直缘感君恩爱一回顾,使我双泪长珊珊。大家都是从小学习过诗词的,诗词使人能够在浮躁中恪守住一份心灵的宁静,你阅读的诗词有多少呢?小编为此仔细地整理了以下内容《遣怀杜牧全诗带拼音版 遣怀杜牧全诗的意思》,希望能为您提供更多的参考。
遣怀杜牧全诗带拼音版qiǎnhuái
遣怀
dùmù
杜牧
luòpòjiāngnánzǎijiǔháng
落魄江南载酒行,
chǔyāochángduànzhǎngzhōngqīng
楚腰肠断掌中轻。
shíniányījiàoyángzhōumèng
十年一觉扬州梦,
yíngdéqīnglóubáoxìngmíng
赢得青楼薄幸名。
2遣怀杜牧全诗的意思注释
⑴落魄:仕宦潦倒不得意,飘泊江湖。魄一作拓。楚腰:指细腰美女。《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”
⑵掌中轻:汉成帝皇后赵飞燕“体轻,能为掌上舞”(《飞燕外传》)。
⑶十年:一作三年。
⑷青楼:旧指精美华丽的楼房,也指妓院。薄幸:薄情。
译文
失意潦倒,携酒漂泊江湖,沉湎于楚灵王喜好的细腰女子和赵飞燕的轻盈舞姿。扬州十年的纵情声色,好像一场梦,醒悟回头,却在青楼女子这中落得一个薄情的名声。
遣怀杜牧全诗赏析
这是作者回忆昔日的放荡生涯,悔恨沉沦的诗。首句追叙扬州生活:寄人篱下。二句写放浪形骸,沉湎于酒色。以“楚王好细腰”和“赵飞燕体轻能为掌上舞”,两个典故,形容扬州妓女之多之美和作者沉沦之深。三句写留连美色太久,十年冶游,于今方才省悟。四句写觉醒后的感伤,一生声名丧失殆尽,仅存青楼薄幸之名。自嘲自责,抑郁诙谐。
《全唐诗话》说,吴武陵看了杜牧这首诗,即以他的《阿房宫赋》向崔郾推荐,杜牧于是登第。
zj09.com编辑推荐
清明杜牧古诗带拼音版 清明杜牧古诗的意思
古诗带拼音版
qīngmíng
清明
qīngmíngshíjiéyǔfēnfēn,lùshàngxíngrényùduànhún。
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
jièwènjiǔjiāhéchǔyǒu,mùtóngyáozhǐxìnghuācūn。
借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。
2古诗的意思江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。
借问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答遥指杏花山村。
3古诗赏析这首小诗,一个难字也没有,一个典故也不用,整篇是十分通俗的语言,写得自如之极,毫无经营造作之痕。音节十分和谐圆满,景象非常清新、生动,而又境界优美、兴味隐跃。诗由篇法讲也很自然,是顺序的写法。第一句交代情景、环境、气氛,是“起”;第二句是“承”,写出了人物,显示了人物的凄迷纷乱的心境;第三句是一“转”,然而也就提出了如何摆脱这种心境的办法;而这就直接逼出了第四句,成为整篇的精彩所在——“合”。在艺术上,这是由低而高、逐步上升、高潮顶点放在最后的手法。所谓高潮顶点,却又不是一览无余,索然兴尽,而是余韵邈然,耐人寻味。这些,都是诗人的高明之处,也就是值得后人学习继承的地方。
古诗长信怨王昌龄全诗带拼音版 古诗长信怨王昌龄全诗翻译
古诗长信怨王昌龄全诗带拼音版
chángxìnyuàn
长信怨
wánɡchānɡlínɡ
王昌龄
fèngzhǒupíngmíngjīndiànkāi,zànjiāngtuánshànzànpáihuái。
奉帚平明金殿开,暂将团扇暂徘徊。
yùyánbùjíhányāsè,yóudàizhāoyángrìyǐnglái。
玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来。
2古诗长信怨王昌龄全诗翻译清晨金殿初开,就拿着扫帚扫殿堂;百无聊赖时手执团扇且共徘徊。
即使颜白如玉,还不如丑陋的寒鸦;它还能带着昭阳殿的日影飞来。
古诗长信怨王昌龄全诗赏析
这首宫怨诗是借咏汉班婕妤而慨叹宫女失宠之怨的。婕妤初受汉成帝宠幸,后来成帝偏幸赵飞燕妹妹,她即求供养太后于长信宫。诗的首句即写供奉太后之事;二句写婕妤曾作“团扇诗”《怨歌行》,自比扇子,恐怕秋凉被弃箧中;后两句进一步用一个巧妙的比喻来发挥这位宫女的怨情,仍承用班婕妤故事。寒鸦能从昭阳殿上飞过,所以它们身上还带有昭阳日影,而自己深居长信,君王从不一顾,则虽有洁白如玉的容颜,倒反而不及浑身乌黑的老鸦了。以颜色比颜色,虽不同伦类,却显得奇特精巧,写出宫女失宠之后,对其同类的嫉羡之情。
侍宴咏石榴全诗带拼音版 侍宴咏石榴全诗翻译
侍宴咏石榴全诗带拼音版
shìyànyǒngshíliú
侍宴咏石榴
kǒngshàoān
孔绍安
kěxītíngzhōngshù,yígēnzhúhànchén。
可惜庭中树,移根逐汉臣。
zhīwéiláishíwǎn,huākāibùjíchūn。
只为来时晚,花开不及春。
2侍宴咏石榴全诗翻译可怜庭院中的石榴树,跟随着张骞,被从西域移植到了中原。
只是因为到中原的时间比其它植物晚,所以赶不上春天,无法同其它植物竞相开放。
3侍宴咏石榴全诗赏析《侍宴咏石榴》是孔绍安的代表作之一,也是一首应诏诗中的佳作。孔绍安作此诗时,夏侯端恰巧也在场,所以诗人以石榴自喻,发出了“只为时来晚,开花不及春”这样的感慨。“逐汉臣”,却“不及春”,人才得不到重用,这也从一个侧面表达了诗人对唐高祖李渊的不满。同时诗中又表现了诗人对自己才能的自信,只是“来时晚”而已。诗人以其丰富的想象力,将石榴在仲夏开花的原因,归结为石榴传播到中原比较晚所致,所以才错过了同其它植物在春天竞相开放的机会。
古诗送崔九带拼音版全诗
古诗送崔九带拼音版全诗
sòngcuījiǔ
送崔九
péidí
裴迪
guīshānshēnqiǎnqù
归山深浅去,
xūjìnqiūhèměi
须尽丘壑美。
mòxuéwǔlíngrén
莫学武陵人,
zànyóutáoyuánlǐ
暂游桃源里。
2古诗送崔九注释及翻译注解
武陵人:指陶潜《桃花源记》的武陵渔人。
译文
你若要归山无论深浅都要去看看;
山峦沟壑清净秀美要尽情地赏玩。
千万别学陶渊明笔下那个武陵人,
只在桃花源游了几天就匆匆出山。
古诗送崔九赏析
这是一首劝勉的诗,劝勉崔九既要隐居,就必须坚定不移,不要三心两意,入山复出,不甘久隐。语言虽浅白,含意却颇为深远。
4古诗送崔九作者简介裴迪裴迪,唐代诗人,河东(今山西)人。官蜀州刺史及尚书省郎。其一生以诗文见称,是盛唐著名的山水田园诗人之一。与大诗人王维、杜甫关系密切。早年与“诗佛”王维过从甚密,晚年居辋川、终南山,两人来往更为频繁,故其诗多是与王维的唱和应酬之作。“寒山转苍翠,秋水日潺谖。倚仗柴门外,临风听暮蝉。渡头余落日,墟里上孤烟。复值接舆醉,狂歌五柳前。”这首号称“诗中有画”的诗篇就是闲居辋川时王维答赠裴迪的。受王维的影响,裴迪的诗大多为五绝,描写的也常是幽寂的景色,大抵和王维山水诗相近。
古诗击壤歌全诗带拼音版 古诗击壤歌全诗译文
古诗击壤歌全诗带拼音版
jīrǎnggē
击壤歌
rìchūérzuò,rìrùérxī。
日出而作,日入而息。
záojǐngéryǐn,gēngtiánérshí。
凿井而饮,耕田而食。
dìlìyúwǒhéyǒuzāi。
帝力于我何有哉。
2古诗击壤歌全诗译文太阳出来就去耕作田地,太阳落山就回家去休息。凿井取水便可以解渴,在田里劳作就可以过上自给自足的生活。这样的日子有何不自在,谁还去羡慕帝王的权力。
古诗击壤歌全诗赏析
击壤歌是一首淳朴的民谣。这首民谣描绘的是在上古尧时代的太平盛世,人们过着无忧无虑的生活,太阳出来就开始干活,太阳落下就回家休息,开凿井泉就有水饮,耕种田地就有饭吃……这反映了农耕文化的显著特点,是劳动人民自食其力的生活的真实写照。
牧童诗黄庭坚拼音版 牧童诗黄庭坚全诗翻译
牧童诗黄庭坚拼音版
mùtóngshī
牧童诗
huángtíngjiān
黄庭坚
qíniúyuǎnyuǎnguòqiáncūn,duǎndíhéngchuīgélǒngwén。
骑牛远远过前村,短笛横吹隔陇闻。
duōshǎozhǎngānmínglìkè,jīguānyòngjìnbúrújūn。
多少长安名利客,机关用尽不如君。
2牧童诗黄庭坚全诗翻译牧童骑着牛远远地经过山村,他把短笛横吹着,我隔着田陇就能听到,
长安城内那些追逐名利的人,用尽心机也不如你这样清闲自在!
3牧童诗黄庭坚全诗赏析这是一首饶有理趣,借题发挥的警世诗。前两句描写牧童自在自得的神情,悠然牛背上,短笛信口吹,宛然如画。后两句即事论理,拉出逐利争名、机关算尽的“长安名利客”与悠然自得的牧童相比。表达了作者赞颂牧童清闲恬适,不追求名利的生活的情怀,黄庭坚认为人应活得悠闲自在,不应受名利所驱。
古诗春宫曲王昌龄全诗带拼音版 古诗春宫曲的意思
古诗春宫曲王昌龄全诗带拼音版
chūngōngqǔ
春宫曲
wángchānglíng
王昌龄
zuóyèfēngkāilùjǐngtáo
昨夜风开露井桃,
wèiyāngqiándiànyuèlúngāo
未央前殿月轮高。
píngyánggēwǔxīnchéngchǒng
平阳歌舞新承宠,
liánwàichūnháncìjǐnpáo
帘外春寒赐锦袍。
2古诗春宫曲王昌龄的意思注释
⑴春宫曲:一作“殿前曲”。
⑵露井:指没有井亭覆盖的井。
⑶未央:即未央宫,汉宫殿名,汉高祖刘邦所建。也指唐宫。
⑷平阳歌舞:平阳公主家中的歌女。新承:一作“承新”。
译文
昨夜的春风吹开了露井边的桃花,未央宫前的明月高高地挂在天上。
平阳公主家的歌女新受武帝宠幸,见帘外略有春寒皇上特把锦袍赐给她。
古诗春宫曲王昌龄赏析
诗写春宫之怨,却无怨语怨字,作者着力于背面敷粉,以侧面打光的手法,使其明暗清晰,诗明写新人受宠的情状,暗抒旧人失宠之怨恨。虚此实彼,言近意远:似乎无怨,怨至深;似乎无恨,恨至长.实弦外有音的手法。
逢人京使古诗带拼音版 逢人京使全诗的意思
逢人京使古诗带拼音版
féngrénjīngshǐ
逢人京使
cénshēn
岑参
gùyuándōngwànglùmànmàn
故园东望路漫漫,
shuāngxiùlóngzhōnglèibùgān
双袖龙钟泪不干。
mǎshàngxiāngféngwúzhǐbǐ
马上相逢无纸笔,
píngjūnchuányǔbàopíngān
凭君传语报平安。
2逢人京使全诗的意思注解
1、故园:指长安,作者在长安有别墅。
2、龙钟:这里是沾湿的意思。
3、凭:托。
译文
回头东望故园千里,路途遥远迷漫;
满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。
途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;
唯有托你捎个口信,回家报个平安。
逢人京使古诗全文赏析
诗写游客邂逅京使,托他捎带口信回家的情境。诗来自生活,反映生活,信手写去,不事雕琢,亲切不味,真挚感人。“马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”是生活中常见之事,一经艺术提炼概括,多么典雅感人,富有生气!