儿童古诗词
2020-11-18 儿童古诗词 胎教古诗词 儿童童话故事带拼音古诗喜外弟卢纶见宿带拼音版 古诗喜外弟卢纶见宿翻译及赏析。
从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。小伙伴们对诗词一定不会陌生,诗词使人能够在浮躁中恪守住一份心灵的宁静,你对哪种诗词比较感冒?小编特地为您收集整理“古诗喜外弟卢纶见宿带拼音版 古诗喜外弟卢纶见宿翻译及赏析”,希望能对您有所帮助,请收藏。
古诗喜外弟卢纶见宿带拼音版xǐwàidìlúlúnjiànsù
喜外弟卢纶见宿
sīkōngshǔ
司空曙
jìngyèsìwúlín,huāngjūjiùyèpín。
静夜四无邻,荒居旧业贫。
yǔzhōnghuángyèshù,dēngxiàbáitóurén。
雨中黄叶树,灯下白头人。
yǐwǒdúshěnjiǔ,kuìjūnxiāngjiànpín。
以我独沈久,愧君相见频。
píngshēngzìyǒufēn,kuàngshìcàijiāqīn。
平生自有分,况是蔡家亲。
2古诗喜外弟卢纶见宿翻译及赏析翻译
宁静的夜晚四周没有近邻,我荒居旧屋家道早就赤贫。枯黄的老树在风雨中落叶,昏暗的灯光映照白发老人。因为我长期以来孤寂沉沦,你频来探望令我自愧难忍。平生情谊可见是自有缘分,更何况本身就是姑表亲门。
赏析
司空曙和卢纶都在“大历十才子”之列,诗歌工力相匹,又是表兄弟。这首诗是作者因表弟卢纶到家拜访有感而作。首句是写作者悲凉的境遇:年老独居荒野,近无四邻,孤苦无依,生活贫困。“雨中黄叶树,灯下白头人”一联写景抒情,把一位穷愁潦倒的白头老人的形象刻画得很丰满。后两句写对表弟到来的感激,这是写“喜”,但喜中仍有悲。喜的是因为自己被贬沉沦,亲人还来探望,自然喜出望外;但自己的处境不佳,又感到对不起亲人,所以仍感辛酸惭愧。全诗语言朴实,语调低沉悲切,真实感人。近人俞陛云《诗境浅说》说,这首诗“前半首写独处之悲,后言相逢之喜,反正相生,为律诗一格”。
古诗喜外弟卢纶见宿阅读答案1、此诗表达了作者怎样的感情?
2、前人认为全诗动人之处在“雨中黄叶树,灯下白头人”两句,请从情景关系的角度分析其独到之处。
参考答案
1、此诗表达了诗人悲喜交加(或悲中有喜,喜中带悲)的感情。
2、以悲景写哀情;不着悲字而悲情自现(或寓情于景,不直接写情,而将情完全寄予在景物中)。
解析:这首诗的“雨中黄叶树,灯下白头人”在高中语文第二册《说“木叶”》中出现过。如果熟悉课文,对作品的感情把握会有益处。
古诗延伸阅读
古诗送李端卢纶带拼音版
古诗送李端卢纶带拼音版
sònglǐduān
送李端
lúlún
卢纶
gùguānshuāicǎobiàn,líbiézìkānbēi。
故关衰草遍,离别自堪悲。
lùchūhányúnwài,rénguīmùxuěshí。
路出寒云外,人归暮雪时。
shǎogūwéikèzǎo,duōnánshíjūnchí。
少孤为客早,多难识君迟。
yǎnlèikōngxiāngxiàng,fēngchénhéchǔqī。
掩泪空相向,风尘何处期。
2古诗送李端卢纶翻译故乡遍地都是衰败的枯草,咱们分别了多么叫人伤悲!你踏上去路远在寒云之外,送你归来正遇上暮雪纷飞。少年丧亲过早地漂泊异土,多难时相交怅恨识君太迟。空朝你去的方向掩面而泣,世事纷繁再相见不知何时。
古诗送李端卢纶赏析这首诗抒写乱离中的离别之情。首联写送别时的环境氛围,时当故关衰草,情正离别堪悲。颔联写送别情景,友人伴寒云而去,自己踏暮雪而归,依依之情了然。颈联写回忆以往,感叹身世。既是怜友,亦是悲己,词切情真,悲凉回荡。末联进一步写难舍难分之情,掩面而泣,冀望相会。这些描写把作者与友人的离别之情衬得凄楚悲切。全诗情文并茂,哀婉感人。诗以“悲”字贯穿全篇,句句扣紧主题,抒情多于写景,基调悲凉。
古诗塞下曲卢纶鹫翎金仆姑带注音版 古诗塞下曲卢纶鹫翎金仆姑翻译
辟鸿蒙,谁为情种?都只为风月情浓。学习古诗词是非常有必要的,阅读诗词能使人的志向、情操得到陶冶和升华。你对诗词的阅读量多吗?为满足您的需求,小编特地编辑了“古诗塞下曲卢纶鹫翎金仆姑带注音版 古诗塞下曲卢纶鹫翎金仆姑翻译”,希望能为您提供更多的参考。
古诗塞下曲卢纶鹫翎金仆姑带注音版sāixiàqǔjiùlíngjīnpúgū
塞下曲鹫翎金仆姑
lúlún
卢纶
jiùlíngjīnpúgū,yànwěixiùmóuhú。
鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。
dúlìyángxīnlìng,qiānyínggòngyīhū。
独立扬新令,千营共一呼。
2古诗塞下曲卢纶鹫翎金仆姑翻译身佩雕羽制成的金仆姑好箭,旌旗上扎成燕尾蝥弧多鲜艳。
大将军威严地屹立发号施令,千军万马一呼百应动地惊天。
古诗塞下曲卢纶鹫翎金仆姑赏析
前两句用严整的对仗,精心刻划出将军威猛而又矫健的形象。后两句写发布新令。将军岿然独立,只将指挥令旗轻轻一扬,那肃立在他面前的千营军士,就齐声发出呼喊,雄壮的呐喊之声响彻云天、震动四野,显示出了豪壮的军威。前两句对仗工整,在严整中收敛力量;后两句改为散句,将内敛的力量忽然一放,气势不禁奔涌而出。这一敛一放,在极少的文字中,包孕了极为丰富的内容,显示出强大的力量。
古诗晚次鄂州卢纶带拼音版 晚次鄂州古诗赏析答案
古诗晚次鄂州卢纶带拼音版
wǎncìèzhōu
晚次鄂州
lúlún
卢纶
yúnkāiyuǎnjiànhànyángchéng,yóushìgūfānyīrìchéng。
云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程。
gūkèzhòumiánzhīlàngjìng,zhōurényèyǔjuécháoshēng。
估客昼眠知浪静,舟人夜语觉潮生。
sānxiāngshuāibìnféngqiūsè,wànlǐguīxīnduìyuèmíng。
三湘衰鬓逢秋色,万里归心对月明。
jiùyèyǐsuízhēngzhànjìn,gēngkānjiāngshànggǔpíshēng。
旧业已随征战尽,更堪江上鼓鼙声。
2晚次鄂州古诗赏析答案卢纶《晚次鄂州》,写兵难中背井离乡、颠沛奔波之苦,情真而意切,故不待雕琢,自出佳句。首联扣题写"晚次鄂州",但不露痕迹。"云开远见汉阳城"。说明行进方向。颔联写舟中情景。实际上是回顾旅途中百无聊赖的生活。颈联抒发身世飘零之感和彻骨的思乡之情。尾联直陈诗人的感慨。本诗极力渲染战乱给人民带来的深重苦难。由于作者是通过自己的切身感受来表现的,所以有真情、有实感,具有很强的艺术感染力。
晚次鄂州古诗翻译
1、这首诗主要抒发了诗人哪些思想感情?请简要分析。
2、严羽认为:“唐人好诗,多是征戍,迁谪,行旅、离别之作。”试分析这首行旅诗中的颔联“估客昼眠知浪静,舟人夜语觉潮生”好在哪里?
参考答案:
1、这首诗主要抒写思归、伤老、厌战之情。
(1)首联一个“犹”字,道出诗人归乡的急切心情,一个“孤”字,流露出旅途的寂寞情绪。颔联写旅途中内心的纷乱不宁之情。颈联进一步写内心纷乱的原因。“明月”,更增添了诗人对故乡的思念之情。
(2)“三湘”“万里”,写的是战争的境遇和身世的飘零,“衰鬓”想到了人生易老,“秋色”的肃杀增添了内心的孤苦。
(3)尾联把忧心愁思更加深化了,“旧业”已随着战乱而化为乌有,而江上仍然传来战鼓声声,诗人把这一切的根源归结为战争,思归的同时显露出对战争的厌恶和伤时之情。
2、颔联对仗工整,内涵深刻,含蓄蕴藉。上句是动中写静,白日舟行水上,同船的商贾酣然入睡,足见江上风平浪静;下句是静中写动,晚上夜深人静,忽闻舟人低语,可知江潮涨起。这一联明写诗人旅途中的所见所闻,暗写他昼夜难眠的纷乱思绪。
儿童古诗:喜见外弟又言别
天时人事日相催,冬至阳生春又来。大家都是从小学习过诗词的,学习诗词能陶冶一个人的情操,你阅读过哪种诗词呢?小编为此仔细地整理了以下内容《儿童古诗:喜见外弟又言别》,欢迎您阅读和收藏,并分享给身边的朋友!
十年离乱后,长大一相逢。问姓惊初见,称名忆旧容。别来沧海事,语罢暮天钟。明日巴陵道,秋山又几重。
《喜见外弟又言别》译文及注释
韵译经过了十年的乱离之后,长大后在异地忽然相逢。初见动问尊姓使我惊讶,说名字才忆起旧时面容。别后经历多少沧海桑田,长谈直到山寺敲响暮钟。明日你要登上巴陵古道,秋山添愁不知又隔几重?
注释外弟:表弟。十年离乱:指安史之乱。安史之乱共历八年,十年是举起成数。一说,两人十年前见过面,经过十年离乱又相逢了。沧海:比喻世事的巨大变化。巴陵:现湖南省岳阳市,即中外弟将去的地方。别来:指分别十年以来。来,后也。沧海事:指世事变化之大,有如沧海变桑田,桑田变沧海那样。
《喜见外弟又言别》评析
这是一首写表兄弟因乱离阔别之后,忽然相逢又匆匆别离之。初问姓氏,心已惊疑,待知姓名,即忆起旧容,于是化惊为喜。叙谈伤乱感慨之情,寓之意中。
全诗采用白描手法,以凝炼的语言和生动的描写,再现了乱离中人生聚散的典型场面,抒发了真挚的至亲情谊,读来亲切感人。
这首诗艺术地再现了诗人同表弟(外弟)久别重逢又匆匆话别的情景。在以人生聚散为题材的小诗中,它历来引人注目。
“十年离乱后,长大一相逢”,开门见山,介绍二人相逢的背景。这里有三层意思:一是指出离别已有十年之久。二是说明这是社会动乱中的离别。它使人想起,发生于李益八岁到十六岁时的安史之乱及其后的藩镇混战、外族入侵等战乱。三是说二人分手于幼年,“长大”才会面,这意味着双方的容貌已有极大变化。他们长期音信阻隔,存亡未卜,突然相逢,颇出意外。句中“一”字,表现出这次重逢的戏剧性。
颔联“问姓惊初见,称名忆旧容”,正面描写重逢。他们的重逢,同司空曙所描写的“乍见翻疑梦,相悲各问年”中的情景显然不同。互相记忆犹新才可能“疑梦”,而李益和表弟却已经对面不能相认了。看来,他们是邂逅相遇。诗人抓住“初见”的一瞬间,作了生动的描绘。面对陌生人,诗人客气地询问:“贵姓?”,不由暗自惊讶。对一个似未谋面者的身份和来意感到惊讶。
经过初步接谈,诗人恍然大悟,面前的“陌生人”原来就是十年前还在一起嬉戏的表弟。诗人一边激动地称呼表弟的名字,一边端祥对方的容貌,努力搜索记忆中关于表弟的印象。想来,他当时还曾说:你比从前……
诗人从生活出发,抓住了典型的细节,从“问”到“称”,从“惊”到“忆”,层次清晰地写出了由初见不识到接谈相认的神情变化,绘声绘色,细腻传神。而至亲重逢的深挚情谊,也自然地从描述中流露出来,不需外加抒情的笔墨,已经为读者所领略了。
十年阔别,一朝相遇,该有多少话语要说!颈联“别来沧海事,语罢暮天钟”,表现了这倾诉别情的场面。分手以来千头万绪的往事,诗人用“沧海事”一语加以概括。这里化用了沧海桑田的典故,突出了十年间个人、亲友、社会的种种变化,同时也透露了作者对社会动乱的无限感慨。
两人热烈地交谈,从白天到日暮才停下话音。叙谈时间长,正表明他们情谊的深长。“暮天钟”并不是单纯作为日暮的标志而出现的。它表明二人叙谈得十分入神,以至顾不上观望天色的变化,也感觉不到时间的流逝,只有远处传来寺院的钟声,才使他们意识到原来已是黄昏。作者在这一联,避实就虚,择取了叙旧时间很长这个侧面,表现出二人欢聚时的热烈气氛和激动心情。
前六句,从久别,到重逢,到叙旧,写“喜见”,突出了一个“喜”字;七、八句转入“言别”。作者没有使用“离别”的字样,而是想象出一幅表弟登程远去的画图:“明日巴陵道,秋山又几重”。“明日”,点出聚散匆匆。“巴陵道”,即通往巴陵郡(今湖南岳阳)的道路,这里提示了表弟即将远行的去向。“秋山又几重”则是通过重山阻隔的场景,把新的别离,形象地展现在读者面前。用“秋”形容“山”,于点明时令的同时,又隐蕴着作者伤别的情怀。不是从宋玉开始,就把秋天同悲伤联系在一起了么?“几重”而冠以“又”字,同首句的“十年离乱”相呼应,使后会难期的惆怅心情,溢于言表。
这首诗不以奇特警俗取胜,而以朴素自然见长。诗中的情景和细节,似曾人人经历过的,这就使人们读起来,感觉十分亲切。诗用凝炼的语言,白描的手法,生动的细节,典型的场景,层次分明地再现了社会动乱中人生聚散的独特一幕,委婉蕴藉地抒发了真挚的至亲情谊和深重的动乱之感。
江宿汤显祖古诗带拼音版 江宿汤显祖古诗翻译
诗人灿若星河,作品浩如烟海,风格异彩纷呈。小伙伴们对诗词一定不会陌生,阅读诗词能不断地提高自己的文化修养,你阅读的诗词有多少呢?急您所急,小编为朋友们了收集和编辑了“江宿汤显祖古诗带拼音版 江宿汤显祖古诗翻译”,欢迎您阅读和收藏,并分享给身边的朋友!
江宿汤显祖古诗带拼音版jiāngsù
江宿
tāngxiǎnzǔ
汤显祖
jìlìqiūjiāngyúhuǒxī,qǐkàncányuèyìnglínwēi。
寂历秋江渔火稀,起看残月映林微。
bōguāngshuǐniǎojīngyóusù,lùlěngliúyíngshībùfēi。
波光水鸟惊犹宿,露冷流萤湿不飞。
2江宿汤显祖古诗翻译深夜,寂寞的秋江上渔火疏稀,起来看到半轮残月的光辉,映照树林上也很暗微。
水面闪动的波光,把水鸟惊醒后,它们又睡宿,冰凉的露水沾湿了萤火虫的翅膀,它们也不起飞。
3江宿汤显祖古诗赏析秋江寂寂,渔船上灯火点点。诗人夜宿江船一觉醒来,一尘不染、安静祥和的夜景便呈现在眼前,诗人想起自身屡遭贬谪,官场黑暗的现状,心绪十分复杂,便写下了这首诗。
千秋岁水边沙外古诗带拼音版 千秋岁水边沙外古诗翻译及赏析
古诗带拼音版
qiānqiūsuìshuǐbiānshāwài
千秋岁水边沙外
qínguān
秦观
shuǐbiānshāwài。chéngguōchūnhántuì。huāyǐngluàn,yīngshēngsuì。piāolíngshūjiǔzhǎn,líbiékuānyīdài。rénbújiàn,bìyúnmùhékōngxiàngduì。
水边沙外。城郭春寒退。花影乱,莺声碎。飘零疏酒盏,离别宽衣带。人不见,碧云暮合空相对。
yìxīxīchíhuì。yuānlùtóngfēigài。xiéshǒuchù,jīnshuízài。rìbiānqīngmèngduàn,jìnglǐzhūyángǎi。chūnqùyě,fēihóngwàndiǎnchóurúhǎi。
忆昔西池会。鹓鹭同飞盖。携手处,今谁在。日边清梦断,镜里朱颜改。春去也,飞红万点愁如海。
2古诗翻译及赏析 翻译浅水边,沙洲外,城郊早春的寒气悄然尽退。枝头繁花,晴光下的倩影,纷乱如坠地颠颤微微。流莺在花丛,轻巧的啼啭声,听来太急促,太细碎。啊,只身飘零,消愁的酒盏渐疏,难得有一回酣然沉醉。日复一日的思念,心身已煎熬成枯灰。相知相惜的挚友,迢迢阻隔,眼前,悠悠碧云,沉沉暮色,相对。
想当年,志士俊才共赴西池盛会,一时豪情逸兴,华车宝马驱弛如飞。不料风云突变,如今,看携手同游处,剩几人未折摧?啊,秉舟绕过日月,那梦已断毁,只有镜中古铜色,照出红润的容颜已非。春,去了落花千点万点,飘飞着残败的衰颓,牵起一怀愁绪,如海,潮涌潮推。
赏析《千秋岁·水边沙外》是宋代词人秦观的词作。字面上看,此词以“春”贯穿全篇,“今春”和“昔春”,“盛春”到“暮春”,以时间的跨度,将不同的时空和昔盛今衰等感受融合为一,创造出完整的意境。实质上,该词也将今与昔,政治上的不快和爱情上的失意交织在一起,或谈政治理想破灭,或说个人容颜衰老,反复咏叹,缠绵凄恻,最终落脚点在一无边无际的“愁”上,感情极其忧伤,催人泪下。全词自写情怀,外婉约而内异常激烈,颇能概括秦观一生遭遇及性格特征,可谓性灵之作。
3阅读答案1.“春去也,飞红万点愁如海”是传颂千古的名句,请结合全词对其表现手法进行赏析(6分)
2.词的开头四句描写了怎样的景象?请简要描述。这四句在全词中有何作用?(5分)
答案:1.“春去也”运用双关。一声浩叹,不仅是在感慨春光已逝,同时也暗示自己生命的春天将一去不复返,可谓一语双关,言简意深。“飞红万点愁如海”运用了借代、比喻、夸张的修辞手法。“飞红万点”生动地写出了暮春时节落英缤纷的景象,画面凄美,令人伤感;“愁如海”比喻新奇,以深不可测、茫无边际的大海写出了词人愁之深、愁之广,这愁既有伤春之愁、年华已逝的悲愁,也有人生失意的愁苦。(指出任意两种手法,并作分析即可。)
2.浅浅的春寒从溪水边、城郭旁消退了,天气转暖,花影摇曳,莺声盈耳,一派热闹的城郊暮春风光。这四句写眼前之景,交代了人物活动的时令、地点。以乐景衬哀情,奠定全文的感情基调。
古诗宿王昌龄隐居带拼音版 古诗宿王昌龄隐居翻译
古诗宿王昌龄隐居带拼音版
sùwángchānglíngyǐnjū
宿王昌龄隐居
chángjiàn
常建
qīngxīshēnbùcè,yǐnchǔwéigūyún。
清溪深不测,隐处惟孤云。
sōngjìlùwēiyuè,qīngguāngyóuwéijūn。
松际露微月,清光犹为君。
máotíngsùhuāyǐng,yàoyuànzītáiwén。
茅亭宿花影,药院滋苔纹。
yúyìxièshíqù,xīshānluánhèqún。
余亦谢时去,西山鸾鹤群。
2古诗宿王昌龄隐居翻译清溪之水深不可测,隐居之处只有孤云。松林间露出微微的月光,清亮的光辉好像是为了你而发出。茅亭花影睡意正浓,芍药园圃滋生苔纹。我也要离开尘世隐居,到西山与鸾鹤作伴。
古诗宿王昌龄隐居阅读答案
1.颈联两个动词宿、滋用得生动传神,请结合诗歌意境简要赏析。
2.从本诗看,隐居者有怎样的人生情趣?从哪些地方可以看出来?本诗作者对王昌龄的隐居是怎样的态度?
3.诗歌尾联是什么意思?流露出作者怎样的思想?
4.齐梁隐士陶弘景对齐高帝说:山中何所有?岭上多白云。而常建说王昌龄隐处唯孤云。你是怎样理解本诗中孤云这一意象的?
阅读参考答案:
1.宿字,写花影象安睡在庭院中一样;滋字,写出了苔藓在滋长蔓延;暗示这里少人活动,甚至久未有人,突显了隐居地的清幽静谧;两句写出了隐居之地寂静而不乏生机,与人事疏离而与自然亲近的情趣。
2.隐居者有清高的人生情趣,独居而情不孤,遁世而爱生活。从其屋前有松、屋边种花、院里莳药可以看出来。诗人对王昌龄的隐居很认可并表示自己也将归隐。
3.尾联是说我也要辞别俗世,到这里与鸾鹤为侣,隐逸终生。表达了自己归隐的志向(或者,表达了对王昌龄原先归隐的追慕,深情地呼唤王昌龄和自己一起归隐。)
4.白云孤,更见隐者之清高。清人徐增说:唯见孤云,是昌龄不在,并觉其孤也。这种说法也有道理。(不求统一答案,言之成理,持之有故即可。)
清平乐独宿博山王氏庵古诗带拼音版 清平乐独宿博山王氏庵古诗翻译及赏析
从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。小伙伴们对诗词一定不会陌生,学习诗词能造就和改变一个人的性格,你有喜欢的诗人吗?急您所急,小编为朋友们了收集和编辑了“清平乐独宿博山王氏庵古诗带拼音版 清平乐独宿博山王氏庵古诗翻译及赏析”,希望能对您有所帮助,请收藏。
古诗带拼音版qīngpínglè·dúsùbóshānwángshìān
清平乐·独宿博山王氏庵
xīnqìjí
辛弃疾
ràochuángjīshǔ。biānfúfāndēngwǔ。
绕床饥鼠。蝙蝠翻灯舞。
wūshàngsōngfēngchuījíyǔ。pòzhǐchuāngjiānzìyǔ。
屋上松风吹急雨。破纸窗间自语。
píngshēngsàiběijiāngnán。guīláihuáfàcāngyán。
平生塞北江南。归来华发苍颜。
bùbèiqiūxiāomèngjiào,yǎnqiánwànlǐjiāngshān。
布被秋宵梦觉,眼前万里江山。
2古诗翻译及赏析 翻译饥饿的老鼠绕着床窜来窜去,蝙蝠围着昏黑的油灯上下翻舞。狂风夹带着松涛,犹如汹涌波涛般放声呼啸;大雨瓢泼而下,急促地敲打着屋顶;糊窗纸被风撕裂,发出呼啦啦的声音,仿佛在自言自语。
从塞北辗转江南,如今归隐山林,已是容颜苍老,满头白发。一阵凄冷的秋风吹透了单薄的布被,突然惊醒,眼前依稀还是梦中的万里江山。
赏析《清平乐·独宿博山王氏庵》是南宋词人辛弃疾创作的一首词。这首词写独宿博山王氏庵的感受。上片以所见所闻渲染寂寞荒凉的环境和气氛;下片写白发苍颜、壮志难酬的愤慨心情,最后表现虽处境悲凉但雄心不减的可贵精神。这首词感情浓烈,语言平淡,对抒情主人公的心理描写和形象刻画都十分成功。
3阅读答案1.这首词中与《破阵子(醉里挑灯看剑)》中“可怜白发生”意思相近的一句是
2.结合全词内容,说说作者在词中流露了怎样的情感。
参考答案1.归来华发苍颜
2.作者在词中流露出身居荒村陋室(处在恶劣环境中)的凄凉孤寂之感,表达了词人虽弹劾落职归隐,但仍念念不忘恢复中原的鲜明的爱国热情。(意对即可)
十五夜观灯卢照邻古诗带拼音版 十五夜观灯卢照邻古诗翻译
古诗带拼音版
shíwǔyèguāndēng
十五夜观灯
lúzhàolín
卢照邻
jǐnlǐkāifāngyàn,lángāngyànzǎonián。
锦里开芳宴,兰缸艳早年。
rùcǎiyáofēndì,fánguāngyuǎnzhuìtiān。
褥彩遥分地,繁光远缀天。
jiēhànyímíngshà,yīlóusìyuèxuán。
接汉疑名霎,依楼似月悬。
biéyǒuqiānjīnxiào,láiyìngjiǔzhīqián。
别有千金笑,来映九枝前。
2古诗翻译绚丽多彩的元宵灯火将大地点缀得五彩缤纷,甚至一直绵延不绝地与昊昊天穹连成一片,远处的(灯光)恍若点点繁星坠地,靠楼的(灯光)似明月高悬。为这节日增光添彩的,当然还少不了美丽姑娘的欢声笑语。
3古诗赏析《十五夜观灯》是唐代诗人卢照邻的诗词之一,描述元宵节燃灯的盛况。新正元旦之后,人们忙着拜节、贺年,虽然新衣美食,娱乐游赏的活动却比较少;元宵节则将这种沉闷的气氛打破,把新正的欢庆活动推向了高潮。绚丽多彩的元宵灯火将大地点缀得五彩缤纷,甚至一直绵延不绝地与昊昊天穹连成一片,远处的(灯光)恍若点点繁星坠地,靠楼的(灯光)似明月高悬。为这节日增光添彩的,当然还少不了美丽姑娘的欢声笑语。宋代以后,元宵节的热闹繁华更是盛况空前,人们不但在节日之夜观灯赏月,而且尽情歌舞游戏。更为浪漫的是,青年男女往往在这个欢乐祥和的日子里较为自由地相互表达爱慕之意。