明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。大家的童年里都阅读过诗词,学习诗词能陶冶一个人的情操,你觉得哪个诗人的诗词最有感觉?为满足您的需求,小编特地编辑了“山园小梅林逋带拼音版 山园小梅林逋翻译”,希望能为您提供更多的参考。

山园小梅林逋带拼音版

shānyuánxiǎoméi

山园小梅

línbū

林逋Zj09.cOM

zhònɡfānɡyáoluòdúxuānyán,zhànjìnfēnɡqínɡxiànɡxiǎoyuán。

众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。

shūyǐnɡhénɡxiéshuǐqīnɡqiǎn,ànxiānɡfúdònɡyuèhuánɡhūn。

疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。

shuānɡqínyùxiàxiāntōuyǎn,fěndiérúzhīhéduànhún。

霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。

xìnɡyǒuwēiyínkěxiānɡxiá,bùxūtánbǎnɡònɡjīnzūn。

幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。

2山园小梅林逋翻译

百花凋零,独有梅花迎着寒风昂然盛开,那明媚艳丽的景色把小园的风光占尽。

稀疏的影儿,横斜在清浅的水中,清幽的芬芳浮动在黄昏的月光之下。

寒雀想飞落下来时,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定会消魂失魄。

幸好可以吟诗与梅花亲近,既不需要拍檀板歌唱,也不用金樽饮酒助兴。

3山园小梅林逋赏析

第一首诗一开端就突写作者对梅花的喜爱与赞颂之情。颔联是最为世人称道的,它为人们送上了一幅优美的山园小梅图。上句轻笔勾勒出梅之骨,下句浓墨描摹出梅之韵,“疏影”、“暗香”二词用得极好,它既写出了梅花不同于牡丹、芍药的独特形成;又写出了它异于桃李浓郁的独有芬芳。上二联皆实写,下二联虚写。以上三联,作者是把梅当作主体,诗人的感情是通过议论、叙述、拟人等手法隐曲地体现在咏梅之中。全诗之妙在于脱略花之形迹,着意写意传神,因而用侧面烘托的笔法,从各个角度渲染梅花清绝高洁的风骨,这种神韵其实就是诗人幽独清高、自甘淡泊的人格写照。

zj09.com小编推荐

水调歌头游览古诗带拼音版 水调歌头游览古诗翻译


古诗带拼音版

shuǐdiàogētóu·yóulǎn

水调歌头·游览

huángtíngjiān

黄庭坚

yáocǎoyīhébì,chūnrùwǔlíngxī。

瑶草一何碧,春入武陵溪。

xīshàngtáohuāwúshù,huāshàngyǒuhuánglí。

溪上桃花无数,花上有黄鹂。

wǒyùchuānhuāxúnlù,zhírùbáiyúnshēnchù,hàoqìzhǎnhóngní。

我欲穿花寻路,直入白云深处,浩气展虹霓。

zhīkǒnghuāshēnlǐ,hónglùshīrényī。

只恐花深里,红露湿人衣。

zuòyùshí,yīyùzhěn。fújīnhuī。

坐玉石,欹玉枕。拂金徽。

zhéxiānhéchù,wúrénbànwǒbáiluóbēi。

谪仙何处,无人伴我白螺杯。

wǒwéilíngzhīxiāncǎo,búwéizhūchúndānliǎn,zhǎngxiàoyìhéwéi。

我为灵芝仙草,不为朱唇丹脸,长啸亦何为。

zuìwǔxiàshānqù,míngyuèzhúrénguī。

醉舞下山去,明月逐人归。

2古诗翻译

瑶草多么碧绿,春天来到了武陵溪。溪水上有无数桃花,花的上面有黄鹂。我想要穿过花丛寻找出路,却走到了白云的深处,彩虹之巅展现浩气。只怕花深处,露水湿了衣服。坐着玉石,靠着玉枕,拿着金徽。被贬谪的仙人在哪里,没有人陪我用田螺杯喝酒。我为了寻找灵芝仙草,不为表面繁华,长叹为了什么。喝醉了手舞足蹈地下山,明月仿佛在驱逐我回家。

3古诗赏析

《水调歌头·游览》是宋代文学家、书法家黄庭坚的词作。这首词通过抒发一次春游的感受,表现了鄙弃世俗的清高。上片描绘溪山美丽的春景;下片描述主人公高蹈遗世之情态,大有放浪形骸之外的飘逸和潇洒。全词情景交融,缓缓道来,静穆平和,俯仰自得,反映了词人孤芳自赏、不肯媚世以求荣的品格,体现了词人超轶绝尘、游于物外的审美理想,虽然也流露了词人徘徊在入世与出世之间的矛盾心情,但仍不失豪纵之气。

灵隐寺月夜古诗带拼音版 灵隐寺月夜古诗翻译


灵隐寺月夜古诗带拼音版

língyǐnsìyuèyè

灵隐寺月夜

lìè

厉鹗

yèhánxiāngjièbái,jiànqǔsìméntōng。

夜寒香界白,涧曲寺门通。

yuèzàizhòngfēngdǐng,quánliúluànyèzhōng。

月在众峰顶,泉流乱叶中。

yīdēngqúndòngxī,gūqìngsìtiānkōng。

一灯群动息,孤磬四天空。

guīlùwèifénghǔ,kuàngwényánxiàfēng。

归路畏逢虎,况闻岩下风。

2灵隐寺月夜古诗翻译

注释

①灵隐寺,在杭州灵隐山东南麓,寺前有飞来峰,寺中有冷泉亭诸名胜,环境清幽。诗写灵隐寺月夜景象、感觉,意境清冷。

②香界:指佛寺。明杨慎《丹铅总录·琐语》:“佛寺曰香界。”白:谓如雪如霜,喻清冷。

③“月在”句:灵隐寺周有北高峰、南高峰、飞来峰,故云。

④一灯:指佛殿中长明灯。群动息:语本陶渊明《饮酒》诗:“日入群动息。”谓万物俱息。

⑤“孤磬”句:以佛殿孤磬之声,反衬万籁俱寂之幽静。四天,四方天空。沈佺期《从幸香山寺应制》:“岭上楼台千地起,城中钟鼓四天闻。”空,空寂。

3灵隐寺月夜古诗赏析

《灵隐寺月夜》是一首五言古体诗。首二句,“夜寒”点时间,在深秋的寒夜。“香界”,指佛寺。三、四句承上启下,抬头望“月在众峰顶”,可见月升中天,群峰相托;低头看“泉流乱叶中”,可见秋叶纷飞,泉水流淌。由静景而写到动态,以动衬静,更觉佛寺秋夜的静谧。五、六句先写进入佛寺。两句意为,进入佛寺,所见一灯孤明,犹感四面静寂,只听到僧人夜里诵经的击磬声,悠然响在寂静的夜空中。末二句又承上启下,后写由于太冷清,太空寂,难免使人生出孤独惆怅之感,不便久留,只好出寺离归。

全诗写灵隐寺的月夜景色,突出了山中佛寺的空幽冷寂,从而抒发了诗人孤独惆怅、处境难耐的心境。写法上,以景托情,情由景生,情景交融,水乳难分。

墨梅王冕古诗带拼音版 墨梅王冕古诗翻译


墨梅王冕古诗带拼音版

mòméi

墨梅

wángmiǎn

王冕

wújiāxǐyànchítóushù,gègèhuākāidànmòhén

吾家洗砚池头树,个个花开淡墨痕。

bùyàorénkuāhǎoyánsè,zhǐliúqīngqìmǎnqiánkūn

不要人夸好颜色,只留清气满乾坤。

2墨梅王冕古诗翻译

我家洗砚池边有一棵梅树,朵朵开放的梅花都显出淡淡的墨痕。

不需要别人夸它的颜色好看,只需要梅花的清香之气弥漫在天地之间。

3墨梅王冕阅读答案

1、诗人借墨梅表现了自己怎样的志趣?

2、诗中的梅花有哪些特点?

3、诗中后两句用了什么修辞手法?

4、诗人借墨梅要表达怎样的思想品格?

阅读参考答案:

1、赞颂了墨梅的高洁品格,表现了作者不愿与世俗同流合污的志趣。

2、花色淡墨,花香清芬。

3、拟人。

4、表现了诗人鄙薄流俗,独善其身,孤芳自赏的品格。

古诗金谷园杜牧带拼音版 古诗金谷园杜牧翻译


古诗金谷园杜牧带拼音版

jīngǔyuán

金谷园

dùmù

杜牧

fánhuáshìsànzhúxiāngchén

繁华事散逐香尘,

liúshuǐwúqíngcǎozìchūn

流水无情草自春。

rìmùdōngfēngyuàntíniǎo

日暮东风怨啼鸟,

luòhuāyóusìzhuìlóurén

落花犹似坠楼人。

2古诗金谷园杜牧翻译

注解

1、香尘:石崇为教练家中舞妓步法,以沉香屑铺象牙床上,使她们践踏,无迹者赐以珍珠。

2、坠楼人:指石崇爱妾绿珠,曾为石崇坠楼而死。

翻译

繁华往事,已随沉香烟尘飘荡无存;

流水无情,野草却年年以碧绿迎春。

啼鸟悲鸣,傍晚随着东风声声传来;

落花纷纷,恰似那坠楼的绿珠美人。

古诗金谷园杜牧赏析

这是一首即景生情诗。大概写诗人经过西晋富豪石崇的金谷园遗址而兴吊古情思。前句写金谷园昔日的繁华,今已不见;二句写人事虽非,风景不殊;三、四两句即景生情,听到啼鸟声声似在哀怨;看到落花满地,想起当年坠楼自尽的石崇爱妾绿珠。句句写景,层层深入,景中有人,景中寓情。写景意味隽永,抒情凄切哀婉。

古诗闺怨王昌龄带拼音版 古诗闺怨王昌龄翻译


古诗闺怨王昌龄带拼音版

guīyuàn

闺怨

wángchānglíng

王昌龄

guīzhōngshǎofùbúzhīchóu

闺中少妇不知愁,

chūnrìníngzhuāngshàngcuìlóu

春日凝妆上翠楼。

hūjiànmòtóuyángliǔsè

忽见陌头杨柳色,

huǐjiāofūxùmìfēnghóu

悔教夫婿觅封侯。

2古诗闺怨王昌龄翻译

注释

1.闺怨:少妇的幽怨。闺,女子卧室,借指女子。一般指少女或少妇。古人"闺怨"之作,一般是写少女的青春寂寞,或少妇的离别相思之情。以此题材写的诗称“闺怨诗”。

2."不知愁"一作"不曾愁",则诗意大减。

3.凝妆:盛妆。

4.陌头:路边。

5.觅封侯:为求得封侯而从军。觅,寻求。

6.悔教:后悔让

译文一

闺中少妇未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心妆饰,登上高楼。忽然看到路边的杨柳春色,惆怅之情涌上心头。她后悔当初不该让丈夫从军边塞,建功封侯。

译文二

闺阁中的少妇,从来不知忧愁;

春来细心打扮,独自登上翠楼。

忽见陌头杨柳新绿,心里难受;

呵,悔不该叫夫君去觅取封侯。

古诗闺怨王昌龄全文赏析

这是闺怨诗、描写了上流贵妇赏春时心理的变化。诗的首句,与题意相反,写她“不知愁”:天真浪漫,富有幻想;二句写她登楼赏春:带有幼稚无知,成熟稍晚的憨态;三句急转,写忽见柳色而勾起情思:柳树又绿,夫君未归,时光流逝,春情易失;四句写她的省悟:悔恨当初怂恿“夫婿觅封侯”的过错。诗无刻意写怨愁,但怨之深,愁之重,已裸露无余。

古诗登高杜甫带拼音版 古诗登高杜甫翻译


古诗登高杜甫带拼音版

dēnggāo

登高

dùfǔ

杜甫

fēngjítiāngāoyuánxiàoāi,zhǔqīngshābáiniǎofēihuí。

风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

wúbiānluòmùxiāoxiāoxià,bùjìnchángjiānggǔngǔnlái。

无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。

wànlǐbēiqiūchángzuòkè,bǎiniánduōbìngdúdēngtái。

万里悲秋常作客,百年多病独登台。

jiānnánkǔhènfánshuāngbìn,lǎodǎoxīntíngzhuójiǔbēi。

艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

2古诗登高杜甫翻译

天高风急,猿啸声声似乎蕴含着无限的悲哀,孤洲沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。无边无际的落叶纷纷飘坠,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,衰颓满心偏又暂停了浇愁的酒杯。

古诗登高杜甫赏析

这一首重阳登高感怀诗,全诗通过登高所见秋江景色,倾诉了诗人长年飘泊老病孤愁的复杂感情,慷慨激越,动人心弦。”前半首写登高所闻所见情景,是写景;后半首写登高时的感触,是抒情。首联着重刻画眼前具体景物;颔联着重渲染秋天气氛;颈联抒发感情,由异乡飘泊写到多病残生;末联写白发日多,因病断酒,映衬时世艰难。全诗八句都对,句句押韵。金性尧以为“是杜诗中最能表现大气盘旋,悲凉沉郁之作。”

相关推荐