshínián。

误落尘网中,一去三十年。

jīniǎoliànjiùlín,chíyúsīɡùyuān。

羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。

kāihuānɡnányějì,shǒuzhuōɡuīyuántián。

开荒南野际,守拙归园田。

fānɡzháishíyúmǔ,cǎowūbājiǔjiān。

方宅十余亩,草屋八九间。

yúliǔyīnhòuyán,táolǐluótánɡqián。

榆柳荫后檐,桃李罗堂前。

àiàiyuǎnréncūn,yīyīxūlǐyān。

暧暧远人村,依依墟里烟。

ɡǒufèishēnxiànɡzhōnɡ,jīmínɡsānɡshùdiān。

狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

hùtínɡwúchénzá,xūshìyǒuyúxián。

户庭无尘杂,虚室有余闲。

jiǔzàifánlónɡlǐ,fùdéfǎnzìrán。

久在樊笼里,复得返自然。

2古诗归园田居其一陶渊明翻译

少小时就没有随俗气韵,自己的天性是热爱自然。

错误地陷落在人世的罗网中,一去就是三十年。

笼中鸟常依恋往日山林,池里鱼向往着从前深渊。

到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。

绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八九间。

榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前。

远处的邻村舍依稀可见,村落里飘荡着袅袅炊烟。

狗在深巷里叫,鸡在桑树顶鸣。

庭院内没有那尘杂干扰,静室里有的是安适悠闲。

长久地困在笼子里面,现在总算又能够返回到大自然了。

3古诗归园田居其一陶渊明赏析

起首四句,先说个性与既往人生道路的冲突。韵、性,都是指为人品格与精神气质。下面四句是两种生活之间的过渡。虽是“误入尘网”,却是情性未移。从冲突中摆脱出来,心中欢喜,情绪开张,以下八句,便以欣欣之笔,咏唱居所一带的风光。这里描写的一切,是极为平常的。这一段初读起来,只觉得自然平淡,其实构思安排,颇有精妙。“方(同“旁”)宅十余亩,草屋八九间”,是简笔的勾勒,以此显出主人生活的简朴。从写景转下来,是这样两句:“户庭无尘杂,虚室有余闲。”尘杂是指尘俗杂事,虚室就是静室。既是做官,总不免有许多自己不愿干的蠢事,许多无聊应酬吧。全诗这样两句收结:“久在樊笼里,复得返自然。”自然,既是指自然的环境,又是指顺适本性、无所扭曲的生活。全诗从对官场生活的强烈厌倦,写到田园风光的美好动人,新生活的愉快,一种如释重负的心情自然而然地流露了出来。这样的结尾,既是用笔精细,又是顺理成章。

古诗春泛若耶溪带拼音版 古诗春泛若耶溪原文翻译


古诗春泛若耶溪带拼音版

chūnfànruòyéxī

春泛若耶溪

qíwúqián

綦毋潜

yōuyìwúduànjué,cǐqùsuísuǒǒu。

幽意无断绝,此去随所偶。

wǎnfēngchuīxíngzhōu,huālùrùxīkǒu。

晚风吹行舟,花路入溪口。

jìyèzhuǎnxīhè,géshānwàngnándǒu。

际夜转西壑,隔山望南斗。

tányānfēiróngróng,línyuèdīxiànghòu。

潭烟飞溶溶,林月低向后。

shēngshìqiěmímàn,yuànwéichígānsǒu。

生事且弥漫,愿为持竿叟。

2古诗春泛若耶溪原文翻译

我寻幽探胜的心意没有定止,随着一路看见的景色生发不已。

阵阵晚风吹着小舟轻轻荡漾,一路春花撒满了溪口的两岸。

星夜又转过西边的山岭,隔山仰望天上的南斗。

水潭烟雾升腾一片白白茫茫,岸树明月往后与船行走逆向。

世事何等地纷繁渺茫,不如做一名隐居的钓叟。

古诗春泛若耶溪原文赏析

这是一首写春夜泛江的诗。开首两句则以“幽意”点出了全诗的主旨,是幽居独处,放任自适的意趣。接着写泛舟的时间、路线和沿途景物,以春江、月夜、花路、扁舟等景物,创造出一种幽美、寂静、迷蒙的境界。“潭烟飞溶溶,林月低向后”二句,是用淡墨描绘的如画夜景。末二句抒发感慨极其自然,由夜景的清雅更觉世事的嚣嚣,便自然地追慕“幽意”的人生。全诗扣紧题目中的“泛”字,在曲折回环的扁舟行进中,对不同的景物进行描摹,使寂静的景物富有动感,恍惚流动,给人轻松舒适的感受。

古诗青溪王维带注音版 古诗青溪王维阅读答案


古诗青溪王维带注音版

qīngxī

青溪

wángwéi

王维

yánrùhuánghuāchuān,měizhúqīngxīshuǐ。

言入黄花川,每逐青溪水。

suíshānjiāngwànzhuǎn,qùtúwúbǎilǐ。

随山将万转,趣途无百里。

shēngxuānluànshízhōng,sèjìngshēnsōnglǐ。

声喧乱石中,色静深松里。

yàngyàngfànlíngxìng,chéngchéngyìngjiāwěi。

漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。

wǒxīnsùyǐxián,qīngchuāndànrúcǐ。

我心素已闲,清川澹如此。

qǐngliúpánshíshàng,chuídiàojiāngyǐyǐ。

请留盘石上,垂钓将已矣。

2古诗青溪王维阅读答案

1.这首诗透露出诗人怎样的情感?最后四句是怎样表现这种情感的?

2.前人曾点评说“喧”“静”二字俱极深妙,请具体说说这两个字的深妙之处。

阅读参考答案:

1.诗歌表现了作者淡泊恬静、闲逸超脱的情感。“我心素已闲,清川澹如此。”诗人借青溪来为自己写照,以清川的淡泊来印证自己的夙愿,心境、物境在这里融合为一。“请留盘石上,垂钓将已矣。”诗人暗用了东汉严子陵垂钓富春江的典故,表明自己的归隐之意。

2.“喧”字写出了溪水流经山间乱石中时水流湍急的状态,造成了强烈的声感,是以声衬静。“静”字写出了松林的茂密、安谧。这一联中一动一静,声色相通,表现了环境的清幽宁静,极富意境美。

古诗王维青溪诗赏析

此诗借颂扬名不见经传的青溪,来印证自己的素愿。这是一首写于归隐之后的山水诗。以青溪之淡泊,喻自身之素愿安闲。全诗自然清淡素雅,写景抒情皆轻轻松松,然而韵味却隽永醇厚。这首诗,自然、清淡、素雅,写景抒情均不刻意为之,表面上看似不着力,而读来韵味隽永醇厚,平淡而有思致。吟来令人羡慕向往。

东溪梅尧臣古诗带拼音版 东溪梅尧臣阅读答案


东溪梅尧臣古诗带拼音版

dōngxī

东溪

méiyáochén

梅尧臣

xíngdàodōngxīkànshuǐshí,zuòlíngūyǔfāchuánchí。

行到东溪看水时,坐临孤屿发船迟。

yěfúmiánànyǒuxiányì,lǎoshùzhuóhuāwúchǒuzhī。

野凫眠岸有闲意,老树着花无丑枝。

duǎnduǎnpúěrqísìjiǎn,píngpíngshāshíjìngyúshāi。

短短蒲耳齐似剪,平平沙石净于筛。

qíngsuībùyànzhùbùdé,báomùguīláichēmǎpí。

情虽不厌住不得,薄暮归来车马疲。

2东溪梅尧臣阅读答案

1.尾联在全诗中有何作用?请简要分析。

2.颈联描写了一幅怎样的景象?

3.颔联是千古名句,宋代胡仔说:“似此等句,须细味之,方见其用意。”请简要赏析。

阅读参考答案:

1.结构上:总括颔联、颈联,并与“发船迟”呼应;内容上:表现诗人对东溪美景的喜爱与内心的闲适喜悦。

2.菖蒲初生、溪水平静清澈,一幅充满生机的春景。

3.抓住水乡富有特征的景物,拟人,情景交融,既写出清淡平远、生机盎然之景,又表现出诗人闲适自在、老当益壮之情。

3东溪梅尧臣全诗翻译

我来到东溪边观赏溪景,面对着水中的孤石迟迟舍不得上船离开。

野鸭在岸边睡着,充满闲情逸趣;老树伸展着秀丽的枝干,繁花似锦,惹人喜爱。

溪旁短短的蒲草整齐得似乎经过修剪,平坦的沙岸,洁白的沙石仿佛多次被粗选细筛。

我虽然迷上了这里但不得不回去,傍晚到家马儿已累得精疲力衰。

鹧鸪天己酉之秋苕溪记所见古诗带拼音版 鹧鸪天己酉之秋苕溪记所见古诗翻译


古诗带拼音版

zhègūtiān·jǐyǒuzhīqiūtiáoxījìsuǒjiàn

鹧鸪天·己酉之秋苕溪记所见

jiāngkuí

姜夔

jīngluòfēngliújuédàirén。yīnhéfēngxùluòxījīn。

京洛风流绝代人。因何风絮落溪津。

lóngxiéqiǎnchūyātóuwà,zhīshìlíngbōpiāomiǎoshēn。

笼鞋浅出鸦头袜,知是凌波缥缈身。

hóngzhàxiào,lǜchángpín。yǔshuítóngdùkěliánchūn。

红乍笑,绿长嚬。与谁同度可怜春。

yuānyāngdúsùhécéngguàn,huàzuòxīlóuyīlǚyún。

鸳鸯独宿何曾惯,化作西楼一缕云。

2古诗翻译

她来自南宋的都城临安,有着高超的品格,又有举世无双的美貌。你为何像风中的飞絮飘落到苕溪呢?从笼鞋露出的鸦头袜可以看出她是风流绝代佳人。

轻启朱唇,露出浅浅的笑,青黛色的眉毛紧蹙在一起,面对这美好的春景,有谁与她共同度过呢?只剩下孤零零一人怎么会习惯呢,只能饱受这相思之苦。

3古诗赏析

《鹧鸪天·己酉之秋苕溪记所见》是南宋著名词人姜夔所写的一首词作。词篇虽多绚丽之词但无轻薄浮浪之语,格调高雅,意境醇正,蕴含了诗人同情惋惜之情,多次化用典故或者其他词人的词句,更能体现出词人的同情与惋惜。

相关推荐