儿童古诗词
2020-08-26 儿童古诗词 胎教古诗词 初一入学准备古诗初发扬子寄元大校书带拼音版 古诗初发扬子寄元大校书的作者。
古诗初发扬子寄元大校书带拼音版chūfāyángzǐjìyuándàxiàoshū
初发扬子寄元大校书
wéiyīngwù
韦应物
qīqīqùqīnài,fànfànrùyānwù。
凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。
guīzhàoluòyángrén,cánzhōngguǎnglíngshù。
归棹洛阳人,残钟广陵树。
jīnzhāocǐwéibié,héchǔhuánxiāngyù。
今朝此为别,何处还相遇。
shìshìbōshàngzhōu,yánhuíāndézhù。
世事波上舟,沿洄安得住。
2古诗初发扬子寄元大校书的作者初发扬子寄元大校书的作者为韦应物,中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。文昌右相韦待价曾孙,出身京兆韦氏逍遥公房。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。唐代宗广德元年(763年),韦应物被任命为洛阳丞,在乘船离开广陵赴任洛阳的途中,对元大(大是排行,其人名字已不可考)校书非常怀念,于是写了这首诗寄给他。
古诗初发扬子寄元大校书的阅读答案
(1)诗人与友人分别后为什么难以相见?
(2)请结合全诗,分析“残钟”一词在诗中的含义。
参考答案:
(1)诗人深感人生在世好像漂泊在水波上的船只,是顺流还是逆流,是住还是行,由不得自己。人生的命运不掌握在自己手中,与友人的相见、相离也就由不得自己。
(2)“残钟”描述从广陵传来的钟声越来越细,诗人离广陵越来越远。钟声是一种召唤,诗人返身向广陵望去,烟雾茫茫,只看到灰蒙蒙树木。联系下文诗人与友人相见之难,写出了离别的伤感。
古诗延伸阅读
古诗寄扬州韩绰判官的拼音版 寄扬州韩绰判官的诗意
古诗寄扬州韩绰判官的拼音版
jìyángzhōuhánchāopànguān
寄扬州韩绰判官
dùmù
杜牧
qīngshānyǐnyǐnshuǐtiáotiáo
青山隐隐水迢迢,
qiūjìnjiāngnáncǎowèidiāo
秋尽江南草未凋。
èrshísìqiáomíngyuèyè
二十四桥明月夜,
yùrénhéchùjiāochuīxiāo
玉人何处教吹箫?
2古诗寄扬州韩绰判官的诗意注释
1、迢迢:形容遥远。
2、玉人:指韩绰,含赞美之意。
译文
青山隐隐起伏,江流千里迢迢。
时令已过深秋,江南草木枯凋。
扬州二十四桥,月色格外娇娆。
老友你在何处,听取美人吹箫?
古诗寄扬州韩绰判官主要写了什么
《寄扬州韩绰判官》是唐代诗人杜牧离开扬州以后怀念昔日同僚韩绰判官而作。此诗着意刻画深秋的扬州依然绿水青山、草木葱茏,二十四桥月夜仍然乐声悠扬,调侃友人生活的闲逸,表达了作者对过往扬州生活的深情怀念。全诗意境优美,清丽俊爽,情趣盎然。
古诗寄人张泌带拼音版 古诗寄人张泌翻译
古诗寄人张泌带拼音版
jìrén
寄人
zhāngmì
张泌
biémèngyīyīdàoxièjiā
别梦依依到谢家,
xiǎolánghuíhéqǔlánxié
小廊回合曲阑斜。
duōqíngzhīyǒuchūntíngyuè
多情只有春庭月,
yóuwéilírénzhàoluòhuā
犹为离人照落花。
2古诗寄人张泌翻译注释
1、小廊句:指梦中所见景物。
2、多情两句:指梦后所见。
译文
离别后梦里依稀来到谢家,
徘徊在小回廊阑干畔底下。
醒来只见庭前多情的明月,
它还在临照离人临照落花。
古诗寄人张泌赏析
这是与情人别后的寄怀诗。诗的首句写梦中重聚,难舍难离;二句写依旧当年环境,往日欢情;三句写明月有情,伊人无义;四句写落花有恨,慰藉无人。前二句是表明自己思念之深;后两句是埋怨伊人无情,鱼沉雁杳。以明月有情,寄希望于对方,含蓄深厚,曲折委婉,情真意真。