灞上秋居古诗带拼音版 灞上秋居古诗翻译。

窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。我们小时候都阅读过一些诗词作品,诗词使人能够在浮躁中恪守住一份心灵的宁静,你对诗词什么有独特的见解呢?小编特地为大家精心收集和整理了“灞上秋居古诗带拼音版 灞上秋居古诗翻译”,欢迎您参考,希望对您有所助益!

灞上秋居古诗带拼音版

bàshàngqiūjū

灞上秋居

mǎdài

马戴

bàyuánfēngyǔdìng,wǎnjiànyànxíngpín。

灞原风雨定,晚见雁行频。

luòyètāxiāngshù,hándēngdúyèrén。

落叶他乡树,寒灯独夜人。

kōngyuánbáilùdī,gūbìyěsēnglín。

空园白露滴,孤壁野僧邻。

jìwòjiāofēijiǔ,héniánzhìcǐshēn。

寄卧郊扉久,何年致此身。

2灞上秋居古诗翻译

灞原上的秋风细雨初定,傍晚看见雁群南去不停。

面对他乡树木落叶纷纷,寒夜的孤灯独照我一人。

空园里白露频频地下滴,单门独户只与野僧为邻。

寄卧荒凉郊居为时已久,何时才能为国致力献身?

灞上秋居古诗阅读答案

1.诗的颈联上下两句写景各用了什么表现技巧?描绘出怎样的意境?

2.这首诗哪两个字最能抒发诗人的情感?请结合诗句加以分析。

参考答案:

1(1)、颈联中“空园白露滴,”运用以动衬静的手法,突出夜阑人静,只有露珠滴落在枯叶上的声响的静寂,“孤壁野僧邻“则是运用烘托,以只有“野僧”这样一个邻居,衬托作者的孤身一人的情景。

(2)营造出孤寂、凄清的氛围,抒发了作者独处空园,与野僧为伴的孤苦无依。

2、(1)“独”与“久”最能抒发诗人孤苦无依的情感。面对急飞的雁群,诗人触景生情,引发了乡思之情;在他乡落叶时节,孤独人独对寒灯,一“独”字写尽了他乡的孤独。

(2)尾联直接说出心中的感慨:寄居已久,却不知何时才能找到机会?率直地道出了怀才不遇的苦楚和希望的渺茫。

古诗词精选阅读

古诗山居秋暝王维带拼音版 古诗山居秋暝王维翻译


古诗山居秋暝王维带拼音版

shānjūqiūmíng

山居秋暝

wángwéi

王维

kōngshānxīnyǔhòu,tiānqìwǎnláiqiū。

空山新雨后,天气晚来秋。

míngyuèsōngjiānzhào,qīngquánshíshàngliú。

明月松间照,清泉石上流。

zhúxuānguīhuànnǚ,liándòngxiàyúzhōu。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

suíyìchūnfāngxiē,wángsūnzìkěliú。

随意春芳歇,王孙自可留。

2古诗山居秋暝王维翻译

幽静的山刚刚下过雨,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽。一缕缕明月透过松林撒落斑驳的静影,远方若隐若现的清泉轻轻地在大石上叮咚流淌。竹林传出归家洗衣女的谈笑声,莲蓬移动了,渔舟正下水撒网。任凭春天的芳菲随时令消逝吧,游子在秋色中,自可留连徜徉。

古诗山居秋暝王维赏析

《山居秋暝》是唐代诗人王维的作品。这是一首写山水的名诗,于诗情画意中寄托诗人的高洁情怀和对理想的追求。此诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,以自然美来表现人格美和社会美。全诗通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。“明月松间照,清泉石上流”实乃千古佳句。

秋夕杜牧古诗带拼音版 秋夕杜牧古诗诗意


秋夕杜牧古诗带拼音版

qiūxī

秋夕

dùmù

杜牧

yínzhúqiūguānglěnghuàpíng

银烛秋光冷画屏,

qīngluóxiǎoshànpūliúyíng

轻罗小扇扑流萤。

tiānjiēyèsèliángrúshuǐ

天阶夜色凉如水,

zuòkànqiānniúzhīnǔxīng

坐看牵牛织女星。

2秋夕杜牧古诗诗意

注解

1、画屏:画有图案的屏风。

2、轻罗:柔软的丝织品。

3、流萤:飞动的萤火虫。

4、天阶:露天的石阶。

5、牵牛织女星:两个星座的名字。

译文

秋夜,白色的烛光映着冷清的画屏;

我手执绫罗小扇,轻盈地扑打流萤。

天街上的夜色,有如井水般地清凉;

卧榻仰望星空,牵牛星正对织女星。

秋夕杜牧古诗赏析

这是写失意宫女生活的孤寂幽怨。首句写秋景,用一“冷”字,暗示寒秋气氛,又衬出主人公内心的孤凄。二句写借扑萤以打发时光,排遣愁绪。三句写夜深仍不能眠,以待临幸,以天街如水,暗喻君情如冰。末句借羡慕牵牛织女,抒发心中悲苦。蘅塘退士评曰:“层层布景,是一幅着色人物画。只‘卧看’两字,逗出情思,便通身灵动。”

古诗归园田居其一陶渊明带拼音版 古诗归园田居其一陶渊明翻译


相思本是无凭语,莫向花笺费泪行。学习古诗词是非常有必要的,学习诗词能净化自己的灵魂,你阅读的诗词有多少呢?下面的内容是小编为大家整理的古诗归园田居其一陶渊明带拼音版 古诗归园田居其一陶渊明翻译,希望能对您有所帮助,请收藏。

古诗归园田居其一陶渊明带拼音版

guīyuántiánjūqíyī

归园田居其一

táoyuānmíng

陶渊明

shǎowúshìsúyùn,xìnɡběnàiqiūshān。

少无适俗韵,性本爱丘山。

wùluòchénwǎnɡzhōnɡ,yíqùsānshínián。

误落尘网中,一去三十年。

jīniǎoliànjiùlín,chíyúsīɡùyuān。

羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。

kāihuānɡnányějì,shǒuzhuōɡuīyuántián。

开荒南野际,守拙归园田。

fānɡzháishíyúmǔ,cǎowūbājiǔjiān。

方宅十余亩,草屋八九间。

yúliǔyīnhòuyán,táolǐluótánɡqián。

榆柳荫后檐,桃李罗堂前。

àiàiyuǎnréncūn,yīyīxūlǐyān。

暧暧远人村,依依墟里烟。

ɡǒufèishēnxiànɡzhōnɡ,jīmínɡsānɡshùdiān。

狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

hùtínɡwúchénzá,xūshìyǒuyúxián。

户庭无尘杂,虚室有余闲。

jiǔzàifánlónɡlǐ,fùdéfǎnzìrán。

久在樊笼里,复得返自然。

2古诗归园田居其一陶渊明翻译

少小时就没有随俗气韵,自己的天性是热爱自然。

错误地陷落在人世的罗网中,一去就是三十年。

笼中鸟常依恋往日山林,池里鱼向往着从前深渊。

到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。

绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八九间。

榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前。

远处的邻村舍依稀可见,村落里飘荡着袅袅炊烟。

狗在深巷里叫,鸡在桑树顶鸣。

庭院内没有那尘杂干扰,静室里有的是安适悠闲。

长久地困在笼子里面,现在总算又能够返回到大自然了。

3古诗归园田居其一陶渊明赏析

起首四句,先说个性与既往人生道路的冲突。韵、性,都是指为人品格与精神气质。下面四句是两种生活之间的过渡。虽是“误入尘网”,却是情性未移。从冲突中摆脱出来,心中欢喜,情绪开张,以下八句,便以欣欣之笔,咏唱居所一带的风光。这里描写的一切,是极为平常的。这一段初读起来,只觉得自然平淡,其实构思安排,颇有精妙。“方(同“旁”)宅十余亩,草屋八九间”,是简笔的勾勒,以此显出主人生活的简朴。从写景转下来,是这样两句:“户庭无尘杂,虚室有余闲。”尘杂是指尘俗杂事,虚室就是静室。既是做官,总不免有许多自己不愿干的蠢事,许多无聊应酬吧。全诗这样两句收结:“久在樊笼里,复得返自然。”自然,既是指自然的环境,又是指顺适本性、无所扭曲的生活。全诗从对官场生活的强烈厌倦,写到田园风光的美好动人,新生活的愉快,一种如释重负的心情自然而然地流露了出来。这样的结尾,既是用笔精细,又是顺理成章。

儿童古诗词相关推荐