其实我们已经联系过的,我很佩服你的努力,RUBIE的成绩也不错,我刚刚从LING的文章中知道,但是,她不说英语你着急吗,我怕家慧也ENDUPUNBALANCED,所以很急。
zhengrong的回复:(写于8/2/20017:19:21PM)
双语儿童大都不会是平衡型双语,一般都会有一种语言为主。一般经过很多年也难以得到修正,尤其象我们这样的情况,孩子汉语和英语的差距还会不断加大。但这一点也不要紧,您仍然需要继续坚持。这个地球上有很多的被动型/接受型双语人,他们能100%听懂另一种语言,但一辈子也不说的。比如法国说不里塔尼亚语的人,一般都理解法语,但很多人都不会说,当然,这是极端。您今后会发现,孩子在6-7岁时候,几乎能理解FAMILYALBUM中90%的内容(江苏无锡的王懂忆小朋友就是这样),但说出来的话仍会有很多病句,但这已经非常了不起,已经是一个双语人。孩子的语言水平与上学以后再学习的外语已经有本质的差别,并且会以极快的速度得到发展、规范。
不说另外一种语言,其实这是任何人的正常心理。比如我与办公室的任何中国同事都不愿意说英语或法语,一定要说普通话。在家里与母亲说话,绝对说家乡话不说普通话。每个人的各种语言或方言都有一个排序,家乡话、普通话、广东话、武汉话、英语、法语,只要有可能,我尽量会使用排在前面的,这是一种正常的心理现象。孩子更是这样,孩子本来汉语强过英语,加上他知道您虽然说英语,但完全懂汉语,他自然会与你说汉语了。一点也不用着急,这样的过程还会很长,还会更严重。您需要做的是,尽量多地搜集有声教材,给孩子读英文故事,有条件的话尽量带孩子与外国朋友交流。我这里条件比较好,楼下有一家英国人开的CAFE,我家RUBIE与两个英国老板混的很熟。两个英国朋友都认为RUBIE已经是很好的BILINGUAL。
ROMEWASNOTBUILTINASINGLEDAY.KEEPONGOING,LOVEWILLFINDAWAY.
扩展阅读
家慧的双语学习新动态(二)
孩子在语言习得过程中的种种现象相同。唯一的不同是父母的反应:父母在使用母语时,对自己和孩子的“问题”视而不见;而一旦意识到自己在使用外语,则总是缺乏自信。所以孩子们没有问题,问题仍然在于父母。
1。关于词汇量。使用外语时,困绕我们的最大问题始终会是词汇量和惯用法。有些对自己外语得意的中国朋友自夸“外语象母语一样好”,这样的说法从来都是很夸张。我有很多的书籍材料表明,英语国家6岁的孩子平均听力理解词汇为7800个,8岁时达18000个。英语国家的成年人平均积极词汇(能自由使用)为17000个,消极词汇(能读、能猜)为50000以上。我们中国人的英语词汇比之国外是非常有限的。中国16所重点大学理工科学生(消极)词汇平均3600个。英语专业8级别能认的词汇也就是8000左右,积极词汇只有2500(大纲要求,实际大部分人未达到)。日本教学大纲要求的英文词汇是15000个;俄罗斯是19000个。因此,词汇量始终会是我们的问题,此外,词汇使用是否准确也必然是一个问题。
但是,对于BILINGUALPARENTING来说,这有不成为问题。这涉及到认知理论。实际上,任何一个概念,它可以分为很多层次。比如,生物、动物、四足动物、犬科、狗、牧羊狗……专门研究牧羊狗的人还会把这个概念分下去。而我们平常的语言交流中,总是根据需要使用了其中的某一中间层。一般的、非专业的交流中,往往使用泛指概念,比如,LOOKATTHATBEAST,IT`SAMONSTER,也可以用DOG,SHEPHERD等代替BEAST,都没有关系。越泛指,越不精确。但丝毫不影响人的语言的正常发育。
最明显的是树,我到今天仍认不得几种树,除了棕榈树等几种,我始终把它们称为“树”就可以了。我的同事说到车,总说奔驰、宝马,我认不得,只称“小车”。我爱人认不得鱼,尤其是海鱼,我平常总说“买点海鱼吃”就行了。本地人则可能把海鱼分的更清楚,但他们仍然是知道就知道,不知道的品种就称为“鱼”。我分不清基围虾和九节虾,一致称海虾,从来不影响交流(有时候影响价格,呵呵)。
母语可以这样,使用外语时为何不这样做了?孩子吃饭,你说不来麦菜,就叫VEGETABLE,或者VEGEE不就行了?去问一下美国朋友,看他们是否都知道大叶杨、云杉怎么说?他们也不知道,就说“TREE”。
词义的准确与否,也不必过多考虑。语言不是逻辑学,而是模糊学。语言最重要的核心部分基本一致,人与人就可以交流。
不要为词汇发愁。词汇越丰富,思维越精密。但就教小孩说话来说,并没有一个量的标准。比如说我,小时候在农村,我的保姆词汇量绝对是很小的。而在其他城里家庭长大的孩子,他所接触的词汇量可能是我的3-5倍。其实保姆使用的这很小的词汇量,正是语言的核心(COREVOCABULARY)。语言的核心部分基本一致,就可以完成交流的目的。有了它,就具备了语言交流的能力。其它词汇可以在适当的条件下得到发展。英语也一样,英语使用的词汇量很大,但使用频率最高的1000个单词占了任何一篇英语文章的80%篇幅。这些是孩子首先需要掌握、熟练的。孩子就具备阅读儿童书籍和与英语国家的人交流的能力。以后你还可以不断找英文书籍、材料给他看,词汇量会逐渐扩大,大到让你吃惊的地步。
在交流时,我们常使用一些策略,我亲耳听到美国妈妈对孩子使用BIGPEOPLE来指示ADULTS或GROWN-UPS,又有什么关系呢?语言学习最关键的是掌握语言的核心语法和核心词汇。俚语、俗语、惯用法,以后在生活中必要的话再积累不迟。
2.关于是否要坚持OPOL。许多语言学家都认为必须坚持OPOL,但并非必须这样。孩子是自然就知道CODE-SWITCHING的,随时切换,他们随时跟着变。英文说不会时,使用汉语未尝不可。但不要偷懒不断加大汉语分量。双语养育完全可以不拘形式。
3.也不是完全不“混”。孩子在四岁之前,两种语言的词汇、语法始终会混。大概1岁半以前,孩子认为所有的语言都是一个“泛语言”,在2岁左右孩子会意识到两种语言或方言的存在;然后会把两种语言的语法分开,但词汇会相互大量借用;在3岁半到4岁之间,有大概半个月的时间,孩子突然会把两种语言截然分开。
4.我坚持一条原则:在双语养育或其他教育上,应坚持“只问耕耘不问收获”,不要老让孩子表演,给孩子测试,采取听之任之的态度,但请您坚持始终使用英文。孩子一定会还给您一个惊喜。
家慧的双语学习新动态(三)
家慧的双语学习新动态(三)
我和你一样,一直读这位朋友的帖子。在我家里,我英语不好,而孩子爸爸英语很棒,我每次要求他给孩子说英语,虽然他会积极地参与进来,但是他在之后会告诉我说没有良好的语言环境,会事倍功半的。不如强化孩子“多学一门语言就多一样与人交流的工具”的思想观念。因此,我女儿学习英语,完全处于一种自由的状态下学习,看看碟片,听听磁带等等。目前,女儿对英语的兴趣有增无减是我最大的欣慰!
zhengrong的回复:(写于9/21/20013:38:46PM)
我完全相信您所说的情况,这也是RUBIE和我必须很快要面对的问题。即使现在,RUBIE也是不太愿意说英文,很多词汇,她一旦掌握了中文的说法,很快就使用中文。这是典型的被动型双语。
我的想法是,我们不期待她说多少英语,甚至全部说中文都行。但我会始终使用英文。这并不影响对她其他能力的培养,不矛盾的,因为我反正要说话。
此外,我将尽量给她创造多一些机会,让她接触母语为英语的朋友,给她看英文的节目。最理想的是,让她建立一定的词汇量,能主动看英文版的儿童节目和书籍。最不理想的是:我始终与她用英语进行日常生活方面的有限交流,保持现有的最低的交流能力。她一旦上学,会比任何别的孩子更快,这是毫无疑问的。
此外,我每每打开电视机,总是有意无意告诉她,这世界上有很多人不说中文。
stmichl的回复:(写于9/22/200112:58:45PM)
我觉得双语教育的问题,就是环境的问题,我现在有点担心的是,我的小孩会不会因为我们爸妈跟他说英文(甚至在公开场合),他会不会感到很特殊,这对他的成长会不会有负面影响呢?(我倒是觉得不那么自然。)我和太太希望能开个像SUNDAYSCHOOL之类的英文班,目的是让我的小孩觉得有伴侣,要不然他会觉得很孤单的。
zhengrong的回复:(写于9/24/20019:17:00AM)
父母一般都是希望自己的孩子特殊,强过其他孩子,又不希望孩子自己认为自己特殊。我对这个问题的处理是:
1。告诉孩子,不同地方的人讲不同的话,有的人可以讲很多种话,这是很正常的事情。我们楼下有很多小朋友讲广东话、客家话,也会说普通话。打开电视机,有很多人讲英文。我都有意识地告诉孩子,谁谁说什么话。让孩子意识到,不只是她一个,很多人都可以说几种语言或方言;
2。家长自己要对这个问题有正确的认识。家长对自己的英文,也要有正确的认识。这个地球上会多种语言的人很多。远的不说,近的看看小日本。日本的大学生,词汇量都是大得很,随便谁考GRE都可以得高分。别看他们念得含糊不清,写得真是特别漂亮,人家综合实力比我们强多了。对孩子的双语,也应经常提醒自己,孩子会英文并没有什么了不起,孩子的综合能力,情商等等,扮演着更重要的角色。
所以我个人认为,跟孩子在电梯里说英文也没有什么,我们的电梯里常常提到客家话,我也听不懂,也会常常向说客家话的孩子投去赞许的目光。当然,组织有共同点的家庭经常聚会,也是个好办法。但即使那样,孩子在一起也不一定愿意说英文。
家慧的双语学习新动态(四)
家慧的双语学习新动态(一)
家慧妈,轩儿一直说英语就不多,我基本是在他二岁时开始正式跟他说英语的。但他现在听的能力进步很快。
我在双语一日养育写真中说过,我没有严格地按OPOL模式进行,自己就双语起来了。其中有一个原因就是轩儿每次见到一个新东西,我告诉他英文名字后,他都要追问中文名字!
另外,以我有限的英文水平,也不可能完全使自己充分发挥自己的情绪,所以有时就淋漓畅快一把,嘻笑怒骂来了个够。
不过,现在轩儿比原先乐于说英文了。周末跟他作游戏,他会说,WHATMAKETHISSOUND?然后模拟一种声音让我猜,如果我猜对了,他会说THAT‘SRIGHT!如果错了,他就说,NO,ITISN’T,IT‘S...我们说到各种动物,交通车,电话,宝贝哭等等,乐此不疲!
这样的全英文游戏,可以促使他开口说!
现在的关键问题是他身边没有其他说英语的人:(
家慧妈关于词汇的求助我也早有!我的问题还有,轩儿这么大,还得跟他讲环保、生活科学知识,真想从哪儿弄套英语国家儿童教材来!
家慧起步早,而家慧妈作事严谨,成绩一定远在轩儿之上!
家慧的双语学习新动态(二)
家慧的双语学习新动态(四)
论坛里许多妈妈们对儿童语言发育的许多问题,我都一一碰到过,但几乎都找到了答案。我个人感到,我对语言的认识,是比较透彻的,我希望我的认识能给需要的人带来帮助。也不是一味鼓励,是认真的,是负责任的。
学习外语类似爬山,爬得高的人并不一定知道哪条道最近。我们所有的人汉语都是很好了,我们却不一定有资格教外国人汉语,对不对?语言学和某一门外语,根本不是一回事情。
我女儿RUBIE现在英文的听力超过一般的高中毕业生(我对RUBIE说的话,高中生经常不能完全理解),她可以理解很快很快的英语长句。基本上,汉语能理解的英文全能理解。在家里,我并不刻意把“英语”当成一回事,而是尽量让她认为是一件自然的事情,就象奶奶跟她说湖南话一样,爸爸跟她说英文。
maizhi的回复:(写于9/21/20013:54:36PM)
在许多方面,子女和父母相似。我的老公曾在外语学校读6年的外语,成绩很差,不得不改学理工,据我观察,他对语法的理解最好,词汇记忆方面很差,发音很差。同样的问题体现在母语汉语上,用计算机之后,连中文许多字都忘了怎么写,读书则错别字连天,特别容易把外形相似的字念错,名词张冠李戴。他现在的外语状况是:长期使用盗版国外软件,猜测意思水平很高。我则相反,对语法理解最差,词汇理解最快最全,但语法错误使我不敢开口。我们的女儿可能是任一人的特点,如果象他,我该怎么教她呢?(她3个月了)
hxysbaby的回复:(写于9/21/20013:52:22PM)
从单词开始给孩子引入英语,告诉她她最喜欢的月亮叫moon,星星是star。现在晚上看见月亮就说“月亮moon”,不过经常会把其它东西也叫moon。
一天,走过乡间,看见水,我及时告诉她水是water,结果使她兴趣大增,问猪、羊、狗等,我均一一答来,没想到她说“犀牛”,我和她爸爸都愣了,我们都不知道犀牛的英文怎么说,两个人哈哈大笑,只好打电话,麻烦小姨查字典。