儿童古诗词
2020-08-05 儿童古诗词 胎教古诗词 儿童童话故事带拼音画鸭揭侯斯古诗带拼音版 画鸭揭侯斯古诗翻译。
画鸭揭侯斯古诗带拼音版huàyā
画鸭
jiēhóusī
揭侯斯
chūncǎoxìháishēng,chūnchúyǎngjiànchéng。
春草细还生,春雏养渐成。
róngróngmáosèqǐ,yīngjiězìhūmíng。
茸茸毛色起,应解自呼名。
2画鸭揭侯斯古诗翻译①细:这里指刚出土的小草细嫩、细小。
②春雏(chú):这里指春天刚孵出不久的小鸭。雏:鸡、鸭及禽类的幼子。
③茸茸(róngróng):柔软纤细的绒毛。这里指小鸭子还没长出翎毛前的细小茸毛。
④应:应该,应当。这里含有推测、猜想的意思。解:懂得。自呼名:呼唤自己的名字。
诗意:
春草虽然细嫩,却还正在生长,春天刚孵出的小鸭,喂养得渐渐成长起来。满身细密的绒毛已经能辨别出不同的颜色,它们不停地“鸭鸭”地叫着,大概是懂得呼唤自己的名字了。
3画鸭揭侯斯古诗赏析这是一首题画诗。画面上画着小鸭、嫩草等等景物。画尽管画得栩栩如生,但它是静的,无声。把静的画面用诗的形式写出它的动来,把无声之物赋予它以应有的声音,这就要看题画者的艺术才能了。这首诗就是根据诗人的观察、体会和想象,把画题活了。诗的大意说:春草虽然细嫩,却还正在生长,春天刚孵出的小鸭,喂养得渐渐成长起来。满身细密的绒毛已经能辨别出不同的颜色,它们不停地“鸭鸭”地叫着,大概是懂得呼唤自己的名字了。
这首诗写得富有儿童情趣。
古诗延伸阅读
题画古诗沈周带拼音版 沈周题画诗翻译
题画古诗沈周带拼音版
tíhuà
题画
shěnzhōu
沈周
bìshuǐdānshānyìngzhànglí,xīyángyóuzàixiǎoqiáoxī。
碧水丹山映杖藜,夕阳犹在小桥西。
wēiyínbúdàojīngxīniǎo,fēirùluànyúnshēnchùtí。
微吟不道惊溪鸟,飞入乱云深处啼。
2沈周题画诗翻译碧绿的水,殷红的山,映衬着老夫的拐杖,夕阳落下,在小桥的西边。
老夫低吟着,不经意地惊起了溪鸟,它们飞入乱云的深处啼呜着。
3古诗题画全诗赏析这首题画诗描写溪边晚景。28个字既写出了静态的溪水、小桥、山峰、夕阳以及拄着拐杖的老翁,又写出了溪鸟惊飞的动作和老翁低吟、溪鸟啼呜的声音,把静止无声的画写活了。
诉衷情当年万里觅封侯古诗带拼音版 诉衷情当年万里觅封侯古诗翻译及赏析
从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。小伙伴们对诗词一定不会陌生,学习诗词能造就和改变一个人的性格,你有喜欢的诗人吗?急您所急,小编为朋友们了收集和编辑了“诉衷情当年万里觅封侯古诗带拼音版 诉衷情当年万里觅封侯古诗翻译及赏析”,希望能对您有所帮助,请收藏。
古诗带拼音版sùzhōngqíngdāngniánwànlǐmìfēnghóu
诉衷情当年万里觅封侯
lùyóu
陆游
dāngniánwànlǐmìfēnghóu。pǐmǎshùliángzhōu。
当年万里觅封侯。匹马戍梁州。
guānhémèngduànhéchù,chénànjiùdiāoqiú。
关河梦断何处,尘暗旧貂裘。
húwèimiè,bìnxiānqiū。lèikōngliú。
胡未灭,鬓先秋。泪空流。
cǐshēngshuíliào,xīnzàitiānshān,shēnlǎocāngzhōu。
此生谁料,心在天山,身老沧洲。
2古诗翻译及赏析 翻译回忆当年鹏程万里为了寻找建功立业的机会,单枪匹马奔赴边境保卫梁州。如今防守边疆要塞的从军生活只能在梦中出现,梦一醒不知身在何处?灰尘已经盖满了旧时出征的貂裘。
胡人还未消灭,鬓边已呈秋霜,感伤的眼泪白白地淌流。这一生谁能预料,原想一心一意抗敌在天山,如今却一辈子老死于沧洲!
赏析《诉衷情·当年万里觅封侯》是宋代文学家陆游的词作。此词描写了作者一生中最值得怀念的一段岁月,通过今昔对比,反映了一位爱国志士的坎坷经历和不幸遭遇,表达了作者壮志未酬、报国无门的悲愤不平之情。上片开头追忆作者昔日戎马疆场的意气风发,接写当年宏愿只能在梦中实现的失望;下片抒写敌人尚未消灭而英雄却已迟暮的感叹。全词格调苍凉悲壮,语言明白晓畅,用典自然,不着痕迹,不加雕饰,如叹如诉,有较强的艺术感染力。
3思想感情陆游的一生以抗金复国为己任,无奈请缨无路,屡遭贬黜。作这首词时,词人已年近七十,身处故地,未忘国忧,烈士暮年,雄心不已。但壮志不得实现,雄心无人理解,虽然“男儿到死心如铁”,无奈“报国欲死无战场”,这种深沉的压抑感又形成了词作中百折千回的悲剧情调。词作说尽忠愤,回肠荡气。英雄的本色,艰难的现实,共同酿成了这一首悲壮沉郁的《诉衷情》。本词抒发了词人爱国主义激情和壮志难酬的悲愤之情,暗含着对南宋统治阶级的不满。
离亭燕一带江山如画古诗带拼音版 离亭燕一带江山如画古诗翻译
古诗带拼音版
lítíngyàn/lítíngyàn
离亭燕/离亭宴
yīdàijiāngshānrúhuà。fēngwùxiàngqiūxiāosǎ。
一带江山如画。风物向秋潇洒。
shuǐjìnbìtiānhéchǔduàn,cuìsèlěngguāngxiāngshè。
水浸碧天何处断,翠色冷光相射。
liǎoàndíhuāzhōng,yǐnyìngzhúlímáoshè。
蓼岸荻花中,隐映竹篱茅舍。
tiānjìkèfāngāoguà。ménwàijiǔqídīyà。
天际客帆高挂。门外酒旗低迓。
duōshǎoliùzhāoxīngfèishì,jìnrùyúqiáoxiánhuà。
多少六朝兴废事,尽入渔樵闲话。
chàngwàngyǐwēilán,hóngrìwúyánxīxià。
怅望倚危栏,红日无言西下。
2古诗翻译金陵风光美丽如画,秋色明净清爽。碧天与秋水一色,何处是尽头呢?雨后晴朗的天色与秋水闪烁的冷光相辉映。蓼草荻花丛生的小岛上,隐约可见几间竹篱环绕的草舍。
江水尽头客船上的帆仿佛高挂在云端,烟雾笼罩的岸边,有低垂的酒旗。那些六朝兴盛和衰亡的往事,如今已成为渔民、樵夫闲谈的话题。在高楼上独自遥望,倍感苍凉,凄冷的太阳默默地向西落下。
3古诗赏析《离亭燕·一带江山如画》是宋代词人张昪的作品。此词上片描写金陵一带的山水景色,前两句写全景,后两句写到人文景观,为下文抒情埋下伏笔;下片一气贯下,由纯粹的景物描写转向带有人事活动的景物描写,抒发怀古幽情。全词借景抒情,情景交融,笔法冷峻,格调沉郁,豪气内藏,是宋词由婉约向豪放转变时期的过渡型作品。
古诗下终南山过斛斯山人宿置酒带拼音版 古诗下终南山过斛斯山人宿置酒翻译
芳菲歇去何须恨,夏木阳阴正可人。我们小时候都阅读过一些诗词作品,学习诗词后,诗的好处,其实是终生受用的。你对诗词有什么样的看法呢?考虑到您的需要,小编特地编辑了“古诗下终南山过斛斯山人宿置酒带拼音版 古诗下终南山过斛斯山人宿置酒翻译”,欢迎阅读,希望您能够喜欢并分享!
古诗下终南山过斛斯山人宿置酒带拼音版xiàzhōngnánshānguòhúsīshānrénsùzhìjiǔ
下终南山过斛斯山人宿置酒
lǐbái
李白
mùcóngbìshānxià,shānyuèsuírénguī。
暮从碧山下,山月随人归。
quègùsuǒláijìng,cāngcānghéngcuìwēi。
却顾所来径,苍苍横翠微。
xiāngxiéjítiánjiā,tóngzhìkāijīngfēi。
相携及田家,童稚开荆扉。
lǜzhúrùyōujìng,qīngluófúxíngyī。
绿竹入幽径,青萝拂行衣。
huānyándésuǒqì,měijiǔliáogònghuī。
欢言得所憩,美酒聊共挥。
chánggēyínsōngfēng,qūjìnhéxīngxī。
长歌吟松风,曲尽河星稀。
wǒzuìjūnfùlè,táorángòngwàngjī。
我醉君复乐,陶然共忘机。
2古诗下终南山过斛斯山人宿置酒翻译傍晚从终南山上走下来,山月好像随着行人而归。
我不时回头,把来路顾盼:茫茫小路,横卧青翠坡上。
遇斛斯山人相携到他家,孩童出来急忙打开柴门。
一条幽径,深入繁茂竹林,枝丫萝蔓,轻拂我的衣裳。
欢言笑谈得到放松休息,畅饮美酒宾主频频举杯。
长歌吟唱,风入松的乐章,歌罢夜阑,河汉稀星闪亮。
我喝醉酒主人非常高兴,欢乐忘了世俗奸诈心机。
古诗下终南山过斛斯山人宿置酒阅读答案
1.从全诗来看,令诗人“陶然”的原因有哪些?试结合诗句作简要分析。
2.下面对这首诗的理解和赏析,不正确的一项是()
A.起首两句中的“暮”和“归”两字表明,直到天色已晚,诗人这才踏上归途。
B.三、四句意思是说,诗人看到青翠的山岭被夜色笼罩,油然而生苍茫寥廓之感。
C.“绿竹入幽径,青萝拂行衣”两句中,“入”和“拂”两字赋景物以人的情态。
D.最后几句意思是说,主、客在欢言挥酒、长歌曲尽之下,不知不觉就到夜深了。
阅读参考答案:
1.诗人白天游山,山中美景令人神怡;日暮时分,田家的恬静令人称羡,主客畅饮,忘机的欢快令人陶醉。
2.B
古诗西塞山怀古带拼音版 古诗西塞山怀古翻译
古诗西塞山怀古带拼音版
xīsāishānhuáigǔ
西塞山怀古
liúyǔxī
刘禹锡
wángjùnlóuchuánxiàyìzhōu,jīnlíngwángqìànránshōu。
王濬楼船下益州,金陵王气黯然收。
qiānxúntiěsuǒchénjiāngdǐ,yīpiànjiàngfānchūshítóu。
千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。
rénshìjīhuíshāngwǎngshì,shānxíngyījiùzhěnhánliú。
人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。
cóngjīnsìhǎiwéijiārì,gùlěixiāoxiāolúdíqiū。
从今四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。
2古诗西塞山怀古翻译王濬的战船从益州出发,东吴的王气便黯然消逝。
千丈长的铁链沉入江底,一片降旗挂在石头城头。
人生中多少次伤怀往事,山形依然不变靠着寒流。
从今以后天下归为一同,芦荻在旧垒上萧萧飘摇。
古诗西塞山怀古赏析诗的前四句,洗炼、紧凑,在对比之中写出了双方的强弱,进攻的路线,攻守的方式,战争的结局。诗人在剪裁上颇具功力。清代屈复认为此诗第五句甚妙。不过应该指出,若是没有前四句丰富的内容和深刻的思想,第五句是难以收到如此言简意赅的效果。第六句“山形依旧枕寒流”,山形,指西塞山;寒流,指长江,“寒”字和结句的“秋”字相照应。第七句宕开一笔,直写“今逢”之世,第八句说往日的军事堡垒,如今已荒废在一片秋风芦荻之中。这残破荒凉的遗迹,便是六朝覆灭的见证,便是分裂失败的象征,也是“今逢四海为家日”、江山一统的结果。怀古慨今,收束了全诗。全诗借古讽今,沉郁感伤,但繁简得当,直点现实。
古诗杂诗沈佺期带拼音版 古诗杂诗沈佺期翻译
古诗杂诗沈佺期带拼音版
záshī
杂诗
shěnquánqī
沈佺期
wéndàohuánglóngshù,pínniánbújiěbīng。
闻道黄龙戍,频年不解兵。
kěliánguīlǐyuè,chángzàihànjiāyíng。
可怜闺里月,长在汉家营。
shǎofùjīnchūnyì,liángrénzuóyèqíng。
少妇今春意,良人昨夜情。
shuínéngjiāngqígǔ,yīwéiqǔlóngchéng。
谁能将旗鼓,一为取龙城。
2古诗杂诗沈佺期翻译注释
①闻道:听说。黄龙戍:即黄龙,在今辽宁开原县西北,此指边地。解兵:放下兵器。
②良人:古代妻子对丈夫的称呼。
③龙城:在今蒙古境内,这里借指敌方要地。
翻译
早就听说黄龙城有战争,连续多年不见双方撤兵。
可怜闺中寂寞独自看月,她们思念之心长在汉营。
今晚上少妇的相思情意,正是昨夜征夫想家之情。
何时高举战旗擂鼓进军,但愿一鼓作气取龙城。
古诗杂诗沈佺期赏析
这首反战诗,是沈佺期的传世名作。诗通过写闺中怨情揭露了战争给人民生活带来的痛苦,表达了诗人对人民的关切和同情。此诗构思奇巧,尤其是中间写闺中少妇和征人相互思念的两联。“可怜闺里月,长在汉家营”,以月为媒介写每当月夜,两地亲人都相互怀念,共看明月遥寄相思之情。“少妇今春意”、“良人昨夜情”,在战争年代,千千万万亲人分离,都是日思梦想。末句突出表达了征夫和思妇的心愿:希望有良将带兵,一举克敌,使家人早日团聚,使人民过上和平、宁静的生活。
古诗宫词顾况带拼音版 古诗宫词顾况翻译
古诗宫词顾况带拼音版
gōngcí
宫词
gùkuàng
顾况
yùlóutiānbànqǐshēnggē
玉楼天半起笙歌,
fēngsònggōngpínxiàoyǔhé
风送宫嫔笑语和。
yuèdiànyǐngkāiwényèlòu
月殿影开闻夜漏,
shuǐjīngliánjuànjìnqiūhé
水晶帘卷近秋河。
2古诗宫词顾况翻译注释
⑴闻夜漏:这里指夜深。
⑵秋河:指银河。
译文
高入云天的玉楼,奏起阵阵笙歌;
随风飘来宫嫔的笑语,与它伴和。
月宫影移,只听得夜漏单调嘀嗒;
卷起水晶帘来,我似乎靠近银河。
古诗宫词顾况赏析
这首宫怨诗,与其他宫怨诗的不同处,是采用对比的手法。前二句写听到玉楼笙歌笑语;后二句写自己锁闭幽宫的孤凄冷落。如此相形比作,即使不言怨情,而怨情早已显露于言外。
苍梧谣天古诗带拼音版 苍梧谣天古诗翻译
相思一夜梅花发,忽到窗前疑是君。大家都是从小学习过诗词的,学习诗词能陶冶一个人的情操,你阅读的诗词有多少呢?急您所急,小编为朋友们了收集和编辑了“苍梧谣天古诗带拼音版 苍梧谣天古诗翻译”,相信能对大家有所帮助。
古诗带拼音版cāngwúyáotiān
苍梧谣天
càishēn
蔡伸
tiān。xiūshǐyuánchánzhàokèmián。
天。休使圆蟾照客眠。
rénhézài,guìyǐngzìchánjuān。
人何在,桂影自婵娟。
2古诗翻译天啊,不要让这一轮圆月照得我这离家的人无法安眠。面对满月,孤身一人,心中的那个她在哪儿呢?月宫里,只有桂树的影子斑斑驳驳,无人赏看。
3古诗赏析这首小词通过对圆月观感,抒发出沉挚的思念之情。寥寥十六个字,然而曲折有致。这种“含不尽之意见于言外”(梅尧臣语)的高妙描写手法,真可谓“以少胜多”了。汉乐府里有《上邪》一曲,意思就是“天哪!”这首小词也采用这种咏叹手法,且全用口语述之,富有民谣色彩。这首小词在婉约词中,显得十分清新别致。夜空中的一轮圆月,惯会助人哀伤快乐。人们高兴时,那明月便洒下皎洁的柔辉,为人助兴、凑趣——“我歌月徘徊,我舞影零乱”(李白《月下独酌》);人们忧伤时,那月色也顿时变得冷幽幽的,照得人倍感凄凉,令人难耐,——“明月,明月,照得离人愁绝”(冯延巳词)。
墨梅王冕古诗带拼音版 墨梅王冕古诗翻译
芳菲歇去何须恨,夏木阳阴正可人。我们总背得几首耳熟能详的诗词,学习诗词能开阔自己的视野你觉得诗词对你有什么样的改变呢?小编特地为您收集整理“墨梅王冕古诗带拼音版 墨梅王冕古诗翻译”,但愿对您的学习工作带来帮助。
墨梅王冕古诗带拼音版mòméi
墨梅
wángmiǎn
王冕
wújiāxǐyànchítóushù,gègèhuākāidànmòhén
吾家洗砚池头树,个个花开淡墨痕。
bùyàorénkuāhǎoyánsè,zhǐliúqīngqìmǎnqiánkūn
不要人夸好颜色,只留清气满乾坤。
2墨梅王冕古诗翻译我家洗砚池边有一棵梅树,朵朵开放的梅花都显出淡淡的墨痕。
不需要别人夸它的颜色好看,只需要梅花的清香之气弥漫在天地之间。
3墨梅王冕阅读答案1、诗人借墨梅表现了自己怎样的志趣?
2、诗中的梅花有哪些特点?
3、诗中后两句用了什么修辞手法?
4、诗人借墨梅要表达怎样的思想品格?
阅读参考答案:1、赞颂了墨梅的高洁品格,表现了作者不愿与世俗同流合污的志趣。
2、花色淡墨,花香清芬。
3、拟人。
4、表现了诗人鄙薄流俗,独善其身,孤芳自赏的品格。