彩泥童话故事
2020-06-12 彩泥童话故事 彩铅童话故事 儿童童话故事带拼音南乡子·乘彩舫李珣古诗带拼音版 南乡子·乘彩舫李珣古诗翻译。
古诗带拼音版nánxiāngzǐ·chéngcǎifǎng
南乡子·乘彩舫
lǐxún
李珣
chéngcǎifǎng,guòliántáng,zhàogējīngqǐshuìyuānyāng。yóunǚdàihuāwēibànxiào,zhēngyǎotiǎo,jìngshétuánhézhēwǎnzhào。
乘彩舫,过莲塘,棹歌惊起睡鸳鸯。游女带花偎伴笑,争窈窕,竞折团荷遮晚照。
2古诗翻译乘着五彩画舫,经过莲花池塘,船歌悠扬,惊醒安睡的鸳鸯。满身香气的少女只顾依偎着同伴嫣然倩笑,这些少女个个姿态美好,她们在娇笑中折起荷叶遮挡夕阳。
3古诗赏析这首令词,是作者前期的作品。李珣共有《南乡子》词17首,描绘南国水乡的风土人情,具有鲜明的地方色彩、强烈的生活气息和浓厚的民歌风味。这是其中的一首,写的是南国水乡少女的一个生活片断,写春女游莲塘,触景生情,相与戏谑,煞是动人。前三句:“乘彩舫,过莲塘,棹歌惊起睡鸳鸯。”写春女漫游莲塘。常言道:哪个少女不怀春!后三句正是游女们触景生情、敞露春心之态。沉浸在追味甜美爱情之中的少女们,一个比一个地娇羞艳丽,在一首短短的小词中,不允许逐个描状。这首小令,绘出一幅活泼俏丽的风俗画,卷面绚丽而明快,状景则景致秀美,状人则形神兼备,更兼妙语传神,丽而不妖,艳而能质,颇得民歌韵味。
zj09.com编辑推荐
乡思李觏古诗带拼音版 李觏乡思的诗意
乡思李觏古诗带拼音版
xiāngsī
乡思
lǐgòu
李觏
rényánluòrìshìtiānyá,wàngjítiānyábùjiànjiā。
人言落日是天涯,望极天涯不见家。
yǐhènbìshānxiāngzǔgé,bìshānhuánbèimùyúnzhē。
已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。
2李觏乡思的诗意人家说日落的地方是天涯,我能看见日落的地方也就是能看到天涯,却看不见我的家。
正在恼恨眼前的青山遮断了我的视线,重重暮云,又把青山密遮。
3乡思李觏古诗赏析诗前两句写望,但从望的感受上落笔,不具体写望见些什么。落日终于西沉了,暮色从天际酒来,把诗人的视野压迫到近前碧山。三四句即从近处着墨,写诗人凝视碧山的所见所感。诗至结尾,随着时间的冉冉推移,诗人的视野由远而近、由大而小的逐步收缩,色调的由明而暗的变化,结构上的层层递进,那乡思也就愈来愈浓郁,以致浓得化不开。全诗四句,分四层意思,层层深入,不断推进,把思想感情发挥到极致。
古诗江南逢李龟年杜甫带拼音版 古诗江南逢李龟年杜甫翻译
古诗江南逢李龟年杜甫带拼音版
jiāngnánfénglǐguīnián
江南逢李龟年
dùfǔ
杜甫
qíwángzháilǐxúnchángjiàn
岐王宅里寻常见,
cuījiǔtángqiánjǐdùwén
崔九堂前几度闻。
zhèngshìjiāngnánhǎofēngjǐng
正是江南好风景,
luòhuāshíjiéyòuféngjūn
落花时节又逢君。
2古诗江南逢李龟年杜甫翻译注释
李龟年:唐代著名的音乐家,受唐玄宗赏识,后流落江南。
岐王:唐玄宗李隆基的弟弟,名叫李隆范,以好学爱才著称,雅善音律。
寻常:经常。
崔九:崔涤,在兄弟中排行第九,中书令崔湜的弟弟。玄宗时,曾任殿中监,出入禁中,得玄宗宠幸。崔姓,是当时一家大姓,以此表明李龟年原来受赏识。
江南:这里指今湖南省一带。
落花时节:暮春,通常指阴历三月。落花的寓意很多,人衰老飘零,社会的凋弊丧乱都在其中。
君:指李龟年。
翻译
当年在岐王宅里,常常见到你的演出,
在崔九堂前,也曾多次听到你的演唱,欣赏到你的艺术。
眼下正是江南暮春的落花时节,
没有想到能在这时巧遇你这位老相识。
古诗江南逢李龟年杜甫赏析
诗是感伤世态炎凉的。李龟年是唐玄宗初年的著名歌手,常在贵族豪门歌唱。杜甫少年时才华卓著,常出入于岐王李隆范和中书监崔涤的门庭,得以欣赏李龟年的歌唱艺术。诗的开首二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓诗人对开元初年鼎盛的眷怀;后两句是对国事凋零,艺人颠沛流离的感慨。仅仅四句却概括了整个开元时期(注:开元时期为713年——741年)的时代沧桑,人生巨变。语极平淡,内涵却无限丰满。
李龟年是开元时期“特承顾遇”的著名歌唱家。杜甫初逢李龟年,是在“开口咏凤凰”的少年时期,正值所谓“开元全盛日”。当时王公贵族普遍爱好文艺,杜甫即因才华早著而受到岐王李隆范和中书监崔涤的延接,得以在他们的府邸欣赏李龟年的歌唱。而一位杰出的艺术家,既是特定时代的产物,也往往是特定时代的标志和象征。在杜甫心目中,李龟年正是和鼎盛的开元时代、也和他自己充满浪漫情调的青少年时期的生活,紧紧联结在一起的。几十年之后,他们又在江南重逢。这时,遭受了八年动乱的唐王朝业已从繁荣昌盛的顶峰跌落下来,陷入重重矛盾之中;杜甫辗转漂泊到潭州,“疏布缠枯骨,奔走苦不暖”,晚境极为凄凉;李龟年也流落江南,“每逢良辰胜景,为人歌数阕,座中闻之,莫不掩泣罢酒”(《明皇杂录》)。这种会见,自然很容易触发杜甫胸中原本就郁积着的无限沧桑之感。
古诗蝉李商隐带拼音版 古诗蝉李商隐翻译
古诗蝉李商隐带拼音版
chán
蝉
lǐshāngyǐn
李商隐
běnyǐgāonánbǎo,túláohènfèishēng。
本以高难饱,徒劳恨费声。
wǔgēngshūyùduàn,yīshùbìwúqíng。
五更疏欲断,一树碧无情。
báohuàngěngyóufàn,gùyuánwúyǐpíng。
薄宦梗犹泛,故园芜已平。
fánjūnzuìxiāngjǐng,wǒyìjǔjiāqīng。
烦君最相警,我亦举家清。
2古诗蝉李商隐翻译既然你栖身高枝之上,自然就难以饱腹;你虽含恨哀鸣不平,终究徒然白费神劲。
五更以后疏落之声几近断绝。大树依然苍翠却无丝毫同情,
我官职卑下象桃梗漂流不定,如同桃梗泛泛乎不知所止,家园早已荒芜杂草埋没脚胫。
烦劳你的鸣叫我得借以自警,我全家也当坚持操守,玉洁冰清。
古诗蝉李商隐赏析这首诗借咏蝉以喻自身的高洁。诗以言志,借物喻人,情同古今。在本诗中,终生不得志的李商隐,闻蝉之声而兴,以蝉之高洁自警,喟叹身世之沦落飘零。全诗层层深入阐发主题:“高难饱”,鸣“徒劳”,声“欲断”,树“无情”,怨之深,恨之重,一目了然。实属“咏物”佳绝。
绝句志南古诗带拼音版 绝句志南古诗翻译
绝句志南古诗带拼音版
juéjù
绝句
zhìnán
志南
gǔmùyīnzhōngxìduǎnpéng,zhànglífúwǒguòqiáodōng
古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。
zhānyīyùshīxìnghuāyǔ,chuīmiànbùhányángliǔfēng
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
2绝句志南古诗翻译在参天古树的浓阴下,系了小船,拄着藜仗,慢慢走过桥,向东而去。阳春三月,杏花开放,绵绵细雨仿佛是故意要沾湿我的衣裳似的,下个不停;轻轻吹拂人面的风带着杨柳清新气息的暖风令人心旷神怡。
3绝句志南古诗赏析这首小诗,写诗人在微风细雨中拄杖春游的乐趣。诗人拄杖春游,却说“杖藜扶我”,是将藜杖人格化了,仿佛它是一位可以依赖的游伴,默默无言地扶人前行,给人以亲切感,安全感,使这位老和尚游兴大涨,欣欣然通过小桥,一路向东。试想诗人扶杖东行,一路红杏灼灼,绿柳翩翩,细雨沾衣,似湿而不见湿,和风迎面吹来,不觉有一丝儿寒意,这是怎样不耐心惬意的春日远足啊!
古诗李商隐凉思带拼音版 古诗李商隐凉思翻译
古诗李商隐凉思带拼音版
liángsī
凉思
lǐshāngyǐn
李商隐
kèqùbōpíngkǎn,chánxiūlùmǎnzhī。
客去波平槛,蝉休露满枝。
yǒnghuáidāngcǐjié,yǐlìzìyíshí。
永怀当此节,倚立自移时。
běidǒujiānchūnyuǎn,nánlíngyùshǐchí。
北斗兼春远,南陵寓使迟。
tiānyázhànmèngshù,yíwùyǒuxīnzhī。
天涯占梦数,疑误有新知。
2古诗李商隐凉思翻译当初你离开,我孤身独坐时发现水波涨到栏槛,如今蝉停止鸣叫,露水挂满了枝头。时光流逝,我十分怀念凉秋的季节,倚立着任时光消逝。春天的北斗星越是遥远,南陵而来的信迟迟没有来。远在天涯存在许多变数,都怀疑你是不是已经有了新的朋友而忘记了我。
古诗李商隐凉思赏析《凉思》唐代诗人李商隐的作品,这是写诗人初秋夜晚的一段愁思。流露作者盼望友人来信,却大失所望之心情,最终竟怀疑对方已有新交,唯恐为人所弃。诗人在凉秋中回忆友人离去的情景,寄托了无限的思念,也暗喻出自已难展抱负的愁怀。全诗用词简练,意蕴温婉,清新淡雅,情深意长。
此诗抒情采用直写胸臆的方式,不象作者一般诗作那样婉曲见意,但倾吐胸怀仍有宛转含蓄之处,并非一泻无余。细细吟来,一种悲思绵绵的悲凉情味随之而生。或以为此诗是写女子怀念情人,并疑心他有了新欢,而把自己抛弃。此乃解人自解,不足为训。