早教网zj09.com儿童古诗频道的小编为您提供优质的“儿童童话故事带拼音”相关内容,本文《【西江月遣兴辛弃疾古诗带拼音版】西江月遣兴辛弃疾古诗翻译及赏析》希望对您有所帮助!

古诗带拼音版

xījiāngyuè·qiǎnxìng

西江月·遣兴

xīnqìjí

辛弃疾

zuìlǐqiětānhuānxiào,yàochóunàdégōngfū。

醉里且贪欢笑,要愁那得工夫。

jìnláishǐjuégǔrénshū。xìnzhequánwúshìchù。

近来始觉古人书。信著全无是处。

zuóyèsōngbiānzuìdǎo,wènsōngwǒzuìhérú。

昨夜松边醉倒,问松我醉何如。

zhǐyísōngdòngyàoláifú。yǐshǒutuīsōngyuēqù。

只疑松动要来扶。以手推松曰去。

2古诗翻译及赏析

翻译

喝醉了酒后恣意欢笑,我哪里有那闲工夫发愁呢。

最近才明白古书上的话,的的确确是没有半点可信的!

昨儿晚上我在松边喝醉了,醉眼迷蒙,把松树看成了人,就问他:“我醉得怎么样啊?”

恍惚中看见松树活动起来,疑是要来扶我,于是我用手不耐烦的推推松树说:“走开走开!”。

赏析

《西江月·遣兴》是辛弃疾一首有名的小词,选自《稼轩长短句》。词人借醉酒而大发牢骚,表达自己对现实社会和自身处境的不满。抒发了词人怀才不遇、壮志难酬的伤感和愤慨,呈现出词人的耿介、旷达的性格。

3阅读答案

(1)首句“醉里且贪欢笑”中的“欢笑”前加一“且”字,分析其好处。

(2)全词三见“醉”字,这“醉”中隐含着词人怎样的情感?

参考答案

(1)“旦”有“暂且”之意,暂且欢笑,实则流露出“欢笑”背后的愁苦。

(2)显然是借酒浇愁,醉中隐含着太多的悲愤、辛酸和无奈。

古诗延伸阅读

【西江月问讯湖边春色古诗带拼音版】西江月问讯湖边春色古诗翻译


古诗带拼音版

xījiāngyuèwènxùnhúbiānchūnsè

西江月问讯湖边春色

zhāngxiàoxiáng

张孝祥

wènxùnhúbiānchūnsè,zhòngláiyòushìsānnián。dōngfēngchuīwǒguòhúchuán。yángliǔsīsīfúmiàn。

问讯湖边春色,重来又是三年。东风吹我过湖船。杨柳丝丝拂面。

shìlùrújīnyǐguàn,cǐxīndàochùyōurán。hánguāngtíngxiàshuǐrútiān。fēiqǐshāōuyīpiàn。

世路如今已惯,此心到处悠然。寒光亭下水如天。飞起沙鸥一片。

2古诗翻译

问候这湖中的春水,岸上的春花,林间的春鸟,你们太美了,这次的到来距前次已是三年了。东风顺吹,我驾船驶过湖面,杨柳丝丝拂面,似对我的到来表示欢迎。

人生道路上的曲折、沉浮我已习惯,无论到哪里,我的心一片悠然。寒光亭下,湖水映照天空,真是天水一色,水面上飞起一群沙鸥。

3古诗赏析

《西江月·问讯湖边春色》是宋代词人张孝祥创作的一首词。起首二句,直接描述自己时隔三年旧地重游的怀恋心境,三四两句从客观风物欢迎自己的角度下笔,描画出上船离岸乘风过湖的情景。超脱尘网、得其所哉的无限快意,就这样得到了淋漓酣畅的表现。“世路”二句,暗承上片“过湖”,由描述转入议论,看似语意突兀,实是一脉相通。结尾两句,紧承“悠然”二字宕开一笔,着力描写来到湖中寒光亭时所见的自然美景,返归自然的恬适愉快,尽在言外,成为全词意境旷远、余音绕粱的结笔。

西江月阻风山峰下古诗带拼音版 西江月阻风山峰下古诗翻译


古诗带拼音版

xījiāngyuèzǔfēngshānfēngxià

西江月阻风山峰下

zhāngxiàoxiáng

张孝祥

mǎnzàiyīchuánqiūsè,píngpūshílǐhúguāng。

满载一船秋色,平铺十里湖光。

bōshénliúwǒkànxiéyáng。fàngqǐlínlínxìlàng。

波神留我看斜阳。放起鳞鳞细浪。

míngrìfēnghuígènghǎo,jīnxiāolùsùhéfáng。

明日风回更好,今宵露宿何妨。

shuǐjīnggōnglǐzòuníshāng。zhǔnnǐyuèyánglóushàng。

水晶宫里奏霓裳。准拟岳阳楼上。

2古诗翻译

满载着一船的秋色,行驶在广阔平展的江面上。行船被风浪所阻,微风吹起鳞鳞波浪,泛起波光。明日风向转为顺风更加好,那么今夜露宿又有什么关系呢?水中的宫殿像是在演奏霓裳羽衣曲,当到达岳阳时,准定在岳阳楼上观赏湖光山色。

3古诗翻译

《西江月·阻风山峰下》是宋代词人张孝祥创作的一首词。此词写了作者离开长沙途中被风雨所阻的情景,表现了词人面对困境时积极乐观豁达的人生态度以及对山水的热爱。上片写行船遇风受阻,泊舟山下的所见与感受,下片写停船后作者期待风向回转,天气变好,及时登程的心情。

西江月夜行黄沙道中辛弃疾拼音版翻译


古诗带拼音版

xījiāngyuè·yèhánghuángshādàozhōng

西江月·夜行黄沙道中

xīnqìjí

辛弃疾

mínɡyuèbiézhījīnɡquè,qīnɡfēnɡbànyèmínɡchán。

明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。

dàohuāxiānɡlǐshuōfēnɡnián,tīnɡqǔwāshēnɡyípiàn。

稻花香里说丰年,听取蛙声一片。

qībáɡèxīnɡtiānwài,liǎnɡsāndiǎnyǔshānqián。

七八个星天外,两三点雨山前。

jiùshímáodiànshèlínbiān,lùzhuǎnxīqiáohūxiàn。

旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。

2古诗翻译

天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛传来了远处的蝉叫声。在稻花的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年。

天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,从前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地庙附近的树林中,山路一转,曾经那记忆深刻的溪流小桥呈现在他的眼前。

3古诗赏析

《西江月·夜行黄沙道中》是宋代词人辛弃疾贬官闲居江西时创作的一首吟咏田园风光的词。此词着意描写黄沙岭的夜景:明月清风,疏星稀雨,鹊惊蝉鸣,稻花飘香,蛙声一片。全词从视觉、听觉和嗅觉三方面抒写夏夜的山村风光,情景交融,优美如画,恬静自然,生动逼真,是宋词中以农村生活为题材的佳作。

西江月堂上谋臣尊俎拼音版翻译


古诗带拼音版

xījiāngyuè·tángshàngmóuchénzūnzǔ

西江月·堂上谋臣尊俎

xīnqìjí

辛弃疾

tángshàngmóuchénwéiwò,biāntóuměngjiànggāngē。

堂上谋臣帷幄,边头猛将干戈。

tiānshídìlìyǔrénhé。yānkěfáyǔyuēkě。

天时地利与人和。燕可伐与曰可。

cǐrìlóutáidǐngnài,tāshíjiànlǚshānhé。

此日楼台鼎鼐,他时剑履山河。

dōurénqíhé《dàfēnggē》。guǎnlǐngqúnchénláihè。

都人齐和《大风歌》。管领群臣来贺。

2古诗翻译

大堂之上谋臣开宴,边疆将士手持武器。作战的自然气候条件具备,地理环境优越,且众志成城。“可以讨伐燕国了吗?”说:“可以。”今日在楼台之上筹谋国政,明年建立不世之功。大家一起高唱《大风歌》,不需多日四方便来庆贺。

3古诗赏析

词的上阕分析宋朝伐金的有利形势,首先刺堂之上有在宴席之中就能战胜列手的智谋之士,而在边疆有骁勇善战的将领与士兵。宋朝占据了天时、地利、人和,所以说伐金是完全可行的。之所以要这样分析,主要是针对当时朝廷弥漫的自卑、畏敌情绪而言的。虽然已经议定要伐金,但是朝野上下对于抗金的胜利并没有太大的把握,刘过这首词就是鼓励大家要看到希望,以饱满的热情投入到抗金事业中去。词中引用孟子的“天时不如地利,地利不如人和”(《盖子·公孙丑下》),其实就是强调虽然南宋的军队实力比不过金国的军队,但只要南宋军民团结一心,共同抗敌,充分发挥人和的作用,最后的胜利一定是属于南宋的。

词的下阕瞻望南宋伐金的大好前景:只要执政者治理有方,君臣同心,同休共戚,那么明年一定会取得胜利的,而用不了多久,国家一定会强盛起来,引来四方朝贺的。这从全词的形势说到韩伉胄本人,是对他的强有力的支持,让人充满信心和勇气。

该词运用很多口语化、散文化的句子,大有以文为词的倾向,读来朗朗上口,更增加了词的魅力。全词语言流畅、气势磅礴。

西江月世事一场大梦苏轼古诗带拼音版 西江月世事一场大梦苏轼阅读答案


古诗带拼音版

xījiāngyuè

西江月

shìshìyīchángdàmèng,rénshēngjīdùqiūliáng。

世事一场大梦,人生几度秋凉。

yèláifēngyèyǐmíngláng。kànqǔméitóubìnshàng。

夜来风叶已鸣廊。看取眉头鬓上。

jiǔjiànchángchóukèshǎo,yuèmíngduōbèiyúnfáng。

酒贱常愁客少,月明多被云妨。

zhōngqiūshuíyǔgònggūguāng。bǎzhǎnqīránběiwàng。

中秋谁与共孤光。把盏凄然北望。

2阅读答案

1.这首词表现了词人怎样的复杂情感?请简要分析。

2.这首词是如何抒情的?请简要分析。

参考答案:

1.①知音稀少,人生寥落的感伤;②人生短促,壮志难酬的苦痛;③群小当道,世道险恶的愤懑,以及对国事的忧虑;④不被理解的苦痛,对朝廷理解、重用自己的渴望。

2.(1)寓情于景,情景交融。全词将眼前的新凉风叶、孤光明月等景物与感慨身世时世的悲慨之情紧密结合起来,由秋思而虑及人生时局,感慨悲歌,情真意切,令人回味无穷。

(2)直抒胸臆。如“中秋谁与共孤光,把盏凄然北望”一句,直接写出了中秋寂寞独处、无人与共的内心的凄然。

3古诗翻译

世间万事都宛如一场虚无缥缈的幻梦,人生到底经历了几度这凉意的秋?入夜的风阵阵,响动在这长廊,看看自己,愁思爬上了眉头,鬓边生出了白发。

酒并非好酒,常因客人稀少而发愁,月色澄明,却多被云遮挡。中秋之夜,又有谁能与我一同欣赏这中天的月光,我只拿着酒盏,神色凄然,望向北方。

西江月新秋写兴拼音版阅读答案


古诗带拼音版

xījiāngyuè·xīnqiūxiěxìng

西江月·新秋写兴

liúchénwēng

刘辰翁

tiānshàngdīángyǎngjiù,rénjiānérnǚchéngkuáng。

天上低昂仰旧,人间儿女成狂。

yèláichùchùshìxīnzhuāng。quèshìrénjiāntiānshàng。

夜来处处试新妆。却是人间天上。

bùjuéxīnliángsìshuǐ,xiāngsīliǎngbìnrúshuāng。

不觉新凉似水,相思两鬓如霜。

mèngcónghǎidǐkuàkūsāng。yuèjìnyínhéfēnglàng。

梦从海底跨枯桑。阅尽银河风浪。

2古诗翻译及赏析

翻译

天上日落月升,斗转星移,景象跟从前一样,人间男女依然如痴如狂,陶醉在节日的欢乐中。七夕夜,处处可见着新装的人们,仿佛来到了人间天堂。

不经意间感觉新秋凉意似水,因为思念故国,我两鬓已斑白如霜。我梦见自己在海底跨越枯桑,又在天上看尽银河风浪。

赏析

这是一首描写七夕节的词,词人借七夕节时天上人间一如既往的狂欢景象,抒发自己对国土沦丧的感慨和对人们麻木心灵的悲叹。上片重在描写七夕节。下片重在抒发感情。全词没有慷慨激昂的语句,没有豪情万丈的慨叹,词人用柔笔写感伤,将自己对故国的相思之情通过隐喻手法委婉含蓄地表达出来。虽是柔笔,却依然荡气回肠,引人深思。

3阅读答案

(1)全词描写紧扣______(季节)特征,上片侧重写_______(时令)儿女幸福欢快的景象,下片侧重直抒词人的感受。

(2)简析这首词的表现手法及作者的思想情感。

参考答案

(1)新秋(初秋/秋天);七夕

(2)①讽喻手法。词的上片侧重写七夕儿女幸福欢快景象。以“儿女成狂”“人间天上”寄寓词人的讽喻之意。在词人看来,经历过人间沧桑巨变的人们,面对沦陷后的故国山河,新秋七夕,本应深怀黍离之悲,但今天人们竟依旧狂欢,这景象不免叫词人感慨万端,悲痛万分。

②对比手法。词人将自己长期怀念以致“两鬓如霜”的结果与“七夕”一夕相思的现境联接对比,给人以时间飞逝的印象,用以突出表现作者深深的思虑。全词词人以自己作为独醒的爱国者与普通人相对照,抒发了自己眷怀故国的深沉悲壮的情感。

③以虚写实。诗人梦见在海底超越枯桑,又梦见在天上看尽银河风浪。明为纪梦,实为借梦表达对于世事沧桑与人事巨变的感受,突出全文寄寓之意,画龙点睛,使上片“儿女成狂”的情景讽慨自深,“新凉”“相思”也都获得了特殊的含义。

遣兴袁枚古诗带拼音版 遣兴袁枚古诗阅读答案


遣兴袁枚古诗带拼音版

qiǎnxìng

遣兴

yuánméi

袁枚

àihǎoyóuláiluòbǐnán,yīshīqiāngǎishǐxīnān。

爱好由来落笔难,一诗千改始心安。

āpóháishìchūjīnǚ,tóuwèishūchéngbúxǔkàn。

阿婆还是初笄女,头未梳成不许看。

2遣兴袁枚古诗阅读答案

这是一首论诗的绝句。请结合全诗,谈谈你对“阿婆还是初笄女”的理解。

阅读参考答案:

这里的“阿婆”喻指自己的诗作,还没有修改润色好,就像“头未梳成”的“初笄女”,是不肯让人欣赏的。(也可喻指诗人自己,他把自己当成写作的新手,因为写作水平不够高,所以不愿展示自己的作品。)

3遣兴袁枚古诗翻译

“阿婆”二句:比喻老年写诗还似少时用心。初笄(jī基),古代女子成年称及笄,这里是刚成年的意思。头未梳成,比喻诗未改定。

青玉案元夕辛弃疾古诗带拼音版 青玉案元夕辛弃疾古诗翻译


古诗带拼音版

qīngyùàn·yuánxī

青玉案·元夕

xīnqìjí

辛弃疾

dōngfēngyèfànghuāqiānshù。gèngchuīluò、xīngrúyǔ。bǎomǎdiāochēxiāngmǎnlù。fèngxiāoshēngdòng,yùhúguāngzhuǎn,yīyèyúlóngwǔ。

东风夜放花千树。更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。

éérxuěliǔhuángjīnlǚ。xiàoyǔyíngyíngànxiāngqù。zhònglǐxúntāqiānbǎidù。mòránhuíshǒu,nàrénquèzài,dēnghuǒlánshānchù。

蛾儿雪柳黄金缕。笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。

2古诗翻译

像东风吹散千树繁花一样,又吹得烟火纷纷,乱落如雨。豪华的马车满路芳香。悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐西斜,一夜鱼龙灯飞舞笑语喧哗。

美人头上都戴着亮丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,身上香气飘洒。我在人群中寻找她千百回,猛然一回头,不经意间却在灯火零落之处发现了她。

3古诗赏析

《青玉案·元夕》为宋代词人辛弃疾的作品。此词从渲染元宵节绚丽多彩的热闹场面入手,反衬出一个孤高淡泊、超群拔俗、不同于金翠脂粉的女性形象。寄托着作者政治失意后,不愿与世俗同流合污的孤高品格。全词采用对比手法,上片极写花灯耀眼、乐声盈耳的元夕盛况,下片着意描写主人公在好女如云之中寻觅一位立于灯火零落处的孤高女子,构思精妙,语言精致,含蓄婉转,余味无穷。

相关推荐