胎教故事台
2020-11-26 胎教故事台 儿童古诗词 胎教古诗词登幽州台歌陈子昂古诗带拼音版 古诗登幽州台歌陈子昂翻译。
明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。想必大家小时候都学习一些诗词学习诗词可以提高阅读现代书报的能力和写作的能力。你有喜欢的诗词集吗?请您阅读小编辑为您编辑整理的《登幽州台歌陈子昂古诗带拼音版 古诗登幽州台歌陈子昂翻译》,但愿对您的学习工作带来帮助。
登幽州台歌陈子昂古诗带拼音版dēngyōuzhōutáigē
登幽州台歌
chénzǐáng
陈子昂
qiánbùjiàngǔrén,hòubùjiànláizhě。
前不见古人,后不见来者。
niàntiāndìzhīyōuyōu,dúchuàngránértìxià。
念天地之悠悠,独怆然而涕下。
2古诗登幽州台歌陈子昂翻译先代的圣君,我见也没见到,后代的明主,要等到什么时候?
只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。
古诗登幽州台歌陈子昂阅读答案
1、“前不见古人,后不见来者”中的“古人”、“来者”具体指代的什么人?
2、“念天地之悠悠,独怆然而涕下。”两句诗营造了一种极其特殊的意境。请简要谈谈你对这两句诗的理解。
阅读参考答案:
1、“古人”指古代惜才爱才的贤明君主;“来者”是指诗人以后的贤明君主。
2、把个人置放到广漠无边的宇宙背景中,使个人显得渺小孤寂,从而产生一种苍茫的孤独感。
古诗词精选阅读
六州歌头长淮望断古诗带拼音版 六州歌头长淮望断古诗翻译
古诗带拼音版
liùzhōugētóuzhǎnghuáiwàngduàn
六州歌头长淮望断
zhāngxiàoxiáng
张孝祥
zhǎnghuáiwàngduàn,guānsāimǎngránpíng。zhēngchénàn,shuāngfēngjìn,qiāobiānshēng。ànxiāoníng。zhuīxiǎngdāngniánshì,dàitiānshù,fēirénlì,zhūsìshàng,xiángēdì,yìshānxīng。géshuǐzhānxiāng,luòrìniúyángxià,qūtuōzònghéng。kànmíngwángxiāoliè,qíhuǒyīchuānmíng。jiāgǔbēimíng。qiǎnrénjīng。
长淮望断,关塞莽然平。征尘暗,霜风劲,悄边声。黯销凝。追想当年事,殆天数,非人力,洙泗上,弦歌地,亦膻腥。隔水毡乡,落日牛羊下,区脱纵横。看名王宵猎,骑火一川明。笳鼓悲鸣。遣人惊。
niànyāojiānjiàn,xiázhōngjiàn,kōngāidù,jìnghéchéng。shíyìshī,xīntúzhuàng,suìjiānglíng。miǎoshénjīng。gànyǔfānghuáiyuǎn,jìngfēngsuì,qiěxiūbīng。guàngàishǐ,fēnchíwù,ruòwéiqíng。wéndàozhōngyuányílǎo,chángnánwàng、yǔbǎoníjīng。shǐhángréndàocǐ,zhōngfènqìtiányīng。yǒulèirúqīng。
念腰间箭,匣中剑,空埃蠹,竟何成。时易失,心徒壮,岁将零。渺神京。干羽方怀远,静烽燧,且休兵。冠盖使,纷驰骛,若为情。闻道中原遗老,常南望、羽葆霓旌。使行人到此,忠愤气填膺。有泪如倾。
2古诗翻译伫立漫长的淮河岸边极目望远,关塞上的野草丛茂是平阔的荒原。北伐的征尘已暗淡,寒冷的秋风在劲吹,边塞上的静寂悄然。我凝神伫望,心情黯淡。追想当年的中原沧陷,恐怕是天意运数,并非人力可扭转;在孔门弟子求学的洙水和泗水边,在弦歌交秦的礼乐之邦,也已变成膻腥一片。隔河相望是敌军的毡帐,黄昏落日进牛羊返回圈栏,纵横布置了敌军的前哨据点。看金兵将令夜间出猎,骑兵手持火把照亮整片平川,胡笳鼓角发出悲壮的声音,令人胆战心寒。
想我腰间弓箭,匣中宝剑,空自遭了虫尘埃的侵蚀和污染,满怀壮志竟不得施展。时机轻易流失,壮心徒自雄健,刚暮将残。光复汴京的希望更加渺远。朝廷正推行礼乐以怀柔靖远,边境烽烟宁静,敌我暂且休兵。冠服乘车的使者,纷纷地奔驰匆匆,实在让人羞愧难以为情。传说留下中原的父老,常常盼望朝廷,盼望皇帝仪仗,翠盖车队彩旗蔽空,使得行人来到此地,一腔忠愤,怒气填膺,热泪倾洒前胸。
3古诗赏析《六州歌头·长淮望断》是宋代词人张孝祥的作品。此词写临淮观感,通过国土形势的纵览,谴责批评了朝廷的苟安政策,抒发了强烈的忠愤报国之情。上片描写了沦陷区的凄凉景象和敌人的骄纵横行。北望中原,山河移异。金人南侵,举火宵猎,笳鼓悲鸣,几千年文化之邦沦为犬羊窟穴。下片写南宋朝廷苟且偷安,中原父老渴望光复,自己的报国志愿难以实现。边境上冠盖往来,使节纷驰,一片妥协求和的气氛,使作者为之痛心疾首。全词格局阔大,声情激壮,笔饱墨酣,淋漓痛快,为南宋初期爱国词中的名篇。
古诗登高杜甫带拼音版 古诗登高杜甫翻译
临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。我们都有学习古诗词的经历,走进诗词能得身体和精神上的健康。你对诗词什么有独特的见解呢?小编经过搜集和处理,为您提供古诗登高杜甫带拼音版 古诗登高杜甫翻译,希望能对您有所帮助,请收藏。
古诗登高杜甫带拼音版dēnggāo
登高
dùfǔ
杜甫
fēngjítiāngāoyuánxiàoāi,zhǔqīngshābáiniǎofēihuí。
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
wúbiānluòmùxiāoxiāoxià,bùjìnchángjiānggǔngǔnlái。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
wànlǐbēiqiūchángzuòkè,bǎiniánduōbìngdúdēngtái。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
jiānnánkǔhènfánshuāngbìn,lǎodǎoxīntíngzhuójiǔbēi。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
2古诗登高杜甫翻译天高风急,猿啸声声似乎蕴含着无限的悲哀,孤洲沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。无边无际的落叶纷纷飘坠,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,衰颓满心偏又暂停了浇愁的酒杯。
古诗登高杜甫赏析这一首重阳登高感怀诗,全诗通过登高所见秋江景色,倾诉了诗人长年飘泊老病孤愁的复杂感情,慷慨激越,动人心弦。”前半首写登高所闻所见情景,是写景;后半首写登高时的感触,是抒情。首联着重刻画眼前具体景物;颔联着重渲染秋天气氛;颈联抒发感情,由异乡飘泊写到多病残生;末联写白发日多,因病断酒,映衬时世艰难。全诗八句都对,句句押韵。金性尧以为“是杜诗中最能表现大气盘旋,悲凉沉郁之作。”
渡易水陈子龙古诗带拼音版 渡易水陈子龙古诗翻译
明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。大家的童年里都阅读过诗词,学习诗词能陶冶一个人的情操,你觉得哪个诗人的诗词最有感觉?为满足您的需求,小编特地编辑了“渡易水陈子龙古诗带拼音版 渡易水陈子龙古诗翻译”,希望能为您提供更多的参考。
渡易水陈子龙古诗带拼音版dùyìshuǐ
渡易水
chénzǐlóng
陈子龙
bìngdāozuóyèxiázhōngmíng,yànzhàobēigēzuìbùpíng。
并刀昨夜匣中鸣,燕赵悲歌最不平。
yìshuǐchányuányúncǎobì,kěliánwúchǔsòngjīngqīng!
易水潺湲云草碧,可怜无处送荆卿!
2渡易水陈子龙古诗翻译昨天夜里,并刀在匣子发出愤懑、郁结的声音,燕赵这一带自古多义士,慷慨悲歌,意气难平。
易水慢慢地流着,天青草绿,河山依旧,可惜到哪里再去找荆轲那样的壮士,来为他送行呢?
3渡易水陈子龙古诗赏析明末的诗人,生逢异族入侵之时,面临国破家亡的严重威胁,凡有点民族感情的,都该有志可抒,有情可表。然而,怎样下笔成诗,如何抒情达意,却也有高下之分。 此诗前二句托物言志,以并刀夜鸣写出报国的志向,后二句即景抒倩,从眼中所见易水实景,引出对国事的无限隐忧。全诗运思深沉,情怀激荡,苍凉悲壮,可入司空图《诗品》所言“悲概”一类。
古诗九日登望仙台呈刘明府带拼音版 古诗九日登望仙台呈刘明府翻译
银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。我们上学时候一定学习过一些诗词,学习诗词后,诗的好处,其实是终生受用的。你喜欢的诗词有什么样的典故呢?为满足您的需求,小编特地编辑了“古诗九日登望仙台呈刘明府带拼音版 古诗九日登望仙台呈刘明府翻译”,欢迎阅读,希望您能够喜欢并分享!
古诗九日登望仙台呈刘明府带拼音版jiǔrìdēngwàngxiāntáichéngliúmíngfǔ
九日登望仙台呈刘明府
cuīshǔ
崔曙
hànwénhuángdìyǒugāotái,cǐrìdēnglínshǔsèkāi。
汉文皇帝有高台,此日登临曙色开。
sānjìnyúnshānjiēběixiàng,èrlíngfēngyǔzìdōnglái。
三晋云山皆北向,二陵风雨自东来。
guānménlíngyǐnshuínéngshí,héshàngxiānwēngqùbùhuí。
关门令尹谁能识,河上仙翁去不回。
qiěyùjìnxúnpéngzézǎi,táorángòngzuìjúhuābēi。
且欲近寻彭泽宰,陶然共醉菊花杯。
2古诗九日登望仙台呈刘明府翻译汉文皇帝修建高高的望仙台,今日登临时天边曙色刚散开。三晋的云山都向着北方,二陵的风雨从东边过来。像关门令尹谁能够认识清楚,仙翁河上公一去便不再返回。不如就近寻找彭泽宰,一起畅饮陶醉在菊花酒杯中。
古诗九日登望仙台呈刘明府赏析
此诗格律为平起式首句入韵格,韵合十灰。首联言事。作者登台凭高望远,看到朝阳,心情顿觉开朗。颈联继续抒发历史感慨:望仙台所在地的地方长官,经过多次改朝换代,难以记住他们一个个的名字。这首诗前面写“九日登望仙台”所见,结尾表达“呈刘明府容”之意,将一首应酬诗写得有声有色、不落俗套;语气上转承自然,一气呵成。全诗融写景、怀古、抒情于一炉,透露出一股浓浓的隐逸气息,这与诗人曾隐居读书于太室山等生活经历是分不开的。
古诗与诸子登岘山带拼音版 古诗与诸子登岘山翻译
古诗与诸子登岘山带拼音版
yǔzhūzǐdēngxiànshān
与诸子登岘山
mènghàorán
孟浩然
rénshìyǒudàixiè,wǎngláichénggǔjīn。
人事有代谢,往来成古今。
jiāngshānliúshèngjì,wǒbèifùdēnglín。
江山留胜迹,我辈复登临。
shuǐluòyúliángqiǎn,tiānhánmèngzéshēn。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
yánggōngbēishàngzài,dúbàlèizhānjīn。
羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
2古诗与诸子登岘山翻译人间世事不停地交替变换,已过去的作古,现在的是今。岘山上留下古人不平凡事迹的碑刻,而今我们又重新登临观赏。冬末水位降低了渔塘很浅,在这冬天里,云梦泽反倒更深。羊祜堕泪碑依然巍峨矗立,读罢碑文泪沾襟无限感伤。
古诗与诸子登岘山赏析这是一首吊古伤今的诗。开首二句揭题。第三句的“江山胜迹”照应“人事代谢”;第四句的“我辈登临”照应“往来古今”极为粘合;五、六两句写登临所见;最后二句扣实,真有“千里来龙,到此结穴”之妙。这首诗前两联具有一定的哲理性,后两联既描绘了景物,富有形象,又饱含了作者的激情,这就使得它成为诗人之诗而不是哲人之诗。语言通俗易懂,感情真挚动人。
古诗登柳州城楼寄漳汀封连四州带拼音版 古诗登柳州城楼寄漳汀封连四州赏析
古诗登柳州城楼寄漳汀封连四州带拼音版
dēngliǔzhōuchénglóujìzhāngtīngfēngliánsìzhōu
登柳州城楼寄漳汀封连四州
liǔzōngyuán
柳宗元
chéngshànggāolóujiēdàhuāng,hǎitiānchóusīzhèngmángmáng。
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
jīngfēngluànzhǎnfúróngshuǐ,mìyǔxiéqīnbìlìqiáng。
惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。
lǐngshùzhòngzhēqiānlǐmù,jiāngliúqūsìjiǔhuícháng。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。
gòngláibǎiyuèwénshēndì,yóuzìyīnshūzhìyīfāng。
共来百粤文身地,犹自音书滞一方。
2古诗登柳州城楼寄漳汀封连四州赏析全诗先从“登柳州城楼”写起。诗的首联先写柳州,再总写四人分处之地都是边荒。颔联写夏日柳州景物,写景,报告当地气候。颈联写远景,写相望之勤,相思之苦,融情入景。尾联写五人遭际,天各一方,音书久滞。这首抒情诗,赋中有比,象中含兴,情景交融,楚楚动人。
古诗登柳州城楼寄漳汀封连四州阅读答案1、请结合全诗分析最后两句诗所表达的思想感情。
2、请概括颔联描写的景物特点,简析本联蕴含的深意。
参考答案:
1、尾联写五人一同被贬谪于野蛮人居住的边远之地,已经够心痛了,还彼此隔离,连音书都无法送到。抒发了诗人无辜获罪的怨愤之情,与友人音信不通的的无奈和惆怅及对好友的关怀和思念之情。
2、颔联写近景,诗人用了借景抒情、象征(或比喻或比兴)等手法描绘了急风骤雨猛烈地吹打着芙蓉、薜荔的景象。芙蓉、薜荔,在此象征着人格的美好与芳洁芙蓉与薜荔遭受风吹雨打,暗喻自己无辜被贬的政治遭遇。
贺新郎送陈真州子华拼音版翻译
辟鸿蒙,谁为情种?都只为风月情浓。学习古诗词是非常有必要的,阅读诗词能使人的志向、情操得到陶冶和升华。你对诗词的阅读量多吗?为满足您的需求,小编特地编辑了“贺新郎送陈真州子华拼音版翻译”,希望能为您提供更多的参考。
古诗带拼音版hèxīnláng·sòngchénzhēnzhōuzǐhuá
贺新郎·送陈真州子华
liúkèzhuāng
刘克庄
běiwàngshénzhōulù。shìpíngzhāng、zhèchǎnggōngshì,zěnshēngfēnfù。jìdétàihángshānbǎiwàn,céngrùzōngyéjiàyù。jīnbǎzuò、wòshéqíhǔ。jūnqùjīngdōngháojiéxǐ,xiǎngtóugē、xiàbàizhēnwúfù。tánxiàolǐ,dìngqílǔ。
北望神州路。试平章、这场公事,怎生分付。记得太行山百万,曾入宗爷驾驭。今把作、握蛇骑虎。君去京东豪杰喜,想投戈、下拜真吾父。谈笑里,定齐鲁。
liǎnghéxiāosèwéihútù。wèndāngnián、zǔshēngqùhòu,yǒurénláifǒu。duōshǎoxīntínghuīlèikè,shuímèngzhōngyuánkuàitǔ。suànshìyè、xūyóurénzuò。yīngxiàoshūshēngxīndǎnqiè,xiàngchēzhōng、bìzhìrúxīnfù。kōngmùsòng,sàihóngqù。
两河萧瑟惟狐兔。问当年、祖生去后,有人来否。多少新亭挥泪客,谁梦中原块土。算事业、须由人做。应笑书生心胆怯,向车中、闭置如新妇。空目送,塞鸿去。
2古诗翻译向北眺望通往中原的路,试着议论议论,这一场恢复中原的大事,该怎么嘱咐?记得太行山王善、杨进聚众百万,曾经接受东京留守宗泽驾驭。现在朝廷对义兵左右为难就象握着毒蛇骑着老虎。你到京东路去义军领袖会高兴,料想他们一定会放下武器拜你为父。谈笑间,平定齐鲁。
黄河两岸一派萧条只见乱跑的狐兔,试问当年、祖逖离开这里后,还有人来过否?多少在建业新亭洒泪的士大夫,谁真正想到过中原那一大块国土?算起来恢复大业必须由适当的人来做。应该笑象我等书生心里胆怯,向车中、关闭起来象新媳妇。空空地目送,边塞的鸿雁飞去。
3古诗赏析上阕起以问句,从“北望神州路”落笔,一开始就把读者卷入异族侵逼、江山颓败、社稷倾危之际南宋朝野两等人士、两种主张的矛盾之中:一方面是爱国志士引颈翘盼尽早收复中原沦陷之土,一方面却是偏安朝廷高位重臣的一味主和,这种国势与国策的相悖直令作者忧心如焚,由“这场公事、怎生分付”这一问句,抖落出一片忧虑、急切而又无奈之情。起首以设问造势,既直露了作者愿望与现实冲撞下的不平心境,又造成行文上的引弓待发之势。作者没有紧接上句设问作答,而是让思维的流程回溯到宋初的一段史实,以对比来抒怀——当年老将宗泽率领宋军大败金人、驾驭太行的伟绩,令人感奋;今日朝廷既外困于异族,又内惧于义军的“握蛇骑虎”的窘境,更令人慨叹。这种历史与现实并合、交错的写法,使词的时空范围得以拓展,作者的忧时爱国之怀,正是在这种对历史的钦慕与对现实的感喟中见于纸笔。接着几句,写作者勉慰鼓舞朋友,表现出坚持联合北方义军共同抗侮、收复失地的希望与信念。笔墨之间,豪情横溢。
下阕进一层写“悲愤”。起首联系江山残破、半壁苟安的惨痛现实,继而连设二问,连用二典,一面热切鼓励陈子华以晋“闻鸡起舞”、“击楫中流”的祖逖为楷模,为中原统一建功立业;一面沉痛指责那些南渡后但得一隅安身的统治者早已不复怀思中原失地。“问当年、祖生去后,有人来否?多少新亭挥泪客,谁梦中原块土?”这两句明以发问,实则为他勉、为自况,一以叙事,一以状怀,前句以问代答,实为盼今陈子华荷重任前往真州能如祖逖当年渡江北伐,有不尽勉励寄望之意。“算事业、须由人做”,是志士对同道的希冀与勉励;“应笑书生心胆怯,向车中、闭置如新妇”,是对书生胆怯的嘲笑,要人奋厉有为,为国效命,不能像新妇那样躲在车中胆小怕事,这也是胸怀报国之志、身为一介书生的作者的自勉。词人终究痛感自己书生无用,报国无路,词末终于发出了“空目送,塞鸿去”的悲愤叹息。“塞鸿”指陈子华,是说自己只能徒然目送陈子华。这首词用事带典很多,尤其是下阕,几乎句句用事,然不显堆垛,用得圆熟,用得贴切,这正是辛派词人一路的风格。作者化典用事,加深了词的悲愤苍凉的气氛,在语意、文气上一脉相承,使全词充满了一股梗概之气。
古诗登金陵凤凰台李白带拼音版 古诗登金陵凤凰台李白阅读答案
古诗登金陵凤凰台李白带拼音版
dēngjīnlíngfènghuángtái
登金陵凤凰台
lǐbái
李白
fènghuángtáishàngfènghuángyóu,fèngqùtáikōngjiāngzìliú。
凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。
wúgōnghuācǎomáiyōujìng,jìndàiyīguānchénggǔqiū。
吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。
sānshānbànluòqīngtiānwài,èrshuǐzhōngfēnbáilùzhōu。
三山半落青天外,二水中分白鹭洲。
zǒngwéifúyúnnéngbìrì,chángānbùjiànshǐrénchóu。
总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。
2古诗登金陵凤凰台李白阅读答案1、分别概括这首诗颔联和颈联的内容,并说说其中寄寓了诗人什么样的感慨。
2、结合颔联分析,诗中的凤去台空有什么意味?
3、总为浮云能蔽日一句用了何种修辞手法?尾联表达了诗人什么样的思想感情?
阅读答案:
1、颔联写六朝古都的历史遗迹,颈联写金陵美丽的自然风物;寄寓人事沧桑、自然永恒以及六朝兴废的感慨。
2、作者用凤凰的飞去象征六朝的繁华不复存在,表达了昔盛今衰的感慨。三、四句是说吴国昔时繁华的宫廷已经荒芜,东晋的一代风流人物也早已进了坟墓,这是对凤去台空之意的进一步书写。
3、比喻。①忧君王为奸邪所蒙蔽,忧奸邪为非作歹;②忧贤者包括自己不得任用,忧国忧君忧民。
古诗登金陵凤凰台李白表达了思想感情
唐代伟大诗人李白登金陵凤凰台而创作的怀古抒情之作,以登临凤凰台时的所见所感而起兴唱叹,把天荒地老的历史变迁与悠远飘忽的传说故事结合起来摅志言情,用以表达深沉的历史感喟与清醒的现实思索。
示三子陈师道古诗带拼音版 示三子陈师道翻译
示三子陈师道古诗带拼音版
shìsānzǐ
示三子
chénshīdào
陈师道
qùyuǎnjíxiāngwàng,guījìnbùkěrěn。
去远即相忘,归近不可忍。
érnǚyǐzàiyǎn,méimùl<èbùshěng。
儿女已在眼,眉目略不省。
xǐjíbùdéyǔ,lèijìnfāngyīqiú。
喜极不得语,泪尽方一唒。
liǎoyòubùshìmèng,hūhūxīnwèiwěn。
了佑不是梦,忽忽心未稳。
2示三子陈师道翻译你们走远了,我倒也不再惦念;及至归期接近,反而难、以忍耐。
儿女们已站在眼前,你们的容貌我已认不出来。
欢喜到了极点,不知说什么好。收泪一笑,包含着多少悲哀。
明知这不是在梦中,可我的心仍在摇摆不踏实。
3示三子陈师道赏析首二句说妻儿们去远了,相见无期,也就不那么惦记了;而当归期将近,会面有望,则反而控制不住自己的感情。“儿女”二句写初见面的情形。因离别四年,儿女面目已不可辨认。“喜极”二句是见面之后复杂心情的表现。“了知”二句更深一层作结,说虽然明知不是在梦中相见,但犹恐眼前的会面只是梦境,心中仍然恍恍惚惚,不能安定。此诗通篇造语质朴浑厚,无矫饰造作之气,读来恻恻感人,其原因主要在于诗人感情的真挚,语语皆从肺腑中流出,所谓至情无文,即是艺术上一种极高的境界。
古诗秋日登吴公台上寺远眺带拼音版 秋日登吴公台上寺远眺翻译
古诗秋日登吴公台上寺远眺带拼音版
qiūrìdēngwúgōngtáishàngsìyuǎntiào
秋日登吴公台上寺远眺
liúchángqīng
刘长卿
gǔtáiyáoluòhòu,qiūrìwàngxiāngxīn。
古台摇落后,秋日望乡心。
yěsìláirénshǎo,yúnduāngéshuǐshēn。
野寺来人少,云端隔水深。
xīyángyījiùlěi,hánqìngmǎnkōnglín。
夕阳依旧垒,寒磬满空林。
chóuchàngnánzhāoshì,chángjiāngdúzìjīn。
惆怅南朝事,长江独自今。
2秋日登吴公台上寺远眺翻译登上吴公台,观赏这零落的古迹,秋天景色引起了我思乡的心情。荒野的寺院来往行人太少了,因为山太高水太深,隔断了路程。夕阳依恋旧城迟迟下落,空荡的山林中,回荡着阵阵磬声。感伤南朝往事不胜惆怅,只有长江奔流从古到今。
秋日登吴公台上寺远眺阅读答案1.整首诗表现了作者怎样的思想感情?
2.中间两联,营造了什么样的意境?“寒磬满空林”句的传神之处表现在哪里?
参考答案:
1.表现了作者思想伤感、吊古伤今、物是人非之情。
2.营造了孤寂、凄清的意境。在一片静景中回荡起晚暮的钟声,以动衬静,以满显空,让人感觉更加空旷悲凉。