儿童古诗词
2020-08-21 儿童古诗词 胎教古诗词 儿童童话故事带拼音台山杂咏元好问古诗带拼音版 台山杂咏元好问古诗翻译。
台山杂咏元好问古诗带拼音版táishānzáyǒng
台山杂咏
yuánhǎowèn
元好问
xīběitiāndīwǔdǐnggāo,mángmángsōnghǎilùlíngáo。
西北天低五顶高,茫茫松海露灵鳌。
tàihángzhíshàngyóuqiānlǐ,jǐngdǐcánshānwǎnghūhào。
太行直上犹千里,井底残山枉呼号。
wànhèqiānyánwèizhìxióng,ǒucóngtiānqiǎojiànshéngōng。
万壑千岩位置雄,偶从天巧见神功。
tuānxīyǐzuòfēngléiè,gèngzàiyúnshānqìxiàngzhōng。
湍溪已作风雷恶,更在云山气象中。
shānyúntūntǔcuìwēizhōng,dànlǜshēnqīngyīwànzhòng。
山云吞吐翠微中,淡绿深青一万重。
cǐjǐngzhīyīngtiānshàngyǒu,qǐzhīshēnzàimiàogāofēng?
此景只应天上有,岂知身在妙高峰?
2台山杂咏元好问古诗翻译这句说站在五台山向北望去,天显得很低,而五台山的五个山顶却显得更高了。
灵鳌:神龟。古代神话传说,渤海之东有大壑,下深无底,中有五仙山(瀛洲、蓬莱、方丈、员峤、岱舆),常随波漂流颠簸。上帝使十五巨鳌举头顶之,五山遂屹立不动。此句形容松涛海浪,山顶如鳌头,以五仙山喻五台。
井底残山:指诸山与五台相比,如在井底。
天巧:指天然形成的五台岩壑景象。
神功:鬼斧神功,非人力所能及。
湍溪:急流的河溪。风雷恶:形容水流声巨响如雷。
翠微:青翠的山峦。此句说云雾在青翠的山峦间飘荡出没。
妙高峰:佛教传说中的最高峰,这里代指五台山。
古诗词精选阅读
古诗杂诗沈佺期带拼音版 古诗杂诗沈佺期翻译
古诗杂诗沈佺期带拼音版
záshī
杂诗
shěnquánqī
沈佺期
wéndàohuánglóngshù,pínniánbújiěbīng。
闻道黄龙戍,频年不解兵。
kěliánguīlǐyuè,chángzàihànjiāyíng。
可怜闺里月,长在汉家营。
shǎofùjīnchūnyì,liángrénzuóyèqíng。
少妇今春意,良人昨夜情。
shuínéngjiāngqígǔ,yīwéiqǔlóngchéng。
谁能将旗鼓,一为取龙城。
2古诗杂诗沈佺期翻译注释
①闻道:听说。黄龙戍:即黄龙,在今辽宁开原县西北,此指边地。解兵:放下兵器。
②良人:古代妻子对丈夫的称呼。
③龙城:在今蒙古境内,这里借指敌方要地。
翻译
早就听说黄龙城有战争,连续多年不见双方撤兵。
可怜闺中寂寞独自看月,她们思念之心长在汉营。
今晚上少妇的相思情意,正是昨夜征夫想家之情。
何时高举战旗擂鼓进军,但愿一鼓作气取龙城。
古诗杂诗沈佺期赏析
这首反战诗,是沈佺期的传世名作。诗通过写闺中怨情揭露了战争给人民生活带来的痛苦,表达了诗人对人民的关切和同情。此诗构思奇巧,尤其是中间写闺中少妇和征人相互思念的两联。“可怜闺里月,长在汉家营”,以月为媒介写每当月夜,两地亲人都相互怀念,共看明月遥寄相思之情。“少妇今春意”、“良人昨夜情”,在战争年代,千千万万亲人分离,都是日思梦想。末句突出表达了征夫和思妇的心愿:希望有良将带兵,一举克敌,使家人早日团聚,使人民过上和平、宁静的生活。
古诗咏怀古迹其三带拼音版 古诗咏怀古迹其三翻译
直缘感君恩爱一回顾,使我双泪长珊珊。大家的童年里都阅读过诗词,学习诗词能陶冶一个人的情操,你对诗词的阅读量多吗?小编为此仔细地整理了以下内容《古诗咏怀古迹其三带拼音版 古诗咏怀古迹其三翻译》,欢迎您参考,希望对您有所助益!
古诗咏怀古迹其三带拼音版yǒnghuáigǔjìqísān
咏怀古迹其三
dùfǔ
杜甫
qúnshānwànhèfùjīngmén,shēngchángmíngfēishàngyǒucūn。
群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
yīqùzǐtáiliánshuòmò,dúliúqīngzhǒngxiànghuánghūn。
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。
huàtúshěngshíchūnfēngmiàn,huánpèikōngguīyuèyèhún。
画图省识春风面,环佩空归月夜魂。
qiānzàipípázuòhúyǔ,fēnmíngyuànhènqūzhōnglùn。
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
2古诗咏怀古迹其三翻译群山万壑随着险急的江流,奔赴荆门山,此地还遗留生长明妃的山村。一旦离开汉宫,(命运)便与北方少数民族相连,只留下青冢一座面向着黄昏。凭着画工画的画像只能约略认识昭君美丽的面容,昭君佩带玉饰徒然月夜归魂。千载流传她作的胡音琵琶曲;曲中倾诉的分明是满腔悲愤。
古诗咏怀古迹其三赏析
这是《咏怀古迹五首》其中的第三首,诗人借咏昭君村、怀念王昭君来抒写自己的怀抱。王昭君生于名邦,殁于塞外,去国之怨,难以言表。因此,主题落在“怨恨”二字,“一去”二字,是怨的开始,“独留”两字,是怨的终结。作者既同情昭君,也感慨自身。沈德潜说:“咏昭君诗此为绝唱。”信然。清人李子德说:“只叙明妃,始终无一语涉议论,而意无不包。后来诸家,总不能及。”这个评语说出了这首诗最重要的艺术特色,它自始至终,全从形象落笔,不着半句抽象的议论,而“独留青冢向黄昏”、“环佩空归月夜魂”的昭君的悲剧形象,却在读者的心上留下了难以磨灭的深刻印象。
双双燕咏燕古诗带拼音版 双双燕咏燕古诗翻译
古诗带拼音版
shuāngshuāngyàn·yǒngyàn
双双燕·咏燕
shǐdázǔ
史达祖
guòchūnshèle,dùliánmùzhōngjiān,qùniánchénlěng。chāchíyùzhù,shìrùjiùcháoxiāngbìng。huánxiāngdiāoliángzǎojǐng。yòuruǎnyǔ、shāngliángbúdìng。piāoránkuàifúhuāshāo,cuìwěifēnkāihóngyǐng。
过春社了,度帘幕中间,去年尘冷。差池欲住,试入旧巢相并。还相雕梁藻井。又软语、商量不定。飘然快拂花梢,翠尾分开红影。
fāngjìng。qínníyǔrùn。àitiēdìzhēngfēi,jìngkuāqīngjùn。hónglóuguīwǎn,kànzúliǔhūnhuāmíng。yīngzìqīxiāngzhèngwěn。biànwàngle、tiānyáfāngxìn。chóusǔncuìdàishuāngé,rìrìhuàlándúpíng。
芳径。芹泥雨润。爱贴地争飞,竞夸轻俊。红楼归晚,看足柳昏花暝。应自栖香正稳。便忘了、天涯芳信。愁损翠黛双蛾,日日画阑独凭。
2古诗翻译春社日刚刚过去,你们就在楼阁的帘幕中间穿飞,屋梁上落满了旧年的灰尘,冷冷清清。分开羽翼想停下来,再试着钻进旧巢双栖并宿。好奇地张望雕梁藻井,又呢喃软语商量个不停。倏然间飘然而起掠过花梢,如剪的翠尾划开了红色花影。
芳香弥漫小径间,春雨将芹泥融融浸润。喜欢贴地争飞,好像要比比谁更俊俏轻盈。回到红楼时天色已晚,看够了昏暝中的柳枝花影。但只顾自己在巢安稳栖息,却忘了稍回天涯游子的书信。这可愁坏了闺中憔悴佳人,望穿双眼天天画栏独凭。
3古诗赏析《双双燕·咏燕》是南宋词人史达祖的代表词作。这是一首很精美的咏物词。此词上片写燕子飞来,重回旧巢的愉快场景;下片写燕子在春光中嬉戏,夜幕降临时回巢栖息的情景。既刻画了燕子的生动形象,又抒发了闺怨之情,隐含着对人生的感慨。全词在修辞上采用拟人手法,用语上采用白描,结构安排上也匠心独运,用春燕双宿双飞衬出思妇盼归之情,完整而自然。
古诗咏怀古迹其四带拼音版 古诗咏怀古迹其四翻译
古诗咏怀古迹其四带拼音版
yǒnghuáigǔjìqísì
咏怀古迹其四
dùfǔ
杜甫
shǔzhǔkuīwúxìngsānxiá,bēngniányìzàiyǒngāngōng。
蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
cuìhuáxiǎngxiàngkōngshānlǐ,yùdiànxūwúyěsìzhōng。
翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
gǔmiàoshānsōngcháoshuǐhè,suìshífúxīzǒucūnwēng。
古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
wǔhóucíwūchánglínjìn,yītǐjūnchénjìsìtóng。
武侯祠屋常邻近,一体君臣祭祀同。
2古诗咏怀古迹其四翻译当年刘备出兵谋攻东吴就驻扎在三峡,无奈战败归来去世在白帝城的永安宫。
昔日仪仗旌旗仍在空山浩浩荡荡的飘扬,永安宫湮灭在这荒郊野庙中。
古庙里杉松树上水鹤做巢栖息,每逢节令仍举行隆重的祭祀。
诸葛武侯的祠庙就在先王庙临近,生前君臣共同享受着礼仪和祭礼。
古诗咏怀古迹其四赏析第四首咏怀的是刘备在白帝城的行宫永安宫。诗人称颂了三国时刘备和诸葛亮君臣一体的亲密关系,抒发了自己不受重用抱负难展的悲怨之情。作者借村翁野老对他们的祭祀,烘托其遗迹之流泽。但是对于玉殿的虚无缥缈,松杉栖息水鹤,诗人发抒了无限感慨。在艺术描写上和前几首又有所不同。全诗平淡自然,写景状物形象明朗,以咏古迹为主而隐含咏怀。
咏鹅古诗拼音版解析 咏鹅古诗的意思翻译
咏鹅古诗拼音版
yǒngé
咏鹅
tángluòbīnwáng
唐骆宾王
ééé
鹅,鹅,鹅,
qūxiàngxiàngtiāngē
曲项向天歌。
báimáofúlǜshuǐ
白毛浮绿水,
hōngzhǎngbōqīngbō
红掌拨清波。
2咏鹅古诗译文“鹅,鹅,鹅!”面向蓝天,一群鹅儿伸着弯曲的脖子在歌唱。
洁白的羽毛漂浮在碧绿水面,红红的脚掌拨动着清清水波。
3咏鹅古诗解析这首诗从一个七岁儿童的眼光看鹅游水嬉戏的神态,写得极为生动活泼。
首句连用三个“鹅”字,表达了诗人对鹅十分喜爱之情。这三个“鹅”字,可以理解为孩子听到鹅叫了三声,也可以理解为孩子看到鹅在水中嬉戏,十分欣喜,高兴地连呼三声“鹅、鹅、鹅”。
次句“曲项向天歌”,描写鹅鸣叫的神态。“曲项”二字形容鹅向天高歌之态,十分确切。鹅的高歌与鸡鸣不同,鸡是引颈长鸣,鹅是曲项高歌。
三、四句写鹅游水嬉戏的情景:“白毛浮绿水,红掌拨清波。”“浮”“拨”两个动词生动地表现了鹅游水嬉戏的姿态。“白毛”“红掌”“绿水”等几个色彩鲜艳的词组给人以鲜明的视觉形象。鹅白毛红掌,浮在清水绿波之上,两下互相映衬,构成一幅美丽的“白鹅嬉水图”,表现出儿童时代的骆宾王善于观察事物的能力。
古诗咏史左思带拼音版 古诗咏史左思翻译及赏析
古诗咏史左思带拼音版
yǒngshǐ
咏史
zuǒsī
左思
yùyùjiàndǐsōng,lílíshānshàngmiáo。
郁郁涧底松,离离山上苗。
yǐbǐjìngcùnjīng,yīncǐbǎichǐtiáo。
以彼径寸茎,荫此百尺条。
shìzhòuniègāowèi,yīngjùnchénxiàliáo。
世胄蹑高位,英俊沉下僚。
dìshìshǐzhīrán,yóuláifēiyīzhāo。
地势使之然,由来非一朝。
jīnzhāngjíjiùyè,qīyèěrhàndiāo。
金张籍旧业,七叶珥汉貂。
fénggōngqǐbùwěi,báishǒubùjiànzhāo。
冯公岂不伟,白首不见招。
2古诗咏史左思翻译及赏析 咏史左思翻译茂盛的松树生长在山涧底,风中低垂摇摆着的小苗生长在山头上。
(由于生长的地势高低不同,)凭它径寸之苗,却能遮盖百尺之松。
贵族世家的子弟能登上高位获得权势,有才能的人却埋没在低级职位中。
这是所处的地位不同使他们这样的,这种情况由来已久并非一朝一夕造成的。
汉代金日磾和张安世二家就是依靠了祖上的遗业,子孙七代做了高官。(珥汉貂:珥,插。汉代侍中官员的帽子上插貂鼠尾作装饰。)
汉文帝时的冯唐难道还不算是个奇伟的人才吗?可就因为出身微寒,白头发了仍不被重用。
咏史左思赏析“郁郁涧底松”四句,以比兴手法表现了当时人间的不平。以“涧底松”比喻出身寒微的士人,以“山上苗”比喻世家大族子弟。“世胄蹑高位”四句,写当时的世家大族子弟占据高官之位,而出身寒微的士人却沉没在低下的官职上。这种现象就好像“涧底松”和“山上苗”一样,是地势使他们如此,由来已久,不是一朝一夕的事。“金张藉旧业”四句,紧承“由来非一朝”。内容由一般而至个别、更为具体。这首诗哪里只是“金张藉旧业”四句用对比手法,通首皆用对比,所以表现得十分鲜明生动。加上内容由隐至显,一层比一层具体,具有良好的艺术效果。
3古诗咏史左思阅读答案1.这首诗可分为三个层次,每四句一层。请简要分析诗中三个层次之间的内在联系。
2.这首诗借“咏史”揭示了怎样的社会现象?表达了作者怎样的思想感情?
阅读参考答案:1.第一层以比兴起笔,用“松”和“苗”来比喻因“地势”不同而带来的不平等状况,形象化地引领全诗;第二层是全诗的核心,直接揭示“世胄蹑高位,英俊沉下僚”的社会现象,并指出这种现象“由来非一朝”;第三层则通过“金张”和“冯公”两个事例正反对比,具体说明上面现象的存在,并批判它的不合理性。
2.揭示了世族权贵依仗祖业窃居高位、出身寒微的人虽有才能却只能屈居下位的社会现象,表达了作者对这种现象的强烈不满和批判。
绮罗香咏春雨古诗带拼音版 绮罗香咏春雨古诗翻译
古诗带拼音版
qǐluóxiāng·yǒngchūnyǔ
绮罗香·咏春雨
shǐdázǔ
史达祖
zuòlěngqīhuā,jiāngyānkùnliǔ,qiānlǐtōucuīchūnmù。jìnrìmíngmí,chóulǐyùfēihuánzhù。jīngfěnzhòng、diésùxīyuán,xǐnírùn、yànguīnánpǔ。zuìfángtā、jiāyuēfēngliú,diànchēbúdàodùlínglù。
做冷欺花,将烟困柳,千里偷催春暮。尽日冥迷,愁里欲飞还住。惊粉重、蝶宿西园,喜泥润、燕归南浦。最妨它、佳约风流,钿车不到杜陵路。
chénchénjiāngshàngwàngjí,háibèichūncháowǎnjí,nánxúnguāndù。yǐnyuēyáofēng,hélèixièniángméiwǔ。línduànàn、xīnlǜshēngshí,shìluòhóng、dàichóuliúchù。jìdāngrì、ményǎnlíhuā,jiǎndēngshēnyèyǔ。
沉沉江上望极,还被春潮晚急,难寻官渡。隐约遥峰,和泪谢娘眉妩。临断岸、新绿生时,是落红、带愁流处。记当日、门掩梨花,翦灯深夜语。
2古诗翻译春雨挟着冷气,欺凌早开的花朵,雾气漫着烟缕,困疲垂拂的柳树,千里烟雨暗暗地催促着晚春的迟暮。整日里昏暗迷蒙,像忧愁满腹,想要飘飞又忽然停住。蝴蝶吃惊自己的翅膀湿重,落在西园栖息;春燕喜欢用湿润的春泥筑巢,飞来飞去。最无奈,是道路的泥泞,妨碍了风流男女的约会佳期,使他们华丽的车辆到不了杜陵路。极目眺望,江面上烟雾沉沉。再加上春潮正在迅急,令人难以找到官家的渡口。远山全都隐隐约约,宛如佳人那含情的眼睛和眉峰。临近残断的河岸,可见绿绿的水波涨起,使水面上漂着片片落红,带着幽愁漂流向东。记得当日,正是因为有你,我怕梨花被吹打才掩起院门。正是因为有你,我才和那位佳人在西窗下秉烛谈心。
3古诗赏析《绮罗香·咏春雨》是南宋词人史达祖的作品。这是首咏物词,以多种艺术手法摹写春雨缠绵的景象。上片写近处春雨。蝶惊粉重,燕喜泥润。佳期被阻,钿车不行。下片写远处春雨。春潮晚急,群山迷濛,新绿落红,带愁流去。通篇不着“雨”字,却处处贴切题意。用语工丽,意境清幽。
古诗西塞山怀古带拼音版 古诗西塞山怀古翻译
古诗西塞山怀古带拼音版
xīsāishānhuáigǔ
西塞山怀古
liúyǔxī
刘禹锡
wángjùnlóuchuánxiàyìzhōu,jīnlíngwángqìànránshōu。
王濬楼船下益州,金陵王气黯然收。
qiānxúntiěsuǒchénjiāngdǐ,yīpiànjiàngfānchūshítóu。
千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。
rénshìjīhuíshāngwǎngshì,shānxíngyījiùzhěnhánliú。
人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。
cóngjīnsìhǎiwéijiārì,gùlěixiāoxiāolúdíqiū。
从今四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。
2古诗西塞山怀古翻译王濬的战船从益州出发,东吴的王气便黯然消逝。
千丈长的铁链沉入江底,一片降旗挂在石头城头。
人生中多少次伤怀往事,山形依然不变靠着寒流。
从今以后天下归为一同,芦荻在旧垒上萧萧飘摇。
古诗西塞山怀古赏析诗的前四句,洗炼、紧凑,在对比之中写出了双方的强弱,进攻的路线,攻守的方式,战争的结局。诗人在剪裁上颇具功力。清代屈复认为此诗第五句甚妙。不过应该指出,若是没有前四句丰富的内容和深刻的思想,第五句是难以收到如此言简意赅的效果。第六句“山形依旧枕寒流”,山形,指西塞山;寒流,指长江,“寒”字和结句的“秋”字相照应。第七句宕开一笔,直写“今逢”之世,第八句说往日的军事堡垒,如今已荒废在一片秋风芦荻之中。这残破荒凉的遗迹,便是六朝覆灭的见证,便是分裂失败的象征,也是“今逢四海为家日”、江山一统的结果。怀古慨今,收束了全诗。全诗借古讽今,沉郁感伤,但繁简得当,直点现实。
山行姚鼐古诗带拼音版 山行姚鼐古诗翻译
古诗带拼音版
shānháng·bùgǔfēifēiquànzǎogēng
山行·布谷飞飞劝早耕
yáonài
姚鼐
bùgǔfēifēiquànzǎogēng,chōngchúpūpūchènchūnjīng。
布谷飞飞劝早耕,舂锄扑扑趁春睛。
qiāncéngshíshùyáohánglù,yīdàishāntiánfàngshuǐshēng。
千层石树遥行路,一带山田放水声。
2古诗翻译布谷飞来飞去的劝说人们早些耕种,白鹭趁着天晴在天上扑打着翅膀。
在层层石树之间的路上行走,听得山里田园放水的声音。
3古诗赏析开头两句用形象而整饬的对仗句式刻画两种鸟儿的活动,为写春耕营造一种正当其时的氛围。第三句写扣题发挥,从仰望的角度写山路之陡峭曲曲。最后一句是全诗的主旨所在,写的是山乡农民放水播谷的繁忙景象。诗人关注的是山乡的春耕,此时终于凸现出来了。该诗写山行所见所闻,构思巧妙,剪裁得体,卒章显“志”,语言清新雅丽,没有冗辞赘语。桐城派主张的“雅洁”和反对“冗辞”,从这里可见一斑。
古诗杂诗王维带拼音版 古诗杂诗的意思
古诗杂诗王维带拼音版
záshī
杂诗
wángwéi
王维
jūnzìgùxiānglái
君自故乡来
yīngzhīgùxiāngshì,
应知故乡事。
láirìqǐchuāngqián
来日绮窗前,
hánméizhuóhuāwèi
寒梅著花未?
古诗杂诗王维注释及译文注释
①来日:来的时候。
②绮窗:雕画花纹的窗户。
③着花未:开花没有?着(zhuó)花,开花。未,用于句末,相当于“否”,表疑问。
④选自《王维集校注》
翻译
您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?
古诗杂诗王维赏析这首诗表现作者的情趣与倾向。诗人想念故乡,自然是情理之中;而喜欢梅花,则溢于言表。本诗信手拈来,自然天成。
诗中的抒情主人公(“我”,不一定是作者),是一个久在异乡的人,忽然遇上来自故乡的旧友,首先激起的自然是强烈的乡思,是急欲了解故乡风物、人事的心情。开头两句,正是以一种不加修饰、接近于生活的自然状态的形式,传神地表达了“我”的这种感情。“故乡”一词迭见,正表现出乡思之殷:“应知”云云,迹近噜?,却表现出了解乡事之情的急切,透露出一种儿童式的天真与亲切。纯用白描记言,却简洁地将“我”在特定情形下的感情、心理、神态、口吻等表现得栩栩如生,这其实是很省俭的笔墨。
关于“故乡事”,那是可以开一张长长的问题清单的。初唐的王绩写过一篇《在京思故园见乡人问》,从朋旧童孩、宗族弟侄、旧园新树、茅斋宽窄、柳行疏密一直问到院果林花,仍然意犹未尽,“羁心只欲问”;而这首诗中的“我”却撇开这些,独问对方:来日绮窗前,寒梅著花未?仿佛故乡之值得怀念,就在窗前那株寒梅。这就很有些出乎常情。但又绝非故作姿态。
一个人对故乡的怀念,总是和那些与自己过去生活有密切关系的人、事、物联结在一起。所谓“乡思”,完全是一种“形象思维”,浮现在思乡者脑海中的,都是一个个具体的形象或画面。故乡的亲朋故旧、山川景物、风土人情,都值得怀念。但引起亲切怀想的,有时往往是一些看来很平常、很细小的情事,这窗前的寒梅便是一例。它可能蕴含着当年家居生活亲切有趣的情事。因此,这株寒梅,就不再是一般的自然物,而成了故乡的一种象征。它已经被诗化、典型化了。因此这株寒梅也自然成了“我”的思乡之情的集中寄托。从这个意义上去理解,独问“寒梅著花未”是完全符合生活逻辑的。
古代诗歌中常有这种质朴平淡而诗味浓郁的作品。它质朴到似乎不用任何技巧,实际上却包含着最高级的技巧。象这首诗中的独问寒梅,就不妨看成一种通过特殊体现一般的典型化技巧,而这种技巧却是用一种平淡质朴得如叙家常的形式来体现的。这正是所谓寓巧于朴。王绩的那首《在京思故园见乡人问》,朴质的程度也许超过这首诗,但它那一连串的发问,其艺术力量却远远抵不上王维的这一问。其中消息,不是正可深长思之的吗?
“君自故乡来,应知故乡事。”这一句看起来是问家乡的情况,但诗人只是笼统的以“故乡事”来设问,可是问什么好呢?诗人心里满腹的问题竟然不知从何问起。于是我们可以想象诗人的踌躇,对方的诧异。“来日绮窗前,寒梅著花未?”这一问倒令对方感到困惑,不问人事而问物事,这时梅花开没开花?想必读者对此也感到突兀。可是正是这样一问,才是妙趣横生,令人回味无穷。其实诗人的真正目的,哪里是梅花啊。诗人想说的话,想问的问题不知从何说起,对家乡的思念竟在这一个不经意的问题之中。这是诗人留给人们的空白,让读者去想象。
这是一个不同寻常的游子形象。虽然饱经沧桑,却依然超然尘世保持自由心态的精神风致。这样诗人写这一首诗歌的目的也就昭然若揭:他是在歌颂一种虽然饱经沧桑,但永不世故、永葆自由心态的人生风范。