早教网zj09.com儿童古诗频道的小编为您提供优质的“童话故事系列音乐走秀”相关内容,本文《约客赵师秀古诗带拼音版 约客赵师秀阅读答案》希望对您有所帮助!

约客赵师秀古诗带拼音版

yǒuyuē

有约

zhàoshīxiù

赵师秀

huángméishíjiéjiājiāyǔ,qīngcǎochítángchǔchǔwā。

黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

yǒuyuēbùláiguòyèbàn,xiánqiāoqízǐluòdēnghuā。

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

2约客赵师秀阅读答案

1.闲敲棋子虽是诗人一个小小的动作,却将诗人的心理刻画得细致入微。请结合全诗作简要的赏析。

2.第四句诗中的闲字能否改为忙字?为什么?

3.主请用自己的话生动地描述这首诗优美的意境。

4.第四句描写了闲敲棋子这一细节,生动地表达了诗人此时怎样的心情?

5.全诗通过对环境和人物动作的渲染,含蓄而有韵味地描写诗人怎样的情景?

阅读参考答案:

1.末句闲敲棋子是一个细节描写。诗人约客下棋,可是时间已过夜半,客人还未到来,诗人百无聊赖之际,有意无意地拿起棋子在棋盘上敲打,将灯花都震落了。这一细节貌似闲暇,实则反映出诗人内心的焦躁烦闷。

2.不能。因为闲字恰如其分地表现了诗人焦急等待客人到来而客人却迟迟不到的无聊和无奈的心情。忙字则与诗的意境和诗人的心情不协调。

3.在一个烟雨迷蒙的夜晚,乡村池塘中传来阵阵蛙鸣。直到半夜诗人也没有等到他约请的朋友,只好一个人伴着昏黄的油灯,无聊地敲着棋子,棋子震落了灯花。

4.落寞、失望、焦躁、怅惘

5.雨夜等候客人

3约客赵师秀古诗翻译

梅子黄时,家家都被笼罩在雨中,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。

这时已经是半夜了,朋友却没有如约到来,无聊地敲着棋子,灯灰震落在棋盘上。

古诗延伸阅读

苏秀道中古诗带拼音版 苏秀道中古诗鉴赏答案


苏秀道中古诗带拼音版

sūxiùdàozhōng

苏秀道中

céngjǐ

曾几

sūxiùdàozhōng,zìqīyuèèrshíwǔrìyèdàyǔsānrì,qiūmiáoyǐsū,xǐéryǒuzuò。

苏秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以苏,喜而有作。

yīxījiāoyángzhuǎnzuòlín,mènghuíliánglěngrùnyījīn。

一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。

bùchóuwūlòuchuángchuángshī,qiěxǐxīliúànànshēn。

不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。

qiānlǐdàohuāyīngxiùsè,wǔgēngwútónggēngjiāyīn。

千里稻花应秀色,五更梧桐更佳音。

wútiánsìwǒyóuxīnwǔ,hékuàngtiánjiānwàngsuìxīn。

无田似我犹欣舞,何况田间望岁心。

2苏秀道中古诗鉴赏答案

1.这首诗表现了怎样的诗人形象?请简要分析。

2.这首诗写出秋雨怎样的特点?这些特点是如何表现的,请简要分析。

答案:

1.表现了一位不以小我为念,关心国计民生的诗人形象。因为所管辖地区久旱遇雨,故诗人欣喜若狂,连衣服、床铺湿了也顾不得,即使没有田地,也因大雨的到来而欢欣鼓舞。

2.特点:雨大,及时。

分析:①诗人半夜感到“凉冷”,看到“屋漏床床湿”,通过视觉和触觉的结合,表现雨大;②运用叠词(化用)的手法,通过屋漏床湿、溪流岸深表现雨大;③运用虚实结合(想象)的手法,通过骄阳转作霖、稻花应秀色表现雨的及时。

3苏秀道中古诗赏析

首联从夜感霖雨突降写起,人们盼望久已的甘霖突然降下,仿佛将诗人的心田也滋润得复苏了。颔联正面写一个“喜”字,表现出一种体恤民艰的崇高感情。颈联承“且喜”句。末联突出了广大农民对这场甘霖的狂喜之情,进一步表现诗人与农民同喜悦之心。

这首诗咏物的技巧和起承转合暂且不说,我们只来说一说这里面表现出的作者的心态,我觉得“喜”字是全诗的中心,发觉凉冷是一喜,看到溪流涨水是二喜,设想稻花秀色、桐叶佳音是三喜,百姓收成有了保证是四喜,这一“喜”字贯穿了始终。最难得的还有作者全诗都化用了老杜《茅屋为秋风所破歌》的诗意,表现出了关心国计民生,与百姓同甘苦共患难的可贵精神。

论诗赵翼古诗带拼音版 论诗赵翼全诗的意思


古诗带拼音版

lùnshīwǔshǒu·qíèr

论诗五首·其二

zhàoyì

赵翼

lǐdùshīpiānwànkǒuchuán,zhìjīnyǐjiàobúxīnxiān。

李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜。

jiāngshāndàiyǒucáirénchū,gèlǐngfēngsāoshùbǎinián。

江山代有才人出,各领风骚数百年。

2全文的意思

李白和杜甫的诗篇曾经被成千上万的人传颂,

现在读起来感觉已经没有什么新意了。

我们的大好河山每代都有才华横溢的人出现,

他们的诗篇文章以及人气都会流传数百年。

3阅读答案

1.本首诗歌的语言有什么特点?诗人表达了怎样的观点?

2.诗歌第一句中的“李杜”分别指谁?第四句中“风骚”分别指什么?

答案:

1.①语言口语化,浅近、流畅。②诗人直抒胸臆,表达了唯有创新,才能引领时代风骚的观点。

2.①李白②杜甫;《诗经》的③“国风”和屈原的④《离骚》

古诗客至杜甫全拼音版 古诗客至杜甫原文及翻译


古诗客至杜甫全拼音版

kèzhì

客至

dùfǔ

杜甫

shènánshèběijiēchūnshuǐ,dànjiànqúnōurìrìlái。

舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

huājìngbùzēngyuánkèsǎo,péngménjīnshǐwéijūnkāi。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

páncānshìyuǎnwújiānwèi,zūnjiǔjiāpínzhījiùpēi。

盘餐市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

kěnyǔlínwēngxiāngduìyǐn,gélíhūqǔjìnyúbēi。

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。

2古诗客至杜甫原文及翻译

草堂的南北涨满了春水,每天只能看见成群结队飞来的沙鸥。老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门也是今天才刚刚为您打开的。这里离集市太远,再加上老夫家境不济,不能为您置办什么好饭菜,只能用这家酿的陈年老酒招待您。若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝尽余杯!

古诗客至杜甫赏析

这是一首洋溢着浓郁生活气息的纪事诗,表现诗人诚朴的性格和喜客的心情。作者自注:“喜崔明府相过”,简要说明了题意。首联先从户外的景色着笔,点明客人来访的时间、地点和来访前夕作者的心境。颔联把笔触转向庭院,引出“客至”。这首诗是在成都草堂落成后写的。全诗洋溢着浓郁的生活气息,流露诗人诚朴恬淡的情怀和好客的心境。诗好在自大然浑成,一线相接,如话家常。

古诗估客乐释宝月拼音版 古诗估客乐释宝月全诗赏析


古诗估客乐释宝月拼音版

gūkèlèsìshǒu

估客乐四首

shìbǎoyuè

释宝月

【qíyī】lángzuòshílǐháng,nóngzuòjiǔlǐsòng。

【其一】郎作十里行,侬作九里送。

bánóngtóushàngchāi,yǔlángzīlùyòng。

拔侬头上钗,与郎资路用。

【qíèr】yǒuxìnshùjìshū,wúxìnxīnxiàngyì。

【其二】有信数寄书,无信心相忆。

mòzuòpíngluòjǐng,yīqùwúxiāoxī。

莫作瓶落井,一去无消息。

【qísān】dàbiànkēétóu,héchùfāyángzhōu。

【其三】大艑珂峨头,何处发扬州。

jièwènbiànshàngláng,jiànnóngsuǒhuānbú?

借问艑上郎,见侬所欢不?

【qísì】chūfāyángzhōushí,chuánchūpíngjīnbó。

【其四】初发扬州时,船出平津泊。

wǔliǎngrúzhúlín,héchùxiàngxúnbó。

五两如竹林,何处相寻博。

2古诗估客乐释宝月全诗赏析

这四首诗的主要特色,是用第一人称的口吻,细致地描写了一位楚地女子思念恋人的形象和感情。诗中第一首用送别时拔钗相赠的细节,表现了这位女子的依依难舍之情。第二首是这女子对恋人的嘱咐。虽然她说“无信心相忆”,但她的意思却重在“有信数寄书”。第三首描绘的是这位女子焦急等待的情态:她每逢扬州来船,就要去寻觅自己的恋人,探问恋人的音信。第四首是这位相思女子的自忖。这四首诗的另外一个特点,是它们采用了很本色的语言,既质朴自然,又富有个性。

3释宝月简介

释宝月,南朝萧齐时期诗僧。生卒时间及生平不详。俗姓康,一说姓庾,胡人后裔,善解音律,颇有文名。《先秦汉魏晋南北朝诗》辑得其诗五首。

临江仙暮春赵长卿古诗带拼音版 临江仙暮春赵长卿古诗翻译及赏析


古诗带拼音版

línjiāngxiānmùchūn

临江仙暮春

zhàochángqīng

赵长卿

guòjìnzhēnghóngláijìnyàn,gùyuánxiāoxīmángrán。

过尽征鸿来尽燕,故园消息茫然。

yīchūnqiáocuìyǒushuílián。huáijiāhánshíyè,zhōngjiǔluòhuātiān。

一春憔悴有谁怜。怀家寒食夜,中酒落花天。

jiànshuōjiāngtóuchūnlàngmiǎo,yīnqínyùsòngguīchuán。

见说江头春浪渺,殷勤欲送归船。

biéláicǐchùzuìsuǒqiān。duǎnpéngnánpǔyǔ,shūliǔduànqiáoyān。

别来此处最索牵。短篷南浦雨,疏柳断桥烟。

2古诗翻译及赏析

翻译

多少次征鸿经过,梁燕归来。望眼欲穿,却没有一点家乡的消息。从春分到春社,在思乡煎熬中消瘦了,有谁同情?常常怀念家乡的寒食节夜晚,可以醉酒在落花时节。忽然听说钱塘江春潮高涨,似乎殷勤地想送我回去,说到离别,还是这个地方令我魂牵梦绕。南浦的雨敲打着低矮的船篷,只见断桥边的杨柳如烟。

赏析

《临江仙·暮春》是宋代词人赵长卿创作的一首词。这是一篇思乡抒怀之作。上片以景开笔,鸿去燕来,已寓词人客居思归之情。结联寒食思家,对花醉酒,虚实相映,哀丽隽永。下片转笔写归乡。春水有情送归船而又有不忍离别之情,结尾又设想人已在舟,烟雨过断桥,踏上了归途。全词表现了词人思念故园,急切渴望归去的情感。寓情于景,写欲归难舍之矛盾心态,起伏有致,语言自然流畅,含蓄隽永,富有韵味。

3阅读答案

1.过尽征鸿来尽燕一句表现了词人什么感情?是如何表现的?请简要阐述。

2.词尾作者以景作结,这样写有什么好处?请结合全词内容进行分析。

参考答案:

1.表达了词人思念故园的情感,词人用比兴手法,以征鸿喻飘泊异乡的旅客,以的神态,含蓄写出词人期盼和失望之情。

2.词人设想自己登上归船,蜷缩在低矮的船篷下,聆听敲打着船篷的雨声,从船舱中望去,只见断桥一带的杨柳,迷迷潆潆,似乎笼罩着一层烟雾。词人借想象之景写出心境的凄凉和心中欲去而流连、不去更思归的复杂情绪,词的最后以景作结,寄情于景,从渲染情境,使词含蓄隽永,意犹未尽,比直抒别情更富感染力。

相关推荐