古诗积雨辋川庄作王维带拼音版 古诗积雨辋川庄作王维翻译。

天时人事日相催,冬至阳生春又来。大家的童年里都阅读过诗词,学习诗词能净化自己的灵魂,你对诗词有什么样的理解呢?急您所急,小编为朋友们了收集和编辑了“古诗积雨辋川庄作王维带拼音版 古诗积雨辋川庄作王维翻译”,大家不妨来参考。希望您能喜欢!

古诗积雨辋川庄作王维带拼音版

jīyǔwǎngchuānzhuāngzuò

积雨辋川庄作

wángwéi

王维

jīyǔkōnglínyānhuǒchí,zhēnglíchuīshǔxiǎngdōngzī。

积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。

mòmòshuǐtiánfēibáilù,yīnyīnxiàmùzhuànhuánglí。

漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。

shānzhōngxíjìngguānzhāojǐn,sōngxiàqīngzhāizhēlùkuí。

山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。

yělǎoyǔrénzhēngdùbà,hǎiōuhéshìgēngxiāngyí。

野老与人争度罢,海鸥何事更相疑。

2古诗积雨辋川庄作王维翻译

因为积雨日久,林野中无风而且湿润,故而做饭的炊烟升起时显得有些缓慢。烧好的粗茶淡饭是送给村东耕耘的人。广阔平坦的水田上一行白鹭掠空而飞;夏日幽静清凉的树林中传来黄鹂宛啭啼声。我在山中修身养性,观赏朝槿晨开晚谢;在松下吃着素食,和露折葵不沾荤腥。我已和村里的那些相处的很随便,没有什么隔阂;淳朴农民为什么还要猜疑呢?

古诗积雨辋川庄作王维赏析

《积雨辋川庄作》写田园生活情趣。首联写田家生活,是诗人山上静观所见:连雨时节,天陰地湿,炊烟缓升;农家早炊,饷田野食,怡然自乐的农村生活。颔联写自然景色:广漠平畴,白鹭飞行,深山密林,黄鹂和唱,积雨后的辋川,画意盎然。颈联写诗人独处空山之中、幽栖松林之下,观木槿,食露葵,避尘世的幽居生活。末联连用两典:一是《庄子·寓言》载的陽子居学道归来后客人不再让座,却与之争座。说明诗人与村夫野老打成一片了。这首七律,形象鲜明,兴味深远,表现了诗人隐居山林、脱离尘俗的闲情逸致,是王维田园诗的一首代表作。

zj09.com小编推荐

古诗辋川闲居赠裴秀才迪带拼音版 古诗辋川闲居赠裴秀才迪翻译


古诗辋川闲居赠裴秀才迪带拼音版

wǎngchuānxiánjūzèngpéixiùcáidí

辋川闲居赠裴秀才迪

wángwéi

王维

hánshānzhuǎncāngcuì,qiūshuǐrìchányuán。

寒山转苍翠,秋水日潺湲。

yǐzhàngcháiménwài,línfēngtīngmùchán。

倚杖柴门外,临风听暮蝉。

dùtóuyúluòrì,xūlǐshànggūyān。

渡头余落日,墟里上孤烟。

fùzhíjiēyúzuì,kuánggēwǔliǔqián。

复值接舆醉,狂歌五柳前。

2古诗辋川闲居赠裴秀才迪翻译

寒山变得格外郁郁苍苍,秋水在日日夜夜慢慢悠悠地流向远方。我时常独自一人柱着拐杖伫立在茅舍门外,在秋风中聆听暮蝉的吟唱。渡口那边的太阳快要落山,村子里一缕缕的炊烟袅袅地升起来的时候,我又遇到了如同接舆的醉酒狂徒裴迪,他站在我的面前,疯狂地吟诗、唱歌。

古诗辋川闲居赠裴秀才迪赏析

这是写景之诗,描绘了幽居山林,超然物外之志趣,因而以接舆比裴迪,以陶潜比自己。这首诗既描写了优美的山村秋景,又刻画了鲜明的人物形象,同时还采用了景物、人物交错描写的行文方法,景物与人物相映成趣,描写与抒情有机融合,形成了一个物我一体、情景交融的音乐、诗画完美结合的艺术境界,抒发了闲居之乐和对友人的真切情谊。

送别古诗王维带拼音版 送别古诗王维翻译


清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。我们总背得几首耳熟能详的诗词,读诗词可以说是有莫大的好处。你对哪首诗词寄托了不一样的情感呢?经过搜索和整理,小编为大家呈现“送别古诗王维带拼音版 送别古诗王维翻译”,大家不妨来参考。希望您能喜欢!

送别古诗王维带拼音版

sòngbié

送别

wángwéi

王维

shānzhōngxiāngsòngbà,rìmùyǎncháifēi。

山中相送罢,日暮掩柴扉。

chūncǎoniánniánlǜ,wángsūnguībùguī。

春草年年绿,王孙归不归。

2送别古诗王维翻译

请你下马喝一杯美酒,我想问问你要去哪里?

你说官场生活不得志,想要归隐南山的边陲。

你只管去吧我不再问,白云无穷尽足以自娱。

送别古诗王维赏析

这是一首送友人归隐的诗。表面看来语句平淡无奇,然而细细无味,却是词浅情深,含义深刻。诗的首句“山中相送罢”,在一开头就告诉读者相送已罢,把送行时的话别场面、惜别情怀,用一个看似毫无感情色彩的“罢”字一笔带过。三、四句是交代友人归隐原因——“不得志”。五、六句是写对友人的安慰和自己对隐居的羡慕,对功名利禄、荣华富贵的否定。这首送别诗,不写离亭饯别的依依不舍,却更进一层写冀望别后重聚。全诗写失志归隐,借以贬斥功名,抒发陶醉白云,自寻其乐之情,诗的后两句韵味骤增,诗意顿浓,羡慕有心,感慨无限。

古诗终南山王维带拼音版 古诗终南山王维翻译


临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。我们都有学习古诗词的经历,走进诗词能得身体和精神上的健康。你对诗词什么有独特的见解呢?小编经过搜集和处理,为您提供古诗终南山王维带拼音版 古诗终南山王维翻译,希望能对您有所帮助,请收藏。

古诗终南山王维带拼音版

zhōngnánshān

终南山

wángwéi

王维

tàiyǐjìntiāndū,liánshāndàohǎiyú。

太乙近天都,连山到海隅。

báiyúnhuíwànghé,qīngǎirùkànwú。

白云回望合,青霭入看无。

fēnyězhōngfēngbiàn,yīnqíngzhònghèshū。

分野中峰变,阴晴众壑殊。

yùtóurénchǔsù,géshuǐwènqiáofū。

欲投人处宿,隔水问樵夫。

2古诗终南山王维翻译

巍巍的太乙山高大雄伟,山山相连,几乎接近天都,一直蜿蜓到海角。

回望刚刚在身前退向两边的茫茫白云,淡淡青雾,又弥漫成了朦胧迷蒙的一片奇幻的境界。

中峰高大雄伟,主峰把终南东西隔开,阴天和晴天里千岩万壑的景象相差悬殊。

天晚了,想在山中找个人家住下,我只好隔着水向樵夫打听。

王维终南山古诗赏析

本诗旨在咏叹终南山的宏伟壮大。终南山的巍峨壮丽、白云青霭的万千气象,“隔水问樵夫”特别具有动感,乃点睛之笔。全诗写景、写人、写物,动如脱兔,静若淑女,有声有色,意境清新、宛若一幅山水画。

儿童古诗词相关推荐

最新更新

更多