清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。我们有很多阅读诗词的经历,诗是一种艺术,也是一个美感的客体。你对诗词有什么样的理解呢?为此,小编从网络上为大家精心整理了《古诗夜归鹿门歌拼音版 古诗孟浩然夜归鹿门歌赏析》,相信能对大家有所帮助。

古诗夜归鹿门歌拼音版

yèguīlùméngē

夜归鹿门歌

mènghàorán

孟浩然

shānsìmíngzhōngzhòuyǐhūn,yúliángdùtóuzhēngdùxuān。

山寺鸣钟昼已昏,鱼梁渡头争渡喧。

rénsuíshāànxiàngjiāngcūn,yúyìchéngzhōuguīlùmén。

人随沙岸向江村,余亦乘舟归鹿门。

lùményuèzhàokāiyānshù,hūdàopánggōngqīyǐnchǔ。

鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处。

yánfēisōngjìngchángjìliáo,wéiyǒuyōurénzìláiqù。zJ09.coM

岩扉松径长寂寥,惟有幽人自来去。

2古诗孟浩然夜归鹿门歌赏析

开篇二句写诗人傍晚江行的见闻。第二联,前句承“渔梁”诗意,是写村人各自上岸还家;后句承“山寺”诗意,写自己回到鹿门。第三联,鹿门山的林木本为暮霭所笼罩,朦胧而迷离,山月一出,清光朗照,暮雾竟消,树影清晰。最后二句,这“幽人”,既指庞德公,也是自况,因为诗人彻底领悟了“遁世无闷”的妙趣和真谛,躬身实践了庞德公“采药不返”的道路和归宿。诗人以谈心的语调,自然的结构,省净的笔墨,疏豁的点染,真实地表现出自己内心的体验和感受,动人地显现出恬然超脱的隐士形象,形成一种独到的意境和风格。全诗虽歌咏归隐的清闲淡素,但对尘世的热闹仍不能忘情,表达了隐居乃迫于无奈的情怀。感情真挚飘逸,于平淡中见其优美,真实。

古诗夜归鹿门歌孟浩然翻译

山寺里的钟声响起,天色已经昏暗,渔梁渡口人们争着过河喧闹不已。行人沿着沙岸向江村走去,我也乘着小舟返回鹿门山。皎洁的月光照映着鹿门山,山树一片迷朦。不觉中忽然来到庞公隐居的地方。如门的山岩、松间的小路幽幽静静,只有隐者独自来去,与这美妙的大自然融为一体。

zj09.com编辑推荐

易水歌古诗带拼音版 易水歌古诗的意思


易水歌古诗带拼音版

yìshuǐgē

易水歌

fēngxiāoxiāoxī,yìshuǐhán,zhuàngshìyīqùxī,búfùhái。

风萧萧兮,易水寒,壮士一去兮,不复还。

tànhǔxuéxī,rùjiāogōng,yǎngtiānhūqìxī,chéngbáihóng。

探虎穴兮,入蛟宫,仰天呼气兮,成白虹。

2易水歌古诗的意思

风萧萧地响把易水岸边吹得很冷,壮士去了就再也不回来了。刺杀秦王就像是到虎穴到龙宫一样危险啊,但是我们的英雄英勇的气概,连仰天吐气都能形成白虹.史书上说,高渐离击筑,荆轲悲歌“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”,唱得太悲壮了,以至于听者嗔目,发尽上指。一段唱毕,只听见荆轲仰头长叹一声,天空中居然出现一道七彩虹。高渐离趁势变了一个调,乐音显得更为激昂,荆轲继而唱道:探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。太子丹最后被彻底地感动了,跪在地上向荆轲敬了一杯酒。

古诗易水歌全文赏析

这首诗语言十分平易、简练,借景抒情,情景交融,是中国古代诗歌中的一曲绝唱。全诗仅两句。第一句写临别时的环境,萧瑟的秋风,寒冽的易水,一派悲壮苍凉的气氛。景物描写中渗透着歌者的感情。第二句表现了英雄赴难义无反顾的献身精神。这是一个身赴虎穴,自知不能生还的壮士的慷慨悲歌。荆轲以此得名,而短短的两句诗乃永垂于千古。

古诗子夜吴歌秋歌李白拼音版 古诗子夜吴歌秋歌全诗的意思


古诗子夜吴歌秋歌李白拼音版

zǐyèwúgēqiūgē

子夜吴歌秋歌

lǐbái

李白

chángānyīpiànyuè,wànhùdǎoyīshēng。

长安一片月,万户捣衣声。

qiūfēngchuībùjìn,zǒngshìyùguānqíng。

秋风吹不尽,总是玉关情。

hérìpínghúlǔ,liángrénbàyuǎnzhēng。

何日平胡虏,良人罢远征。

2古诗子夜吴歌秋歌全诗的意思

秋月皎洁长安城一片光明,家家户户传来捣衣的声音。

秋风吹送捣衣声声,家家怀念戍边之人。

什么时候才能把敌人平定,丈夫就可以结束漫长征途。

古诗子夜吴歌秋歌李白全诗赏析

诗人的手法是先景语后情语,而情景始终交融。全诗写征夫之妻秋夜怀思远征边陲的良人,希望早日结束战争,丈夫免于离家去远征。虽未直写爱情,却字字渗透着真挚情意;虽没有高谈时局,却又不离时局。情调用意,都没有脱离边塞诗的风韵。

古诗过故人庄孟浩然带拼音版 古诗过故人庄孟浩然翻译


古诗过故人庄孟浩然带拼音版

guògùrénzhuāng

过故人庄

mènghàorán

孟浩然

gùrénjùjīshǔ,yāowǒzhìtiánjiā。

故人具鸡黍,邀我至田家。

lǜshùcūnbiānhé,qīngshānguōwàixié。

绿树村边合,青山郭外斜。

kāiyánmiànchángpǔ,bǎjiǔhuàsāngmá。

开筵面场圃,把酒话桑麻。

dàidàozhòngyángrì,huánláijiùjúhuā。

待到重阳日,还来就菊花。

2古诗过故人庄孟浩然翻译

老友备好了黄米饭和烧鸡,邀请我到他好客的农家。

村子外边是一圈绿树环抱,苍青的山峦在城外横卧。

推开窗户迎面是田地场圃,手举酒杯闲谈庄稼情况。

等到九月重阳节的那一天,再请君来这里观赏菊花。

古诗过故人庄孟浩然赏析

这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。孟浩然以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。语言朴实无华,意境清新隽永。

古诗子夜吴歌冬歌李白带拼音版 古诗子夜吴歌冬歌李白翻译


古诗子夜吴歌冬歌李白带拼音版

zǐyèwúgēdōnggē

子夜吴歌冬歌

lǐbái

李白

míngzhāoyìshǐfā,yīyèxùzhēngpáo。

明朝驿使发,一夜絮征袍。

sùshǒuchōuzhēnlěng,nàkānbǎjiǎndāo。

素手抽针冷,那堪把剪刀。

cáiféngjìyuǎndào,jīrìdàolíntáo。

裁缝寄远道,几日到临洮。

2古诗子夜吴歌冬歌李白翻译

明晨驿使就要出发,思妇们连夜为远征的丈夫赶制棉衣。

纤纤素手连抽针都冷得不行,更不说用那冰冷的剪刀来裁衣服了。

妾将裁制好的衣物寄向远方,几时才能到达边关临洮?

古诗子夜吴歌冬歌李白赏析

本诗不写景而写人叙事,通过一位女子“一夜絮征袍”的情事以表现思念征夫的感情。时间是传送征衣的驿使即将出发的前夜,大大增强了此诗的情节性和戏剧性。一个“赶”字,不曾明写,但从“明朝驿使发”的消息,读者从诗中处处看到这个字,如睹那女子急切、紧张劳作的情景。天气的严寒,使“敢将十指夸针巧”的女子不那么得心应手了,而时不我待,偏偏驿使就要出发,人物焦急情态宛如画出。“明朝驿使发”,分明有些埋怨的意思了。可是,“才下眉头,却上心头”,又情急起来,路是这样远,“寒到身边衣到无”呢?这回却是恐怕驿使行迟,盼望驿车加紧了。结构上一波未平,一波又起,起得突兀,结得意远,情节生动感人。

相关推荐