早教网zj09.com儿童古诗频道的小编为您提供优质的“儿童古诗词”相关内容,本文《八声甘州对潇潇暮雨洒江天古诗带拼音版 八声甘州对潇潇暮雨洒江天古诗翻译》希望对您有所帮助!

古诗带拼音版

bāshēnggānzhōuduìxiāoxiāomùyǔsǎjiāngtiān

八声甘州对潇潇暮雨洒江天

duìxiāoxiāomùyǔsǎjiāngtiān,yīfānxǐqīngqiū。

对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。

jiànshuāngfēngqījǐn,guānhélěngluò,cánzhàodānglóu。

渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。

shìchǔhóngshuāicuìjiǎn,rǎnrǎnwùhuáxiū。

是处红衰翠减,苒苒物华休。

wéishuǐchángjiāngshuǐ,wúyǔdōngliú。

惟水长江水,无语东流。

bùrěndēnggāolínyuǎn,wànggùxiāngmiǎomiǎo,guīsīnánshōu。

不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。

tànniánláizōngjì,héshìkǔyānliú?

叹年来踪迹,何事苦淹留?

xiǎngjiārénzhuānglóuyóngwàng,wùjīhuítiānjìshíguīzhōu。

想佳人妆楼颙望,误几回天际识归舟。

zhēngzhīwǒ,yǐlángānchǔ,zhèngnènníngchóu。

争知我,倚阑干处,正恁凝愁。

2古诗翻译

面对着潇潇暮雨从天空洒落在江面上,经过一番雨洗的秋景,分外寒凉清朗。凄凉的霜风一阵紧似一阵,关山江河一片冷清萧条,落日的余光照耀在高楼上。到处红花凋零翠叶枯落,一切美好的景物渐渐地衰残。只有那滔滔的长江水,不声不响地向东流淌。

不忍心登高遥看远方,眺望渺茫遥远的故乡,渴求回家的心思难以收拢。叹息这些年来的行踪,为什么苦苦地长期停留在异乡?想起美人,正在华丽的楼上抬头凝望,多少次错把远处驶来的船当作心上人回家的船。她哪会知道我,倚着栏杆,愁思正如此的深重。

3古诗赏析

这首词章法结构细密,写景抒情融为一体,以铺叙见长。词中思乡怀人之意绪,展衍尽致。而白描手法,再加通俗的语言,将这复杂的意绪表达得明白如话。这样,柳永的《八声甘州》终成为词史上的丰碑,得以传颂千古。全词景中有情,情中带景。上片于壮丽的秋景之中含有凄凉伤感之柔情,下片于缠绵的离情中带有伤感之景,前后情景交相辉映。上片写观景,虽未点明登楼而登楼之意自明;下片于“依栏杆处”再点登楼,起到了首尾呼应作用。笔法之高妙,于此可见,作者不愧为慢词的奠基人。

古诗扩展阅读

八声甘州灵岩陪庾幕诸公游拼音版翻译


古诗带拼音版

bāshēnggānzhōu·língyánpéiyǔmùzhūgōngyóu

八声甘州·灵岩陪庾幕诸公游

wúwényīng

吴文英

miǎokōngyān、sìyuǎnshìhénián,qīngtiānzhuìchángxīng?huàncāngyáyúnshù,míngwájīnwū,cánbàgōngchéng。jiànjìngsuānfēngshèyǎn,nìshuǐrǎnhuāxīng。shísǎshuāngyuānxiǎng,lángyèqiūshēng。

渺空烟、四远是何年,青天坠长星?幻苍崖云树,名娃金屋,残霸宫城。箭径酸风射眼,腻水染花腥。时靸双鸳响,廊叶秋声。

gōnglǐwúwángchénzuì,qiànwǔhújuànkè,dúdiàoxǐngxǐng。wèncāngbōwúyǔ,huáfànàishānqīng。shuǐhánkōng、lángàngāochù,sòngluànyāxiérìluòyútīng。liánhūjiǔ、shàngqíntáiqù,qiūyǔyúnpíng。

宫里吴王沉醉,倩五湖倦客,独钓醒醒。问苍波无语,华发奈山青。水涵空、阑干高处,送乱鸦斜日落渔汀。连呼酒、上琴台去,秋与云平。

2古诗翻译

极目远眺四方,缥缈的长空万里,云烟渺茫向四处飘散。不知是何年何月,青天坠下的长星。幻化出这座苍翠的山崖,云树葱笼,幻化出上面有残灭的春秋霸主吴王夫差的宫城,美人西施就藏娇馆娃宫。幻化出气壮山河的霸业英雄。灵岩山前的采香径笔直如一支弓箭,凄冷秋风刺人眼睛。污腻了的流水中漂流着当年每人用来化妆的脂粉,沾染得岸上的花朵都带了点腥。耳边仿佛传来阵阵清脆的声响,不知是美人穿着木屐走在响廊的余音,还是风吹秋叶发出飒飒的凄凉之声。

深宫中吴王沉醉于酒色,以亡国亡身的悲剧留下让后人耻笑的话柄。只有头脑清醒的范蠡,在太湖上垂钓,功成身退。我想问苍茫的水波,到底是什么力量主宰着历史的兴衰盛亡。苍波也无法回答,默默无声。我的满头白发正是愁苦无奈之结果,而无情的群山,却依旧翠苍青青。江水浩瀚包涵着无垠的长空。我独自凭倚高栏鸟瞰远景,只见纷乱的几只乌鸦,在夕阳的余晖下落下凄凉的洲汀。我连声呼唤把酒取来,快快登上琴台,去观赏秋光与去霄齐平的美景。

3古诗赏析

《八声甘州·灵岩陪庾幕诸公游》是南宋词人吴文英创作的一首怀古词。词通过凭吊吴宫古迹,叙述吴越争霸往事,叹古今兴亡之感和白发无成之恨。上片怀古,下片伤今。整首词意境悠远,气势雄浑,情景交融,清丽高雅。作者改变正常的思维方式,将常人眼中的实景化为虚幻,将常人眼中的虚幻化为实景,通过奇特的艺术想象和联想,创造出如梦如幻的艺术境界。虚实相衬,沉郁苍凉,体现了作者在雕镂组绣以外的奇特才气。

八声甘州记玉关踏雪事清游拼音版翻译


古诗带拼音版

bāshēnggānzhōu·jìyùguāntàxuěshìqīngyóu

八声甘州·记玉关踏雪事清游

zhāngyán

张炎

xīnmǎosuì,shěnyáodàotóngyúběiguī,gèchùháng、yuè。yúsuì,yáodàoláiwènjìmò,yǔxiàoshùrì。yòufùbiéqù。fùcǐqǔ,bìngjìzhàoxuézhōu。

辛卯岁,沈尧道同余北归,各处杭、越。逾岁,尧道来问寂寞,语笑数日。又复别去。赋此曲,并寄赵学舟。

jìyùguāntàxuěshìqīngyóu,hánqìcuìdiāoqiú。bàngkūlíngǔdào,chánghéyǐnmǎ,cǐyìyōuyōu。duǎnmèngyīránjiāngbiǎo,lǎolèisǎxīzhōu。yīzìwútíchù,luòyèdōuchóu。

记玉关踏雪事清游,寒气脆貂裘。傍枯林古道,长河饮马,此意悠悠。短梦依然江表,老泪洒西州。一字无题处,落叶都愁。

zǎiqǔbáiyúnguīqù,wènshuíliúchǔpèi,nòngyǐngzhōngzhōu?zhélúhuāzèngyuǎn,língluòyīshēnqiū。xiàngxúncháng、yěqiáoliúshuǐ,dàizhāolái,búshìjiùshāōu。kōnghuáigǎn,yǒuxiéyángchù,quèpàdēnglóu。

载取白云归去,问谁留楚佩,弄影中洲?折芦花赠远,零落一身秋。向寻常、野桥流水,待招来,不是旧沙鸥。空怀感,有斜阳处,却怕登楼。

2古诗翻译

记得在北方边关,专事去踏雪漫游,寒气冻硬了貂裘。沿着荒枯的树林古老的大道行走,到漫长的黄河边饮马暂休,这内心的情意呵似河水悠悠。北游如一场短梦,梦醒后此身依然在江南漂流,禁不住老泪纵横,洒落在故都杭州。想借红叶题诗,却连一个字也无题写之处,那飘落的片片红叶已写满了忧愁。

你载着一船的白云归去,试问谁将玉佩相留,顾盼水中倒影于中洲?折一枝芦花寄赠远方故友,零落的芦花呵透出一身的寒秋。向着平常的野桥流水漫步,待招来的已不是旧日熟识的沙鸥。空怀着无限的情感,在斜阳夕照的时候,我却害怕登楼。

3古诗赏析

“记玉关踏雪事清游,寒气脆貂裘。”以“记”字领起,气势较为开阔、笔力劲峭。写他前年冬季赴北写经的旧事,展现了一幅冲风踏雪的北国羁旅图。北风凛冽,寒气袭人,三两个“南人”在那枯林古道上艰难行进。“此意悠悠”此句虽简,然则写出他内心无限的忧思。

“短梦依然江表,老泪洒西州”,旧事重提之后,续写北地回归之光景。江表,指江南。西州,古城名,在今南京西。此两句谓自己虽已回到南方故土,屈辱经历也过去,仍只能老泪洒落、无欢可言。南归以后,自己与尧道分处杭、越,音讯久未通。“一字无题处,落叶都愁。”点出为何不致书问候。并非不想题诗赠友,但实在是提不起任何兴致来。因西风吹打而飘散的片片红叶上,似乎处处都写满了“亡国”两字。不忍在上题诗,怕引起浓浓愁情。请老友给予谅解。开头这两韵五句,其意境苍凉阔大,有“唐人悲歌”之慨。着实为全词增添了一点“北国型”的“壮美”之感。“短梦依然江表,……落叶都愁。”随即音调多么缠绵低回。这是作者善于“一气旋折”的高妙本领。

“载取白云归去”则从眼前的离别写起。故人之访,给作者多少欢乐、慰藉和温暖。故人又要回去。面对此景,作者当然又会感慨生悲。“问谁留楚佩,弄影中洲”写出了自己与他两情依依之感。“楚佩”借楚辞中湘君和湘夫人的典故。“折芦花赠远,零落一身秋”。当然所赠之物,只能是一枝芦花。这里表现出赠者零落如秋叶的心情。他以芦花来比己“零落一身秋”的凄况,饱寓着他生不逢时痛感。这里“折苇赠远”,笔调不凡,写意深刻。“向寻常野桥流水,待招来,不是旧沙鸥。”而故人既远,“野桥流水”附近也能招集到三朋二友,但终非沈尧道、赵学舟之类故交了。“空怀感,有斜阳处,却怕登楼”惆怅寂寞只能靠登楼远望排解。但余斜照的景色,只能徒增伤悲。所以顿又缩回了脚步!

古诗赋得暮雨送李曹带拼音版 古诗赋得暮雨送李曹翻译及赏析


古诗赋得暮雨送李曹带拼音版

fùdémùyǔsònglǐcáo

赋得暮雨送李曹

wéiyīngwù

韦应物

chǔjiāngwēiyǔlǐ,jiànyèmùzhōngshí。

楚江微雨里,建业暮钟时。

mòmòfānláizhòng,míngmíngniǎoqùchí。

漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。

hǎiménshēnbùjiàn,pǔshùyuǎnhánzī。

海门深不见,浦树远含滋。

xiāngsòngqíngwúxiàn,zhānjīnbǐsànsī。

相送情无限,沾襟比散丝。

2古诗赋得暮雨送李曹翻译及赏析

翻译

楚江笼罩在细细微雨里,建业城的暮钟声回荡天际。船帆沾湿后沉沉显重,慢慢行走,归鸟迷中缓缓低飞。长江流入海门深远不见,江边树木饱含雨滴润滋。此时相送别情无限,泪已沾襟雨又如丝。

赏析

这是一首咏春雨的送别诗。首联写送别之地,扣紧“雨”、“暮”主题。二、三两联渲染迷离暗淡景色;暮雨中航行江上,鸟飞空中,海门不见,浦树含滋,境地极为开阔,极为邈远。尾联写离愁无限,潸然泪下。全诗句句写雨,句句不离送别情谊,情景交融,一脉贯通,前后呼应,浑然一体。这首诗的特点是在暮雨中送行,将别泪和雨丝联系起来,别具一格。

古诗赋得暮雨送李曹阅读答案

1、本诗的颔联与颈联写景富有特色,请加以分析。

2、请简要分析首联的作用。

参考答案:

1、细雨湿帆,帆湿而重;飞鸟入雨,振翅不速。虽是写景,但“迟”、“重”二字用意精深。下面的“深”和“远”又着意渲染了一种迷蒙暗淡的景色。四句诗,形成了一幅富有情意的画面。从景物状态看,有动,有静;动中有静,静中有动:帆来鸟去为动,但帆重犹不能进,鸟迟似不振翅,这又显出相对的静来;海门、浦树为静,但海门似有波涛奔流,浦树可见水雾缭绕,这又显出相对的动来。从画面设置看,帆行江上,鸟飞空中,显其广阔;海门深,浦树远,显其邃邈。整个画面富有立体感,而且无不笼罩在烟雨薄暮之中,无不染上离愁别绪。

2、首联“楚江微雨里,建业暮钟时”,起句点“雨”,次句点“暮”,直切诗题中的“暮雨”二字。以楚江点“雨”,表明诗人正伫立江边,这就暗切了题中的“送”字。“微雨里”的“里”字,既显示了雨丝缠身之状,又描绘了一个细雨笼罩的压抑场面。这一联,淡淡几笔,便把诗人临江送别的形象勾勒了出来,同时,为二、三联画面的出现,涂上一层灰暗的底色。

洒泉子长忆观潮古诗带拼音版 洒泉子长忆观潮古诗翻译


古诗带拼音版

sǎquánzǐchángyìguāncháo

洒泉子长忆观潮

pānláng

潘阆

chángyìguāncháo,mǎnguōrénzhēngjiāngshàngwàng。

长忆观潮,满郭人争江上望。

láiyícānghǎijìnchéngkōng。wànmiàngǔshēngzhōng。

来疑沧海尽成空。万面鼓声中。

nòngcháoérxiàngtāotóulì。shǒubǎhóngqíqíbùshī。

弄潮儿向涛头立。手把红旗旗不湿。

biéláijīxiàngmèngzhōngkàn。mèngjuéshàngxīnhán。

别来几向梦中看。梦觉尚心寒。

2古诗翻译

我常常想起钱塘江观潮的情景,满城的人争着向江上望去。潮水涌来时,仿佛大海都空了,潮声像一万面鼓齐发,声势震人。踏潮献技的人站在波涛上表演,他们手里拿着的红旗丝毫没被水打湿。此后几次梦到观潮的情景,梦醒时依然感觉心惊胆战。

3古诗赏析

《酒泉子·长忆观潮》是宋代词人潘阆的词作。此词上片回忆观潮,表现了钱塘江的宏伟壮观;下片回忆弄潮,表现人定胜天的奇迹。全词以豪迈的气势和劲健的笔触,描绘了钱塘江潮涌的壮美风光以及弄潮儿的英勇无畏精神,具有很强的艺术感染力。此词对于钱塘江涌潮的描绘,可谓匠心独远,别具神韵。词中“来疑沧海尽成空”一句采用夸张手法,浓墨重彩,大开大阖,感染力甚强。上片第二句的“争”、“望”二字,生动地表现了人们盼潮到来的殷切心情,从空间广阔的角度进行烘托与大潮的壮观结合得甚为密切。结拍言梦醒后尚心有余悸,更深化了潮水的雄壮意象。前后的烘托与中间重点描写当中的夸张手法配合紧密,使全词的结构浑然一体。

古诗春暮曹豳带拼音版 古诗春暮曹豳阅读答案


古诗春暮曹豳带拼音版

chūnmù

春暮

cáobīn

曹豳

ménwàiwúrénwènluòhuā,lǜyīnrǎnrǎnbiàntiānyá。

门外无人问落花,绿阴冉冉遍天涯。

línyīngtídàowúshēngchǔ,qīngcǎochítángdútīngwā。

林莺啼到无声处,青草池塘独听蛙。

2古诗春暮曹豳阅读答案

1.本诗第二句中的“绿茵”有的版本写作“绿阴”或“绿荫”,你认为哪一种更好?请谈谈你的看法。

2.本诗分别是从什么角度来写景的?试作分析。

阅读参考答案:

1.“绿茵”更好。“绿茵”与“冉冉遍天涯”的特点相符,与后文“青草”相呼应,有弃旧迎新、向往美好之意。

2.本诗分别从视觉和听觉角度描写春暮近夏时节的乡野景象。前两句通过视觉描写了无人问津的春花在门外纷纷飘落,青青的芳草绿遍乡野的情景;后两句是从听觉角度来写春末夏初时大自然的变化,通过听觉描绘了林间黄莺收敛了往日的欢歌离开山林,取而代之的是池塘青草丛那有着响亮叫声的青蛙。

3古诗春暮曹豳全诗翻译

没人去注意那门外纷纷飘落的红花,树木的枝条低垂,浓郁的绿阴,直铺向海角天涯。

林间的黄莺早已不再啼叫了,只能独自一人迈向长满青草的池塘畔,去聆听青蛙的叫声。

李白忆秦娥·箫声咽古诗带拼音版 李白忆秦娥·箫声咽古诗赏析


古诗带拼音版

yìqíné·xiāoshēngyān

忆秦娥·箫声咽

lǐbái

李白

xiāoshēngyān,qínémèngduànqínlóuyuè。qínlóuyuè,niánniánliǔsè,bàlíngshāngbié。

箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。

lèyóuyuánshàngqīngqiūjiē,xiányánggǔdàoyīnchénjué。yīnchénjué,xīfēngcánzhào,hànjiālíngquè。

乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。

2古诗赏析

此词描绘了一个女子思念爱人的痛苦心情,读来凄婉动人。词的上片始终纠葛在个人的悲欢离合之中,下片则出现了较大的跌宕。似乎比拟手法已不能满足感情的表达了,词人要撇开先前的主体,直接把自己融入画面之中。此词句句自然,而字字锤炼,沉声切响,掷地真作金石声。而抑扬顿挫,法度森然,无字荒率空泛,无一处逞才使气。以此而言,设为李太白之色,毋宁认是杜少陵之笔。其风格诚在五代花间未见,亦非歌席诸曲之所能拟望,已开宋代词之格调。

3阅读答案

1.你认为这首诗在写作上是如何处理情景关系的?

2.这首诗表现了诗人什么样的感情?请简要分析

参考答案:

1.①情景交融(或借景抒情);下阙气象陡换,情感跌宕,境界遂开。

②上阕借“箫”“梦”“月”“柳”等意象营造幽怨凄婉的意境,表达了送别盼归的愁苦。

③下阙则意境博大开阔,“古道”“汉陵”“西风残照”的苍茫悲壮,表达历史兴亡之思。

2.①伤别盼归:静夜梦觉的寂寞怅惘,历岁经年了无音信,人未归的绝望。

②家国之感或王朝兴衰(或历史更迭)的悲壮慨叹。

安公子·远岸收残雨古诗带拼音版 安公子·远岸收残雨古诗翻译


古诗带拼音版

āngōngzǐ·yuǎnànshōucányǔ

安公子·远岸收残雨

liǔyǒng

柳永

yuǎnànshōucányǔ。yǔcánshāojiàojiāngtiānmù。shícuìtīngzhōurénjìjìng,lìshuāngshuāngōulù。wàngjǐdiǎn、yúdēngyǐnyìngjiānjiāpǔ。tínghuàráo、liǎngliǎngzhōurényǔ。dàoqùchéngjīnyè,yáozhǐqiáncūnyānshù。

远岸收残雨。雨残稍觉江天暮。拾翠汀洲人寂静,立双双鸥鹭。望几点、渔灯隐映蒹葭浦。停画桡、两两舟人语。道去程今夜,遥指前村烟树。

yóuhuànchéngjīlǚ。duǎnqiángyínyǐxiánníngzhù。wànshuǐqiānshānmíyuǎnjìn,xiǎngxiāngguānhéchù。zìbiéhòu、fēngtíngyuèxiègūhuānjù。gāngduàncháng、rědélíqíngkǔ。tīngdùzìshēngshēng,quànrénbúrúguīqù。

游宦成羁旅。短樯吟倚闲凝伫。万水千山迷远近,想乡关何处。自别后、风亭月榭孤欢聚。刚断肠、惹得离情苦。听杜字声声,劝人不如归去。

2古诗翻译

你独自靠着船舷向远处的岸边望去,淅淅沥沥的雨快要停歇了。天空中还是布满了黑云,让人觉得仿佛到了傍晚时分。水边的小洲上一片寂静,并没有采摘香草的女子。放眼望去,只见双双鸥鹭立在水边。一阵风拂过芦苇荡,芦苇轻轻摇晃,几点渔灯时隐时现。舟上两人在闲谈,一问“今晚宿在哪儿”?一手遥指远处,烟雨绿树中隐藏着一处村庄。

你四处为官,早已成了他乡客。闲倚桅杆凝思长久立。望,万水千山迷茫远近处。家乡在何处。子别后、亭台楼榭依旧在,不见人欢聚。想到此、肝肠寸断,离情苦。却听到,杜鹃声声叫:不如归去“,让你更添愁绪。

3古诗赏析

《安公子·远岸收残雨》由北宋时期的柳永所著。本词乃是写诗人于舟中凝伫的触景伤情,在羁旅失意之中怀乡,心绪郁结;故其中所选的意象,没有春天的绚烂秾丽,而有秋日的萧疏淡远。通过对游宦思归的描写,反映了作者长年落魄、官场失意的萧索情怀。

雨霖铃寒蝉凄切柳永古诗带拼音版 雨霖铃寒蝉凄切柳永古诗翻译


古诗带拼音版

yǔlínlíng

雨霖铃

hánchánqīqiē,duìchángtíngwǎn。

寒蝉凄切,对长亭晚。

zhòuyǔchūxiē,dūménzhàngyǐnwúxù,fāngliúliànchǔ,lánzhōucuīfā。

骤雨初歇,都门帐饮无绪,方留恋处,兰舟催发。

zhíshǒuxiāngkànlèiyǎn,jìngwúyǔníngyē。

执手相看泪眼,竟无语凝噎。

niànqùqù,qiānlǐyānbō,mùǎichénchénchǔtiānkuò。

念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

duōqíngzìgǔshānglíbié,gēngnàkān,lěngluòqīngqiūjié。

多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节。

jīnxiāojiǔxǐnghéchǔ?

今宵酒醒何处?

yángliǔàn,xiǎofēngcányuè。

杨柳岸,晓风残月。

cǐqùjīngnián,yīngshìliángchénhǎojǐngxūshè。

此去经年,应是良辰好景虚设。

biànzòngyǒuqiānzhǒngfēngqíng,dàiyǔhérénshuō!

便纵有千种风情,待与何人说!

2古诗翻译

秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。

自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?

3古诗赏析

《雨霖铃·寒蝉凄切》是宋代词人柳永的作品。此词上片细腻刻画了情人离别的场景,抒发离情别绪;下片着重摹写想象中别后的凄楚情状。全词遣词造句不着痕迹,绘景直白自然,场面栩栩如生,起承转合优雅从容,情景交融,蕴藉深沉,将情人惜别时的真情实感表达得缠绵悱恻,凄婉动人,堪称抒写别情的千古名篇,也是柳词和婉约词的代表作。

相关推荐