儿童古诗词
2020-12-08 儿童古诗词 胎教古诗词 破舞鞋童话故事题破山寺后禅院古诗带拼音版 题破山寺后禅院古诗翻译。
题破山寺后禅院古诗带拼音版típòshānsìhòuchányuàn
题破山寺后禅院
chángjiàn
常建
qīngchénrùgǔsì,chūrìzhàogāolín。
清晨入古寺,初日照高林。
zhújìngtōngyōuchǔ,chánfánghuāmùshēn。
竹径通幽处,禅房花木深。
shānguāngyuèniǎoxìng,tányǐngkōngrénxīn。
山光悦鸟性,潭影空人心。
wànlàicǐjùjì,dànyúzhōngqìngshēng。
万籁此俱寂,但余钟磬声。
2题破山寺后禅院古诗翻译早晨,当我漫步到这座古老破旧的寺院,初升的太阳映照着高高的树林。曲曲折折的小路,通向幽静的地方,僧侣们唱经礼佛的地方掩映在花草树林中,山光的明净使鸟儿欢悦,深潭的倒影使人心中的俗念消除净尽。自然界的声音全然消失,只有钟磬的声音在空中回荡。
题破山寺后禅院古诗赏析诗人常建描绘了破山寺后禅院环境幽雅、清静、清幽,表现了常建欢快与空灵的心境。抒发自己对尘世喧嚣的厌烦,和对隐居林泉寄情山水的生活的向往。清晨,太阳出来了,在高大林木的遮蔽下,古寺依然沉睡在幽暗中。重重花木掩映这弯弯的小路,来到禅房,更觉幽静。山光使野鸟怡然自得,潭影使人心中的俗念消除净尽。悠长的钟磬声,在万籁俱寂之中带来深远的禅意,使人的心灵愈加沉静。“山光悦鸟性,潭影空人心”中空”字把诗人常建由于身处幽静、脱俗、自由的禅院,一下子把心中的种种人世烦恼都除去、心胸宽阔、俗念顿消的纯净的感受生动地现出来。
zj09.com编辑推荐
灵隐寺月夜古诗带拼音版 灵隐寺月夜古诗翻译
灵隐寺月夜古诗带拼音版
língyǐnsìyuèyè
灵隐寺月夜
lìè
厉鹗
yèhánxiāngjièbái,jiànqǔsìméntōng。
夜寒香界白,涧曲寺门通。
yuèzàizhòngfēngdǐng,quánliúluànyèzhōng。
月在众峰顶,泉流乱叶中。
yīdēngqúndòngxī,gūqìngsìtiānkōng。
一灯群动息,孤磬四天空。
guīlùwèifénghǔ,kuàngwényánxiàfēng。
归路畏逢虎,况闻岩下风。
2灵隐寺月夜古诗翻译注释
①灵隐寺,在杭州灵隐山东南麓,寺前有飞来峰,寺中有冷泉亭诸名胜,环境清幽。诗写灵隐寺月夜景象、感觉,意境清冷。
②香界:指佛寺。明杨慎《丹铅总录·琐语》:“佛寺曰香界。”白:谓如雪如霜,喻清冷。
③“月在”句:灵隐寺周有北高峰、南高峰、飞来峰,故云。
④一灯:指佛殿中长明灯。群动息:语本陶渊明《饮酒》诗:“日入群动息。”谓万物俱息。
⑤“孤磬”句:以佛殿孤磬之声,反衬万籁俱寂之幽静。四天,四方天空。沈佺期《从幸香山寺应制》:“岭上楼台千地起,城中钟鼓四天闻。”空,空寂。
3灵隐寺月夜古诗赏析《灵隐寺月夜》是一首五言古体诗。首二句,“夜寒”点时间,在深秋的寒夜。“香界”,指佛寺。三、四句承上启下,抬头望“月在众峰顶”,可见月升中天,群峰相托;低头看“泉流乱叶中”,可见秋叶纷飞,泉水流淌。由静景而写到动态,以动衬静,更觉佛寺秋夜的静谧。五、六句先写进入佛寺。两句意为,进入佛寺,所见一灯孤明,犹感四面静寂,只听到僧人夜里诵经的击磬声,悠然响在寂静的夜空中。末二句又承上启下,后写由于太冷清,太空寂,难免使人生出孤独惆怅之感,不便久留,只好出寺离归。
全诗写灵隐寺的月夜景色,突出了山中佛寺的空幽冷寂,从而抒发了诗人孤独惆怅、处境难耐的心境。写法上,以景托情,情由景生,情景交融,水乳难分。
古诗过香积寺王维带拼音版 古诗过香积寺王维翻译
古诗过香积寺王维带拼音版
guòxiāngjīsì
过香积寺
wángwéi
王维
bùzhīxiāngjīsì,shùlǐrùyúnfēng。
不知香积寺,数里入云峰。
gǔmùwúrénjìng,shēnshānhéchùzhōng。
古木无人径,深山何处钟。
quántīngyānwēishí,rìsèlěngqīngsōng。
泉听咽危石,日色冷青松。
báomùkōngtánqū,ānchánzhìdúlóng。
薄暮空潭曲,安禅制毒龙。
2古诗过香积寺王维翻译早闻香积寺盛名,不知道香积寺在什么地方,攀登好几里误入云拥群峰。
这儿古木参天却没有人行路径,深山中,何处传来古寺鸣钟。
山中泉水撞危石响声幽咽,山高林密不透日影,松荫寒气犹浓。
黄昏时来到空潭隐蔽之地,有如禅定身心安然,一切邪念皆空。
古诗过香积寺王维赏析
全诗没有一字写寺,而寺院已在字里行间。用侧写环境,来表现山寺之幽胜。“云峰”、“古木”、“深山”、“危石”、“青松”、“空潭”,字字扣合寺院身分。全诗不写寺院,而寺院已在其中。构思奇妙、炼字精巧,卒读之余,令人不禁陡然想起绘画中“深山藏古寺”的名典。
古诗西塞山怀古带拼音版 古诗西塞山怀古翻译
古诗西塞山怀古带拼音版
xīsāishānhuáigǔ
西塞山怀古
liúyǔxī
刘禹锡
wángjùnlóuchuánxiàyìzhōu,jīnlíngwángqìànránshōu。
王濬楼船下益州,金陵王气黯然收。
qiānxúntiěsuǒchénjiāngdǐ,yīpiànjiàngfānchūshítóu。
千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。
rénshìjīhuíshāngwǎngshì,shānxíngyījiùzhěnhánliú。
人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。
cóngjīnsìhǎiwéijiārì,gùlěixiāoxiāolúdíqiū。
从今四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。
2古诗西塞山怀古翻译王濬的战船从益州出发,东吴的王气便黯然消逝。
千丈长的铁链沉入江底,一片降旗挂在石头城头。
人生中多少次伤怀往事,山形依然不变靠着寒流。
从今以后天下归为一同,芦荻在旧垒上萧萧飘摇。
古诗西塞山怀古赏析诗的前四句,洗炼、紧凑,在对比之中写出了双方的强弱,进攻的路线,攻守的方式,战争的结局。诗人在剪裁上颇具功力。清代屈复认为此诗第五句甚妙。不过应该指出,若是没有前四句丰富的内容和深刻的思想,第五句是难以收到如此言简意赅的效果。第六句“山形依旧枕寒流”,山形,指西塞山;寒流,指长江,“寒”字和结句的“秋”字相照应。第七句宕开一笔,直写“今逢”之世,第八句说往日的军事堡垒,如今已荒废在一片秋风芦荻之中。这残破荒凉的遗迹,便是六朝覆灭的见证,便是分裂失败的象征,也是“今逢四海为家日”、江山一统的结果。怀古慨今,收束了全诗。全诗借古讽今,沉郁感伤,但繁简得当,直点现实。
山行姚鼐古诗带拼音版 山行姚鼐古诗翻译
古诗带拼音版
shānháng·bùgǔfēifēiquànzǎogēng
山行·布谷飞飞劝早耕
yáonài
姚鼐
bùgǔfēifēiquànzǎogēng,chōngchúpūpūchènchūnjīng。
布谷飞飞劝早耕,舂锄扑扑趁春睛。
qiāncéngshíshùyáohánglù,yīdàishāntiánfàngshuǐshēng。
千层石树遥行路,一带山田放水声。
2古诗翻译布谷飞来飞去的劝说人们早些耕种,白鹭趁着天晴在天上扑打着翅膀。
在层层石树之间的路上行走,听得山里田园放水的声音。
3古诗赏析开头两句用形象而整饬的对仗句式刻画两种鸟儿的活动,为写春耕营造一种正当其时的氛围。第三句写扣题发挥,从仰望的角度写山路之陡峭曲曲。最后一句是全诗的主旨所在,写的是山乡农民放水播谷的繁忙景象。诗人关注的是山乡的春耕,此时终于凸现出来了。该诗写山行所见所闻,构思巧妙,剪裁得体,卒章显“志”,语言清新雅丽,没有冗辞赘语。桐城派主张的“雅洁”和反对“冗辞”,从这里可见一斑。
古诗终南山王维带拼音版 古诗终南山王维翻译
临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。我们都有学习古诗词的经历,走进诗词能得身体和精神上的健康。你对诗词什么有独特的见解呢?小编经过搜集和处理,为您提供古诗终南山王维带拼音版 古诗终南山王维翻译,希望能对您有所帮助,请收藏。
古诗终南山王维带拼音版zhōngnánshān
终南山
wángwéi
王维
tàiyǐjìntiāndū,liánshāndàohǎiyú。
太乙近天都,连山到海隅。
báiyúnhuíwànghé,qīngǎirùkànwú。
白云回望合,青霭入看无。
fēnyězhōngfēngbiàn,yīnqíngzhònghèshū。
分野中峰变,阴晴众壑殊。
yùtóurénchǔsù,géshuǐwènqiáofū。
欲投人处宿,隔水问樵夫。
2古诗终南山王维翻译巍巍的太乙山高大雄伟,山山相连,几乎接近天都,一直蜿蜓到海角。
回望刚刚在身前退向两边的茫茫白云,淡淡青雾,又弥漫成了朦胧迷蒙的一片奇幻的境界。
中峰高大雄伟,主峰把终南东西隔开,阴天和晴天里千岩万壑的景象相差悬殊。
天晚了,想在山中找个人家住下,我只好隔着水向樵夫打听。
王维终南山古诗赏析
本诗旨在咏叹终南山的宏伟壮大。终南山的巍峨壮丽、白云青霭的万千气象,“隔水问樵夫”特别具有动感,乃点睛之笔。全诗写景、写人、写物,动如脱兔,静若淑女,有声有色,意境清新、宛若一幅山水画。
次北固山下古诗带拼音版 古诗次北固山下的翻译
明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。大家的童年里都阅读过诗词,学习诗词能陶冶一个人的情操,你觉得哪个诗人的诗词最有感觉?为满足您的需求,小编特地编辑了“次北固山下古诗带拼音版 古诗次北固山下的翻译”,希望能为您提供更多的参考。
次北固山下古诗带拼音版cìběigùshānxià
次北固山下
wángwān
王湾
kèlùqīngshānwài,xíngzhōulǜshuǐqián。
客路青山外,行舟绿水前。
cháopíngliǎngànkuò,fēngzhèngyīfānxuán。
潮平两岸阔,风正一帆悬。
hǎirìshēngcányè,jiāngchūnrùjiùnián。
海日生残夜,江春入旧年。
xiāngshūhéchǔdá,guīyànluòyángbiān。
乡书何处达,归雁洛阳边。
2古诗次北固山下的翻译行客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。潮水涨满,两岸与江水相平,显得十分开阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜还未消尽,一轮红日已从海上升起,江上的春天早在年底就春风拂面。给家乡捎的书信怎样才能转达呢?北归的大雁啊,烦劳你替我捎回家乡洛阳吧。
古诗次北固山下的赏析
这首诗写冬末春初,诗人舟泊北固山下时看到两岸春景而引发思乡之情。开头以对偶句发端,写神驰故里的飘泊羁旅之情怀。次联写“潮平”、“风正”的江上行船,情景恢弘阔大。三联写拂晓行船的情景,对仗隐含哲理,“形容景物,妙绝千古”,给人积级向上的艺术魅力。尾联见雁思亲,与首联呼应。时光流逝,天运无情,而诗人犹自音书滞一乡,由此而引动末句的相思。全诗笼罩着一层淡淡的乡思愁绪。“海日生残夜,江春入旧年”,不失诗苑奇葩,艳丽千秋。