诗人灿若星河,作品浩如烟海,风格异彩纷呈。相信大家都学习过诗词,学习诗词可以提高阅读现代书报的能力和写作的能力。你有喜欢的诗词集吗?经过搜索和整理,小编为大家呈现“蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露古诗带拼音版 蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露古诗赏析”,欢迎您参考,希望对您有所助益!

古诗带拼音版

diéliànhuā·kǎnjúchóuyānlánqìlù

蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露

yànshū

晏殊

kǎnjúchóuyānlánqìlù。luómùqīnghán,yànzǐshuāngfēiqù。míngyuèbúānlíhènkǔ。xiéguāngdàoxiǎochuānzhūhù。

槛菊愁烟兰泣露。罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦。斜光到晓穿朱户。

zuóyèxīfēngdiāobìshù。dúshànggāolóu,wàngjìntiānyálù。yùjìcǎijiānjiānchǐsù。shānzhǎngshuǐkuòzhīhéchù。

昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素。山长水阔知何处。

2古诗赏析

《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》是宋代词人晏殊的作品。此词写深秋怀人,是宋词的名篇之一,也是晏殊的代表作之一。上片描写苑中景物,运用移情于景的手法,注入主人公的感情,点出离恨;下片承离恨而来,通过高楼独望生动地表现出主人公望眼欲穿的神态,蕴含着愁苦之情。全词情致深婉而又寥阔高远,深婉中见含蓄,广远中有蕴涵,很好地表达了离愁别恨的主题。

3古诗翻译

清晨栏杆外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露似乎是饮泣的露珠。罗幕之间透露着缕缕轻寒,一双燕子飞去。明月不明白离别之苦,斜斜的银辉直到破晓还穿入朱户。昨天夜里西风惨烈,凋零了绿树。我独自登上高楼,望尽那消失在天涯的道路。想给我的心上人寄一封信。但是高山连绵,碧水无尽,又不知道我的心上人在何处。

zj09.com小编推荐

蝶恋花早行古诗带拼音版 蝶恋花早行古诗翻译


古诗带拼音版

diéliànhuāzǎoháng

蝶恋花早行

zhōubāngyàn

周邦彦

yuèjiǎojīngwūqībúdìng。gènglòujiāngcán,chēlìlùqiānjīnjǐng。huànqǐliǎngmóuqīngjiǒngjiǒng。lèihuāluòzhěnhóngmiánlěng。

月皎惊乌栖不定。更漏将残,车历辘牵金井。唤起两眸清炯炯。泪花落枕红棉冷。

zhíshǒushuāngfēngchuībìnyǐng。qùyìhuáihuáng,biéyǔchóunántīng。lóushànglángànhéngdòubǐng。lùhánrényuǎnnánxiàngyīng。

执手霜风吹鬓影。去意徊徨,别语愁难听。楼上阑干横斗柄。露寒人远难相应。

2古诗翻译

月光皎洁明亮,乌鸦的叫声不停。更漏已经要没有了,屋外摇动轳辘在井里汲水的声音传进房间。这声音使女子的神情更加忧愁,一双美丽明亮的眼睛流下泪水,她一夜来眼泪一直流个不停,连枕中的红绵湿透了。两人手拉着手来到庭院,任霜风吹着她的头发。离别的双方难舍难分,告别的话儿听得让人落泪断肠。楼上星光正明亮,北斗星横在夜空。天色渐明,远处传来鸡叫,仿佛催人分别。

3古诗赏析

《蝶恋花·早行》是宋代词人周邦彦的词作。此诗描述情人辞家早行的全过程。上片写别前,下片写别时、别后。其最显著的特点是全篇句句均由不同的画面组成,并配合以不同的声响。正是这样的完美组合,充分表现出难舍难分的离情别绪,形象地体现出时间的推移、场景的变换、人物的表情与动作的贯串。全词情节完整,有环境,有人物,有动作,某些细节还写得十分生动传神,离别的痛苦和忧伤浸透全篇,言近而指远,词约而义丰,言有尽而意无穷,历来受到赞誉。

蝶恋花送春朱淑真古诗带拼音版 蝶恋花送春朱淑真古诗翻译及赏析


古诗带拼音版

diéliànhuāsòngchūn

蝶恋花送春

zhūshūzhēn

朱淑真

lóuwàichuíyángqiānwànlǚ。yùxìqīngchūn,shǎozhùchūnhuánqù。

楼外垂杨千万缕。欲系青春,少住春还去。

yóuzìfēngqiánpiāoliǔxù。suíchūnqiěkànguīhéchù。

犹自风前飘柳絮。随春且看归何处。

lǜmǎnshānchuānwéndùyǔ。biànzuòwúqíng,mòyěchóurénkǔ。

绿满山川闻杜宇。便做无情,莫也愁人苦。

bǎjiǔsòngchūnchūnbùyǔ。huánghūnquèxiàxiāoxiāoyǔ。

把酒送春春不语。黄昏却下潇潇雨。

2古诗翻译及赏析

翻译

楼外垂杨千条万缕,仿佛要拴住春天的脚步,春天却匆匆而过不曾稍停。只有柳絮仍然在风里飘飞,它随春风要看春归向何处?绿色的山川只听杜鹃乌啼叫,它本是无情的鸟,凄厉的叫声岂不也在为人愁苦。举杯送别春天,春天却不语,黄昏时候却下起了潇潇细雨。

赏析

《蝶恋花·送春》是宋代词人朱淑真的词作。此为一首惜春词。全词将春拟人,抒发伤春情怀。上片抒发对春天眷恋的感情,下片抒发伤春的感情。全词共用五个“春”字,由系春、随春、惜春到端酒送春,含蓄深沉地表达了自己的情感,凄苦缠绵,无限留恋。歇拍的“黄昏却下潇潇雨”一句,以黄昏的凄风苦雨之声为送春的背景,衬托出词人悲凉忧伤的心情,将缠绵悱恻的惆怅之情含蓄自然地表达出来。

3阅读答案

(1)本词通过三个层次,委婉细腻地抒写对“春”的情感。请分别用三个词语,概括这三个层次,然后再用一个词语概括本词的情感。

(2)请简要分析“杜宇”、“黄昏”、“潇潇雨”这三个意象在抒情上所起的作用。

参考答案:

(1)系春,随春,送春/惜春

(2)杜宇的鸣叫,是春残(春归)的标志,从而触发了词人对春之难留的愁苦情怀。“黄昏”与“潇潇雨”,则通过环境的渲染,进一步强化了词人“送春”的惜别之情。

画菊郑思肖古诗带拼音版 画菊郑思肖阅读答案


画菊郑思肖古诗带拼音版

huàjú

画菊

zhèngsīxiāo

郑思肖

huākāibúbìngbǎihuācóng,dúlìshūlíqùwèiqióng。

花开不并百花丛,独立疏篱趣未穷。

níngkězhītóubàoxiāngsǐ,hécéngchuīluòběifēngzhōng。

宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中。

2画菊郑思肖阅读答案

1.请赏析本诗的表现手法。

2.请赏析菊花的形象。

阅读参考答案:

1.双关、拟人。“北风”一语双关,既指大自然凛冽呼啸的北风,又隐喻来自北方的元朝统治者。他们虽凭借强大的武力灭亡了南宋,却无法征服像诗人这样的孤臣义士。诗人以咏菊为题,运用拟人手法咏菊写人,也可以说成托物言志,通过赞美菊花傲然不屈的品格,形象地表达了自己的心声。

2.菊花不屑与“百花”为伍,宁可枝头抱香死。高洁坚强。菊花也是诗人的自我写照,他坚守高尚节操,宁死不肯向元朝屈服,是个爱国者的形象。

3画菊郑思肖全诗翻译

菊花开放的时候,百花已经凋谢。只有她独自开在稀疏的篱笆旁边,让人心生喜悦,觉得与众不同。

更不同的是菊花宁愿保留芬芳枯死枝头,也决不被北风吹落。

蝶恋花庭院深深深几许欧阳修古诗带拼音版 蝶恋花庭院深深深几许欧阳修古诗赏析


古诗带拼音版

diéliànhuātíngyuànshēnshēnshēnjīxǔ

蝶恋花庭院深深深几许

ōuyángxiū

欧阳修

tíngyuànshēnshēnshēnjīxǔ,yángliǔduīyān,liánmùwúzhòngshù。

庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。

yùlèdiāoānyóuyěchǔ,lóugāobùjiànzhāngtáilù。

玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。

yǔhéngfēngkuángsānyuèmù,ményǎnhuánghūn,wújìliúchūnzhù。

雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。

lèiyǎnwènhuāhuābùyǔ,luànhóngfēiguòqiūqiānqù。

泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。

2古诗赏析

《蝶恋花·庭院深深深几许》是北宋词人欧阳修的作品。此词描写闺中少妇的伤春之情。上片写少妇深闺寂寞,阻隔重重,想见意中人而不得;下片写美人迟暮,盼意中人回归而不得,幽恨怨愤之情自现。全词写景状物,疏俊委曲,虚实相融,用语自然,辞意深婉,尤对少妇心理刻划写意传神,堪称欧词之典范。

3古诗翻译

深深的庭院不知有多深?一排排杨柳堆起绿色的云,一重重帘幕多得难以计数。华车骏马如今在哪里游冶,我登上高楼也不见章台路。风狂雨骤的暮春三月,时近黄昏掩起门户,却没有办法把春光留住。我泪眼汪汪问花,花默默不语,只见散乱的落花飞过秋千去。

清平乐雨晴烟晚古诗带拼音版 清平乐雨晴烟晚古诗翻译


古诗带拼音版

qīngpínglè·yuèqíngyānwǎn

清平乐·雨晴烟晚

féngyánsì

冯延巳

yǔqíngyānwǎn。lǜshuǐxīnchímǎn。shuāngyànfēiláichuíliǔyuàn,xiǎogéhuàliángāojuàn。

雨晴烟晚。绿水新池满。双燕飞来垂柳院,小阁画帘高卷。

huánghūndúyǐzhūlán。xīnánxīnyuèméiwān。qìxiàluòhuāfēngqǐ,luóyītèdìchūnhán。

黄昏独倚朱阑。西南新月眉弯。砌下落花风起,罗衣特地春寒。

2古诗翻译

雨后初晴,傍晚淡烟弥漫,碧绿的春水涨满新池。双燕飞回柳树低垂的庭院,小小的阁楼里画帘高高卷起。

黄昏时独自倚着朱栏,西南天空挂着一弯如眉的新月。台阶上的落花随风飞舞,罗衣显得格外寒冷。

3古诗赏析

这是一首抒写闺情的词作,写的是一个少妇在暮春时节的一个黄昏,思念亲人并等待他归来的情景。

词的上片写明节候、环境以及这位少妇所见的景物特色。词的下片以女主人为中心,描绘她孤独凄冷的处境。

这是一首闺情词词中表露的是女主人公那种淡淡的哀怨与怅恨,于微婉的格调中流动着丝丝思情。此类写女子独居伤怀、望夫归来的题材,在《花间集》词作中常见。作者大多善于摄取微细的生活镜头,融入特定的自然景象,来表现女主人公的感受。这首词也体现了花间派的这种创作特色。

蝶恋花伫倚危楼风细细柳永古诗带拼音版 蝶恋花伫倚危楼风细细柳永古诗翻译


古诗带拼音版

diéliànhuā

蝶恋花

zhùyǐwēilóufēngxìxì,wàngjíchūnchóu,ànànshēngtiānjì。

伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。

cǎosèyānguāngcánzhàolǐ,wúyánshuíhuìpínglányì。

草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。

nǐbǎshūkuángtúyīzuì,duìjiǔdānggē,qiánglèhuánwúwèi。

拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。

yīdàijiànkuānzhōngbùhuǐ,wéiyīxiāodérénqiáocuì。

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

2古诗翻译

我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。

打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。

3古诗赏析

《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是宋代词人柳永的作品。此词上片写登高望远所引起的无尽离愁,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉的气氛;下片写主人公为消释离愁决意痛饮狂歌,但强颜为欢终觉无味,最后以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦憔悴。全词巧妙地把飘泊异乡的落魄感受,同怀恋意中人的缠绵情思融为一体,表现了主人公坚毅的性格与执着的态度,成功地刻画了一个志诚男子的形象。

蝶恋花醉别西楼醒不记古诗带拼音版 蝶恋花醉别西楼醒不记古诗翻译


古诗带拼音版

diéliànhuā

蝶恋花

zuìbiéxīlóuxǐngbùjì,chūnmèngqiūyún,jùsànzhēnróngyì。

醉别西楼醒不记,春梦秋云,聚散真容易。

xiéyuèbànchuānghuánshǎoshuì,huàpíngxiánzhǎnwúshāncuì。

斜月半窗还少睡,画屏闲展吴山翠。

yīshàngjiǔhénshīlǐzì,diǎndiǎnxíngxíng,zǒngshìqīliángyì。

衣上酒痕诗里字,点点行行,总是凄凉意。

hóngzhúzìliánwúhǎojì,yèhánkōngtìrénchuílèi。

红烛自怜无好计,夜寒空替人垂泪。

2古诗翻译

醉中告别西楼,醒后全无记忆。犹如春梦秋云,人生聚散实在太容易。半窗斜月微明,我还是缺少睡意,彩画屏风空展出吴山碧翠。

衣上有宴酒的痕迹,聚会所赋的诗句,点点行行,总唤起一番凄凉意绪。红烛自悲自怜也无计解脱凄哀,寒夜里空替人流下伤心泪。

3古诗赏析

《蝶恋花·醉别西楼醒不记》是宋代词人晏几道的作品,被选入《宋词三百首》。这是一首伤别的恋情之作,写别后的凄凉情景。此词没有事件的具体描述,通过一组意象反复诉说离愁的无处不在和无时不有。上阕写醉梦醒来,感慨人生如梦如云,醉别西楼,醒后已不记得当时的情景,即使什么都忘了,可醒后有一点清醒的:人生聚散,像春梦,像秋云,容易消失;下阕写聚时的酒痕诗文,现在睹物生情,无不感到哀伤,最后两句写燃烧的红烛也好像悄悄替人流泪。全词意象清幽,缠绵凄婉,迷茫的意态和伤感的氛围平添了含蓄酸楚的氛围,颇有情调。

相关推荐