童话故事小花仙

2020-06-03 童话故事小花仙 童话故事仙井 叶仙童话故事

迷仙引才过笄年古诗带拼音版 迷仙引才过笄年古诗翻译。

芳菲歇去何须恨,夏木阳阴正可人。我们总背得几首耳熟能详的诗词,学习诗词能开阔自己的视野你觉得诗词对你有什么样的改变呢?小编特地为您收集整理“迷仙引才过笄年古诗带拼音版 迷仙引才过笄年古诗翻译”,但愿对您的学习工作带来帮助。

古诗带拼音版

míxiānyǐncáiguòjīnián

迷仙引才过笄年

cáiguòjīnián,chūwǎnyúnhuán,biànxuégēwǔ。

才过笄年,初绾云鬟,便学歌舞。

xíshàngzūnqián,wángsūnsuífēnxiāngxǔ。

席上尊前,王孙随分相许。

suànděngxián、chóuyīxiào,biànqiānjīnyōngqù。

算等闲、酬一笑,便千金慵觑。

chángzhīkǒng、róngyìshùnhuátōuhuàn,guāngyīnxūdù。

常只恐、容易蕣华偷换,光阴虚度。

yǐshòujūnēngù,hǎoyǔhuāwéizhǔ。Zj09.COM

已受君恩顾,好与花为主。

wànlǐdānxiāo,héfángxiéshǒutóngguīqù。

万里丹霄,何妨携手同归去。

yǒngqìquè、yānhuābànlǚ。

永弃却、烟花伴侣。

miǎnjiàorénjiànqiè,zhāoyúnmùyǔ。

免教人见妾,朝云暮雨。

2古诗翻译

新近才满十五岁,刚刚开始梳绾发髻时,我就学习歌舞了。酒宴席上酒杯前,曲意迎奉王孙公子。要是平平常常给我一个笑容,便是千金我也懒得看上一眼。我常常只是害怕,韶华易逝,虚度了青春时光。如今已受恩宠眷顾,要好好为花做主。万里晴空,何不一同牵手归去呢。永远抛弃那些烟花伴侣。免得叫人见了我,早上行云晚上行雨。

3古诗赏析

《迷仙引·才过笄年》是北宋词人柳永代替妓女吐诉心曲作的一首词。上篇用虚笔,回首往事,写歌妓对声色生涯的厌倦;下片为实写,诉说求脱苦海的愿望和对美好生活的追求。全词情感真挚,语语动人,体现了作者对歌妓的深刻理解和同情。这首词上片描写了女主人公风尘之中的凄惨经历,流露出青春易逝的感伤,下片抒发了女主人公希望能有一位可托付终身的男子把自己救出风尘,并诚挚许诺愿一洗前尘、跟随郎君的决心。全词纯用白描,辞浅而情真,读来真挚动人,干净利落,通俗易懂,通篇以风尘女子的口吻托出,表现出她对自由生活的向往和追求。

古诗扩展阅读

洞仙歌雪云散尽古诗带拼音版 洞仙歌雪云散尽古诗翻译


古诗带拼音版

dòngxiāngē

洞仙歌

xuěyúnsànjìn,fàngxiǎoqíngchíyuàn。

雪云散尽,放晓晴池院。

yángliǔyúrénbiànqīngyǎn。

杨柳于人便青眼。

gēngfēngliúduōchǔ,yīdiǎnméixīn,xiāngyìngyuǎn,yuēl<èpínqīngxiàoqiǎn。

更风流多处,一点梅心,相映远,约略颦轻笑浅。

yīniánchūnhǎochǔ,bùnóngfāng,xiǎoyànshūxiāngzuìjiāoruǎn。

一年春好处,不浓芳,小艳疏香最娇软。

dàoqīngmíngshíhòu,bǎizǐqiānhóng,huāzhèngluàn,yǐshīchūnfēngyībàn。

到清明时候,百紫千红,花正乱,已失春风一半。

zǎozhānqǔsháoguānggòngzhuīyóu,dànmòguǎnchūnhán,zuìhóngzìnuǎn。

早占取韶光共追游,但莫管春寒,醉红自暖。

2古诗翻译

雪后阴云散尽,拂晓时池水花木的庭院已然放晴。杨柳绽放着嫩芽新叶,遇人便露出了喜悦媚眼。更有风流多情,是那一点梅心。远远地与杨柳相映,隐约地露出淡淡的哀愁、微微的笑容。

一年春光最好处,不在繁花浓艳,那梅柳初绽的清艳花朵和疏淡芳香最是娇媚温柔。到了清明时节,繁花盛开一片纷乱,现极盛衰微的征兆,已丧失了春光美景的一半。及早地占取那短促的韶光。共同游乐追欢,莫管料峭春寒,醉酒红颜浑身自然温暖。

3古诗赏析

这是一首歌咏早春景致的词,意在提醒人们及早探春,不要遗忘了之后的梅花。

上片分写梅与柳这两种典型的早春物候。“雪云散尽,放晓晴池院。杨柳于人便青眼。”首二句描写初春天气,积雪融化,天气放晴。“杨柳于人便青眼,”人们喜悦时正目而视,眼多青处,故曰:“青眼”。可见词语语意双关,既写初生的柳叶似眼,又巧用“青眼”一次,以示柳对人的好感。"

下片说理,情理交融。“一年春好处,不在浓芳,小艳疏香最娇软。”用韩愈诗句“最是一年春好处”意,承上启下。“小艳疏香”说柳眼梅心;“疏”指梅花疏影,也指柳条稀疏。“娇软”也一样,只是“娇”偏重写梅,“软”偏写柳。“浓芳”二字则下启。

这是一首惜春词,意在让人们及早探春莫留遗憾,也寓意着让人们早抓时机,以期有所作为。

鹊桥仙华灯纵博陆游古诗带拼音版 鹊桥仙华灯纵博陆游古诗翻译


诗人灿若星河,作品浩如烟海,风格异彩纷呈。我们从小都接触过诗词作品,读诗词可以说是有莫大的好处。你对诗词有什么样的理解呢?急您所急,小编为朋友们了收集和编辑了“鹊桥仙华灯纵博陆游古诗带拼音版 鹊桥仙华灯纵博陆游古诗翻译”,希望能对您有所帮助,请收藏。

古诗带拼音版

quèqiáoxiānhuádēngzòngbó

鹊桥仙华灯纵博

lùyóu

陆游

huádēngzòngbó,diāoānchíshè,shuíjìdāngniánháojǔ。

华灯纵博,雕鞍驰射,谁记当年豪举。

jiǔtúyībànqǔfēnghóu,dúqùzuò、jiāngbiānyúfù。

酒徒一半取封侯,独去作、江边渔父。

qīngzhōubāchǐ,dīpéngsānshàn,zhànduànpíngzhōuyānyǔ。

轻舟八尺,低篷三扇,占断苹洲烟雨。

jìnghúyuánzìshǔxiánrén,yòuhébì、jūnēncìyǔ。

镜湖元自属闲人,又何必、君恩赐与。

2古诗翻译

当年在华丽的灯光下纵情地博弈,骑着骏马猎射驰骋,谁还记得我当年豪壮的军旅生活?那些无聊酒徒有许多如今都封了官爵,只有我等愿意隐居江边做渔翁。

江边有八尺轻舟。撑着低低的三扇篷,独自享受长满蘋草的水边景色,镜湖本来就属于像我这样的闲适之人。又何必非要你“官家”赐与不可呢?

3古诗赏析

这首抒情小唱很能代表陆游放归后词作的特色。他在描写湖山胜景,闲情逸趣的同时,总蕴含着壮志未酬、壮心不已的幽愤。这首《鹊桥仙》中雕鞍驰射,苹洲烟雨,景色何等广漠浩荡!而“谁记”、“独去”、“占断”这类词语层层转折,步步蓄势,隐曲幽微,情意又何等怨慕深远!这种景与情,广与深的纵模交织,构成了独特深沉的意境。明代杨慎《词品》说:“放翁词,纤丽处似淮海,雄快处似东坡。其感旧《鹊桥仙》一首(即此词),英气可掬,流落亦可惜矣。”他看到了这首词中的“英气”,却没有看到其中的不平之气,清代陈廷焯编《词则》,将此词选入《别调集》,在“酒徒”两句上加密点以示激赏,眉批云:“悲壮语,亦是安分语。”谓为“悲壮”近是,谓为“安分”则远失之。这首词看似超脱、“安分”,实则于啸傲烟水中深寓忠愤抑郁之气,内心是极不平静,极不安分的。不窥其隐曲幽微的深衷,说他随缘、安分,未免昧于骚人之旨,委屈了志士之心。

这首词,读来荡气回肠、确是上乘之作。

苏轼洞仙歌冰肌玉骨古诗带拼音版 苏轼洞仙歌冰肌玉骨古诗翻译


从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。小伙伴们对诗词一定不会陌生,学习诗词能造就和改变一个人的性格,你有喜欢的诗人吗?急您所急,小编为朋友们了收集和编辑了“苏轼洞仙歌冰肌玉骨古诗带拼音版 苏轼洞仙歌冰肌玉骨古诗翻译”,希望能对您有所帮助,请收藏。

古诗带拼音版

dòngxiāngē·bīngjīyùgǔ

洞仙歌·冰肌玉骨

sūshì

苏轼

rùshǔzhǔmèngchǎnggōngzhōng。yīrìdàrè,shǔzhǔyǔhuāruǐfūrényèqǐbìshǔmóhēchíshàng,zuòyīcí。zhūjùnéngjìzhī。jīnsìshínián,zhūyǐsǐ,rénwúzhīcǐcízhě。dànjìqíshǒuliǎngjù,xiárìxúnwèi,qǐdòngxiāngēlìnghū,nǎiwéizúzhībīngjīyùgǔ,zìqīngliángwúhàn。shuǐdiànfēngláiànxiāngmǎn。xiùliánkāi、yīdiǎnmíngyuèkuīrén,rénwèiqǐn、yīzhěnchāihéngbìnluàn。

入蜀主孟昶宫中。一日大热,蜀主与花蕊夫人夜起避暑摩诃池上,作一词。朱具能记之。今四十年,朱已死,人无知此词者。但记其首两句,暇日寻味,岂洞仙歌令乎,乃为足之冰肌玉骨,自清凉无汗。水殿风来暗香满。绣帘开、一点明月窥人,人未寝、欹枕钗横鬓乱。

qǐláixiésùshǒu,tínghùwúshēng,shíjiànshūxīngdùhéhàn。shìwènyèrúhé,yèyǐsāngèng,jīnbōdàn、yùshéngdīzhuǎn。dànqūzhǐ、xīfēngjǐshílái,yòubúdào、liúniánànzhōngtōuhuàn。

起来携素手,庭户无声,时见疏星渡河汉。试问夜如何,夜已三更,金波淡、玉绳低转。但屈指、西风几时来,又不道、流年暗中偷换。

2古诗翻译

冰一样的肌肤,玉一般的身骨,自然是遍身清凉没有汗。宫殿里清风徐来幽香弥漫。绣帘被风吹干,一线月光把佳人窥探。佳人还没有入睡,她斜倚绣枕钗横发乱。

他起来携着她的小手,走出无声的庭院,随时可见流星横穿河汉。试问夜已多深?已过了三更,月光暗淡,玉绳星向下旋转。她掐着手计算,秋风几时吹来,不知不觉间感到,流年似水,岁月在暗暗变换。

3古诗赏析

《洞仙歌·冰肌玉骨》是宋代文学家苏轼的词作。此词以丰富的想象,再现了五代时期后蜀国君孟昶和他的贵妃花蕊夫人夏夜在摩诃池上消夏的情形,突出了花蕊夫人美好的精神境界,抒发了作者惜时的感慨。上阕写人物与环境。人物是有非凡的神仙姿质,风度娴雅,馨香妩媚。环境则如月宫瑶台,毫不俗气。下阕第一句“起来携素手”紧接前意,“试问”数句将月下情人私语境界表达得亲昵而缠绵。金波淡荡,星汉暗度,颇有情调。“但屈指”突转,暗示良辰美景终有尽日之惋惜。“西风”来而“流年”换,由夏至秋,是自然之规律。“不觉”二字道尽其妙,写帝王艳情,表达得清凉幽寂。全词境界幽眇,空灵神妙,跌宕起伏,读之令人如临其境。

临江仙饮散离亭西去古诗带拼音版 临江仙饮散离亭西去古诗翻译


诗人灿若星河,作品浩如烟海,风格异彩纷呈。大家的童年里都阅读过诗词,阅读诗词能使人的志向、情操得到陶冶和升华。你对诗词有什么样的理解呢?经过搜索和整理,小编为大家呈现“临江仙饮散离亭西去古诗带拼音版 临江仙饮散离亭西去古诗翻译”,希望能为您提供更多的参考。

古诗带拼音版

línjiāngxiān·yǐnsànlítíngxīqù

临江仙·饮散离亭西去

xúchāngtú

徐昌图

yǐnsànlítíngxīqù,fúshēngzhǎnghènpiāopéng。huítóuyānliǔjiànzhòngzhòng。dànyúngūyànyuǎn,hánrìmùtiānhóng。

饮散离亭西去,浮生长恨飘蓬。回头烟柳渐重重。淡云孤雁远,寒日暮天红。

jīnyèhuàchuánhéchù?cháopínghuáiyuèménglóng。jiǔxǐngrénjìngnàichóunóng。cándēnggūzhěnmèng,qīnglàngwǔgèngfēng。

今夜画船何处?潮平淮月朦胧。酒醒人静奈愁浓。残灯孤枕梦,轻浪五更风。

2古诗翻译

喝完饯别酒,友人们终于挥手别去,常常怨恨这种漂泊不定短暂虚浮的人生。回首看到如烟似雾的杨柳早已遮断视线。往前看去,风清云淡,孤雁远征。孤单的寒日傍晚天空一片酡红。

今夜画船将停在什么地方?只怕夜间潮平水落,泊船岸边,一片清月迷漾。到酒消人也醒时,那种愁绪倍加难以排遣了。蜡烛残尽孤枕难眠;五更时轻风吹来激起点点浪花。

3古诗赏析

《临江仙·饮散离亭西去》是五代词人徐昌图的词作,这是一首写旅愁的小令。上片写宴别后,旅人感慨万分,在满目凄凉中登舟启航。下片写旅人途中的孤寂心情。词中通过气氛的渲染和景物的烘托,充分地表现了一个饱尝风霜滋味的旅人的飘泊之感。此词抒写别离愁绪。全词因意设景,景中含意,含蓄蕴藉,而又情景交融是其主要特色。

过许州沈德潜古诗带拼音版 过许州沈德潜古诗翻译


从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。学习古诗词是非常有必要的,学习诗词能开阔自己的视野你最喜欢阅读哪个时期的诗词呢?小编特地为您收集整理“过许州沈德潜古诗带拼音版 过许州沈德潜古诗翻译”,相信能对大家有所帮助。

古诗带拼音版

guòxǔzhōu

过许州

shěndéqián

沈德潜

dàochùbēitángjuéjuéliú,chuíyángbǎilǐyǎnpíngchóu。

到处陂塘决决流,垂杨百里罨平畴。

hángrénbiànjiàoxūméilǜ,yīlùchánshēngguòxǔzhōu。

行人便觉须眉绿,一路蝉声过许州。

2古诗翻译

池塘里流着清水,垂柳罨覆着平野。到处一片翠绿,满眼都是生机。

使人觉得仿佛胡须眉毛都被染绿了,一路蝉声陪伴我走过许州。

3古诗赏析

这首诗无论是写自然景物,还是写自己的真情实感,都是些类乎村夫野老之语从心底自然流出,没有丝毫雕琢痕迹。第一句“到处陂塘决决流”,是从听觉角度写池塘美妙的流水声。“决决”,流也,见《广雅释训》,王念孙疏证:“《说文》:‘决,行流也。’重言之则曰‘决决’;‘决决’,水貌也。”韦应物的《县斋诗》有“决决水泉动”之句,范成大的《喜雨诗》有“流渠决决绕幽居”之句。诗人用“决决”一词来攀写潺潺的流水声,不仅穷其声音,而且形神毕现,那种水流的状态,如一群孩童你追我逐,如几十只鸭子争相戏水,哗哗的水声和欢声笑语相互融合,那的确是一幅非常绚丽的图画。而后两句诗动静结合,情景交融,是诗,也是画,足以引人扬首展眉、心旷神怡。末尾一句,表达了诗人轻快的心情,听着蝉声好像忘掉了旅途的劳累。

古诗过香积寺王维带拼音版 古诗过香积寺王维翻译


古诗过香积寺王维带拼音版

guòxiāngjīsì

过香积寺

wángwéi

王维

bùzhīxiāngjīsì,shùlǐrùyúnfēng。

不知香积寺,数里入云峰。

gǔmùwúrénjìng,shēnshānhéchùzhōng。

古木无人径,深山何处钟。

quántīngyānwēishí,rìsèlěngqīngsōng。

泉听咽危石,日色冷青松。

báomùkōngtánqū,ānchánzhìdúlóng。

薄暮空潭曲,安禅制毒龙。

2古诗过香积寺王维翻译

早闻香积寺盛名,不知道香积寺在什么地方,攀登好几里误入云拥群峰。

这儿古木参天却没有人行路径,深山中,何处传来古寺鸣钟。

山中泉水撞危石响声幽咽,山高林密不透日影,松荫寒气犹浓。

黄昏时来到空潭隐蔽之地,有如禅定身心安然,一切邪念皆空。

古诗过香积寺王维赏析

全诗没有一字写寺,而寺院已在字里行间。用侧写环境,来表现山寺之幽胜。“云峰”、“古木”、“深山”、“危石”、“青松”、“空潭”,字字扣合寺院身分。全诗不写寺院,而寺院已在其中。构思奇妙、炼字精巧,卒读之余,令人不禁陡然想起绘画中“深山藏古寺”的名典。

姜夔过垂虹古诗带拼音版 姜夔过垂虹全诗翻译


从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。大家一定有学习过诗词,读诗词可以说是有莫大的好处。你喜欢的诗词有什么样的典故呢?小编经过搜集和处理,为您提供姜夔过垂虹古诗带拼音版 姜夔过垂虹全诗翻译,欢迎大家与身边的朋友分享吧!

姜夔过垂虹古诗带拼音版

guòchuíhóng

过垂虹

jiāngkuí

姜夔

zìzuòxīncíyùnzuìjiāo,xiǎohóngdīchàngwǒchuīxiāo。

自作新词韵最娇,小红低唱我吹箫。

qūzhōngguòjìnsōnglínglù,huíshǒuyānbōshísìqiáo。

曲终过尽松陵路,回首烟波十四桥。

2姜夔过垂虹全诗翻译

我自创的新调,音韵是如此和谐美妙;小红轻轻地唱着,我为她伴奏,吹着洞箫。

一曲唱完,小船已摇过了吴江县城;回望经过的水路,轻烟绿波,还有那一座座美丽的石桥。

3姜夔过垂虹全诗赏析

这首诗像一组动画片,前两句是抒写自己的畅达与快感,好就好在直说,且又有后两句作陪衬。后两句一方面勾勒环境,补足前半,又在回首眺望中,寄托了无尽的情思,给人以景外的回味。此诗与《除夜自石湖归苕溪》同为南行船上所作,句清敲玉,摇曳有致,如歌如画,情韵丰赡。在低徊的箫声中穿过的一座座画桥,渐渐地消失在缥缈的烟波之中,意犹未尽。

临江仙暮春赵长卿古诗带拼音版 临江仙暮春赵长卿古诗翻译及赏析


古诗带拼音版

línjiāngxiānmùchūn

临江仙暮春

zhàochángqīng

赵长卿

guòjìnzhēnghóngláijìnyàn,gùyuánxiāoxīmángrán。

过尽征鸿来尽燕,故园消息茫然。

yīchūnqiáocuìyǒushuílián。huáijiāhánshíyè,zhōngjiǔluòhuātiān。

一春憔悴有谁怜。怀家寒食夜,中酒落花天。

jiànshuōjiāngtóuchūnlàngmiǎo,yīnqínyùsòngguīchuán。

见说江头春浪渺,殷勤欲送归船。

biéláicǐchùzuìsuǒqiān。duǎnpéngnánpǔyǔ,shūliǔduànqiáoyān。

别来此处最索牵。短篷南浦雨,疏柳断桥烟。

2古诗翻译及赏析

翻译

多少次征鸿经过,梁燕归来。望眼欲穿,却没有一点家乡的消息。从春分到春社,在思乡煎熬中消瘦了,有谁同情?常常怀念家乡的寒食节夜晚,可以醉酒在落花时节。忽然听说钱塘江春潮高涨,似乎殷勤地想送我回去,说到离别,还是这个地方令我魂牵梦绕。南浦的雨敲打着低矮的船篷,只见断桥边的杨柳如烟。

赏析

《临江仙·暮春》是宋代词人赵长卿创作的一首词。这是一篇思乡抒怀之作。上片以景开笔,鸿去燕来,已寓词人客居思归之情。结联寒食思家,对花醉酒,虚实相映,哀丽隽永。下片转笔写归乡。春水有情送归船而又有不忍离别之情,结尾又设想人已在舟,烟雨过断桥,踏上了归途。全词表现了词人思念故园,急切渴望归去的情感。寓情于景,写欲归难舍之矛盾心态,起伏有致,语言自然流畅,含蓄隽永,富有韵味。

3阅读答案

1.过尽征鸿来尽燕一句表现了词人什么感情?是如何表现的?请简要阐述。

2.词尾作者以景作结,这样写有什么好处?请结合全词内容进行分析。

参考答案:

1.表达了词人思念故园的情感,词人用比兴手法,以征鸿喻飘泊异乡的旅客,以的神态,含蓄写出词人期盼和失望之情。

2.词人设想自己登上归船,蜷缩在低矮的船篷下,聆听敲打着船篷的雨声,从船舱中望去,只见断桥一带的杨柳,迷迷潆潆,似乎笼罩着一层烟雾。词人借想象之景写出心境的凄凉和心中欲去而流连、不去更思归的复杂情绪,词的最后以景作结,寄情于景,从渲染情境,使词含蓄隽永,意犹未尽,比直抒别情更富感染力。

古诗过故人庄孟浩然带拼音版 古诗过故人庄孟浩然翻译


古诗过故人庄孟浩然带拼音版

guògùrénzhuāng

过故人庄

mènghàorán

孟浩然

gùrénjùjīshǔ,yāowǒzhìtiánjiā。

故人具鸡黍,邀我至田家。

lǜshùcūnbiānhé,qīngshānguōwàixié。

绿树村边合,青山郭外斜。

kāiyánmiànchángpǔ,bǎjiǔhuàsāngmá。

开筵面场圃,把酒话桑麻。

dàidàozhòngyángrì,huánláijiùjúhuā。

待到重阳日,还来就菊花。

2古诗过故人庄孟浩然翻译

老友备好了黄米饭和烧鸡,邀请我到他好客的农家。

村子外边是一圈绿树环抱,苍青的山峦在城外横卧。

推开窗户迎面是田地场圃,手举酒杯闲谈庄稼情况。

等到九月重阳节的那一天,再请君来这里观赏菊花。

古诗过故人庄孟浩然赏析

这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。孟浩然以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。语言朴实无华,意境清新隽永。

古诗新年作刘长卿带拼音版 古诗新年作刘长卿翻译


明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。我们都学习了大量的诗词,走进诗词能得身体和精神上的健康。你觉得哪个诗人的诗词最有感觉?小编经过搜集和处理,为您提供古诗新年作刘长卿带拼音版 古诗新年作刘长卿翻译,相信能对大家有所帮助。

古诗新年作刘长卿带拼音版

xīnniánzuò

新年作

liúchángqīng

刘长卿

xiāngxīnxīnsuìqiē,tiānpàndúshānrán。

乡心新岁切,天畔独潸然。

lǎozhìjūrénxià,chūnguīzàikèxiān。

老至居人下,春归在客先。

lǐngyuántóngdànmù,jiāngliǔgòngfēngyān。

岭猿同旦暮,江柳共风烟。

yǐsìchángshāfù,cóngjīnyòujīnián。

已似长沙傅,从今又几年。

2古诗新年作刘长卿翻译

新年来临的时刻思念家乡的心情更为急切,独立天边不禁热泪横流。到了老年却依旧寄人篱下,春天脚步多么轻快比我更早回归。山中猿猴和我同度昏晓,江边杨柳与我共分忧愁。我像西汉的贾谊被贬为长沙太傅,这样日子须到何时才休?

古诗新年作刘长卿赏析

诗的情感哀切深至,颔联意绪剀切,首尾感叹往复。诗人刘长卿曾被贬南巴尉,身处异乡,却逢新年,伤感之情,油然而生。首联写情,新岁怀乡;颔联写景寓情,感叹春归我先;颈联即景生情,身处孤境悲愁;末联借贾谊自况,抒发贬谪悲愤。全诗抒情多于写景,无限离愁,跃然纸上。就其风骨而言,则属大历家数,呈露顿衰之象。

童话故事小花仙相关推荐