胎教诗
2020-11-18 胎教诗 适合胎教的诗 童话故事全遣怀杜牧全诗带拼音版 遣怀杜牧全诗的意思。
诗人灿若星河,作品浩如烟海,风格异彩纷呈。大家的童年里都阅读过诗词,诗词使人能够在浮躁中恪守住一份心灵的宁静,你有喜欢的诗人吗?考虑到您的需要,小编特地编辑了“遣怀杜牧全诗带拼音版 遣怀杜牧全诗的意思”,相信能对大家有所帮助。
遣怀杜牧全诗带拼音版qiǎnhuái
遣怀
dùmù
杜牧
luòpòjiāngnánzǎijiǔháng
落魄江南载酒行,
chǔyāochángduànzhǎngzhōngqīng
楚腰肠断掌中轻。
shíniányījiàoyángzhōumèng
十年一觉扬州梦,
yíngdéqīnglóubáoxìngmíng
赢得青楼薄幸名。
2遣怀杜牧全诗的意思注释
⑴落魄:仕宦潦倒不得意,飘泊江湖。魄一作拓。楚腰:指细腰美女。《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”
⑵掌中轻:汉成帝皇后赵飞燕“体轻,能为掌上舞”(《飞燕外传》)。
⑶十年:一作三年。
⑷青楼:旧指精美华丽的楼房,也指妓院。薄幸:薄情。
译文
失意潦倒,携酒漂泊江湖,沉湎于楚灵王喜好的细腰女子和赵飞燕的轻盈舞姿。扬州十年的纵情声色,好像一场梦,醒悟回头,却在青楼女子这中落得一个薄情的名声。
遣怀杜牧全诗赏析
这是作者回忆昔日的放荡生涯,悔恨沉沦的诗。首句追叙扬州生活:寄人篱下。二句写放浪形骸,沉湎于酒色。以“楚王好细腰”和“赵飞燕体轻能为掌上舞”,两个典故,形容扬州妓女之多之美和作者沉沦之深。三句写留连美色太久,十年冶游,于今方才省悟。四句写觉醒后的感伤,一生声名丧失殆尽,仅存青楼薄幸之名。自嘲自责,抑郁诙谐。
《全唐诗话》说,吴武陵看了杜牧这首诗,即以他的《阿房宫赋》向崔郾推荐,杜牧于是登第。
古诗扩展阅读
秋夕杜牧古诗带拼音版 秋夕杜牧古诗诗意
秋夕杜牧古诗带拼音版
qiūxī
秋夕
dùmù
杜牧
yínzhúqiūguānglěnghuàpíng
银烛秋光冷画屏,
qīngluóxiǎoshànpūliúyíng
轻罗小扇扑流萤。
tiānjiēyèsèliángrúshuǐ
天阶夜色凉如水,
zuòkànqiānniúzhīnǔxīng
坐看牵牛织女星。
2秋夕杜牧古诗诗意注解
1、画屏:画有图案的屏风。
2、轻罗:柔软的丝织品。
3、流萤:飞动的萤火虫。
4、天阶:露天的石阶。
5、牵牛织女星:两个星座的名字。
译文
秋夜,白色的烛光映着冷清的画屏;
我手执绫罗小扇,轻盈地扑打流萤。
天街上的夜色,有如井水般地清凉;
卧榻仰望星空,牵牛星正对织女星。
秋夕杜牧古诗赏析
这是写失意宫女生活的孤寂幽怨。首句写秋景,用一“冷”字,暗示寒秋气氛,又衬出主人公内心的孤凄。二句写借扑萤以打发时光,排遣愁绪。三句写夜深仍不能眠,以待临幸,以天街如水,暗喻君情如冰。末句借羡慕牵牛织女,抒发心中悲苦。蘅塘退士评曰:“层层布景,是一幅着色人物画。只‘卧看’两字,逗出情思,便通身灵动。”
古诗金谷园杜牧带拼音版 古诗金谷园杜牧翻译
古诗金谷园杜牧带拼音版
jīngǔyuán
金谷园
dùmù
杜牧
fánhuáshìsànzhúxiāngchén
繁华事散逐香尘,
liúshuǐwúqíngcǎozìchūn
流水无情草自春。
rìmùdōngfēngyuàntíniǎo
日暮东风怨啼鸟,
luòhuāyóusìzhuìlóurén
落花犹似坠楼人。
2古诗金谷园杜牧翻译注解
1、香尘:石崇为教练家中舞妓步法,以沉香屑铺象牙床上,使她们践踏,无迹者赐以珍珠。
2、坠楼人:指石崇爱妾绿珠,曾为石崇坠楼而死。
翻译
繁华往事,已随沉香烟尘飘荡无存;
流水无情,野草却年年以碧绿迎春。
啼鸟悲鸣,傍晚随着东风声声传来;
落花纷纷,恰似那坠楼的绿珠美人。
古诗金谷园杜牧赏析
这是一首即景生情诗。大概写诗人经过西晋富豪石崇的金谷园遗址而兴吊古情思。前句写金谷园昔日的繁华,今已不见;二句写人事虽非,风景不殊;三、四两句即景生情,听到啼鸟声声似在哀怨;看到落花满地,想起当年坠楼自尽的石崇爱妾绿珠。句句写景,层层深入,景中有人,景中寓情。写景意味隽永,抒情凄切哀婉。