早教网zj09.com儿童古诗频道的小编为您提供优质的“送清凉童话故事”相关内容,本文《送梓州李使君王维带拼音版 古诗送梓州李使君王维翻译》希望对您有所帮助!

送梓州李使君王维带拼音版

sòngzǐzhōulǐshǐjūn

送梓州李使君

wángwéi

王维

wànhèshùcāntiān,qiānshānxiǎngdùjuān。

万壑树参天,千山响杜鹃。

shānzhōngyīyèyǔ,shùmiǎobǎizhòngquán。

山中一夜雨,树杪百重泉。

hànnǚshūtóngbù,bārénsòngyùtián。

汉女输幢布,巴人讼芋田。

wénwēngfānjiàoshòu,bùgǎnyǐxiānxián。

文翁翻教授,不敢倚先贤。

2古诗送梓州李使君王维翻译

注解

1、文翁:汉景时为郡太守,政尚宽宏,见蜀地僻陋,乃建造学宫,诱育人才,使巴蜀日渐开化。

2、翻:翻然改图之翻。这两句,纪昀说是“不可解”。赵殿成说是“不敢,当是敢不之论”。高眇瀛云:“末二句言文翁教化至今已衰,当更翻新以振起之,不敢倚先贤成绩而泰然无为也。此相勉之意,而昔人以为此二句不可解,何邪?”赵、高二说中,赵说似可采。

译文

梓州一带千山万壑尽是大树参天,

山连着山到处可听到悲鸣的杜鹃。

山里昨晚不停地下了透夜的春雨,

树梢淅淅沥沥活象泻着百道清泉。

蜀汉妇女以花织成的布来纳税,

巴郡农民常为农田之事发生讼案。

但愿你重振文翁的精神办学教化,

不可倚仗先贤的遗泽清静与偷闲。

古诗送梓州李使君王维赏析

这是一首投赠诗,送友人李使君赴梓州上任。诗以即景生情,抒发惜别心绪,也兼写蜀中的风景土俗。开头四句写梓州山林奇胜;五、六两句写“汉女巴人”之风俗;七、八句以汉景帝时蜀郡太守文翁比拟李使君;寓意不能因为此地僻陋,人民难治而改变文翁教化之策。

诗的情绪积极开朗,格调高远,前半首尤胜,是唐诗中写送别的名篇之一。

zj09.com编辑推荐

古诗送李端卢纶带拼音版


古诗送李端卢纶带拼音版

sònglǐduān

送李端

lúlún

卢纶

gùguānshuāicǎobiàn,líbiézìkānbēi。

故关衰草遍,离别自堪悲。

lùchūhányúnwài,rénguīmùxuěshí。

路出寒云外,人归暮雪时。

shǎogūwéikèzǎo,duōnánshíjūnchí。

少孤为客早,多难识君迟。

yǎnlèikōngxiāngxiàng,fēngchénhéchǔqī。

掩泪空相向,风尘何处期。

2古诗送李端卢纶翻译

故乡遍地都是衰败的枯草,咱们分别了多么叫人伤悲!你踏上去路远在寒云之外,送你归来正遇上暮雪纷飞。少年丧亲过早地漂泊异土,多难时相交怅恨识君太迟。空朝你去的方向掩面而泣,世事纷繁再相见不知何时。

古诗送李端卢纶赏析

这首诗抒写乱离中的离别之情。首联写送别时的环境氛围,时当故关衰草,情正离别堪悲。颔联写送别情景,友人伴寒云而去,自己踏暮雪而归,依依之情了然。颈联写回忆以往,感叹身世。既是怜友,亦是悲己,词切情真,悲凉回荡。末联进一步写难舍难分之情,掩面而泣,冀望相会。这些描写把作者与友人的离别之情衬得凄楚悲切。全诗情文并茂,哀婉感人。诗以“悲”字贯穿全篇,句句扣紧主题,抒情多于写景,基调悲凉。

古诗送李中丞归汉阳别业带拼音版 古诗送李中丞归汉阳别业翻译


古诗送李中丞归汉阳别业带拼音版

sònglǐzhōngchéngguīhànyángbiéyè

送李中丞归汉阳别业

liúchángqīng

刘长卿

liúluòzhēngnánjiāng,zēngqūshíwànshī。

流落征南将,曾驱十万师。

bàguīwújiùyè,lǎoqùliànmíngshí。

罢归无旧业,老去恋明时。

dúlìsānbiānjìng,qīngshēngyījiànzhī。

独立三边静,轻生一剑知。

mángmángjiānghànshàng,rìmùyùhézhī。

茫茫江汉上,日暮欲何之。

2古诗送李中丞归汉阳别业翻译

你是老了四处流落的征南将军,当年曾经带领过十万雄师。罢官返乡后没有了任何产业,年老还留恋着如今的盛世,贤明的圣主。你曾独自镇守三边的疆土,使四方的祸患平息舍生忘死只有宝剑才深知。面对着茫茫前路滔滔江水,黄昏伫立,却又将何从何去?

古诗送李中丞归汉阳别业阅读答案

1.这首诗主要运用了哪种表现手法?请简要赏析。

2.诗中主人公有哪些形象特点?请简要分析。

参考答案:

1.对比(或虚实结合)。将将军曾经的叱咤疆场、立下赫赫战功与眼前老而罢归、无所归依的境遇进行对比,表达了作者对将军的惋惜和同情。(答“感慨之情”或“对朝廷的不满”也可)

2.(1)忠诚英勇,视死如归。“轻生一剑知”即看淡生死,效命疆场,忠心可鉴。

(2)戎马一生,屡树战功。曾独镇“三边”,令敌寇生畏,使关塞晏然。

(3)困顿坎坷,眷恋朝廷。“归无旧业”,家徒四壁,但仍眷恋朝廷。

(4)凄凉流落,老而无依。“欲何之”道出老将军前途茫茫,不知所归。(答出3点即可给满分,)

古诗送陈章甫李颀拼音版 古诗送陈章甫李颀翻译


古诗送陈章甫李颀拼音版

sòngchénzhāngfǔ

送陈章甫

lǐqí

李颀

sìyuènánfēngdàmàihuáng,zǎohuāwèiluòtóngyècháng。

四月南风大麦黄,枣花未落桐叶长。

qīngshānzhāobiémùhuánjiàn,sīmǎchūménsījiùxiāng。

青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡。

chénhóulìshēnhétǎndàng,qiúxūhǔméiréngdàsǎng。

陈侯立身何坦荡,虬须虎眉仍大颡。

fùzhōngzhùshūyīwànjuàn,bùkěndītóuzàicǎomǎng。

腹中贮书一万卷,不肯低头在草莽。

dōngméngūjiǔyǐnwǒcáo,xīnqīngwànshìrúhóngmáo。

东门酤酒饮我曹,心轻万事如鸿毛。

zuìwòbùzhībáirìmù,yǒushíkōngwànggūyúngāo。

醉卧不知白日暮,有时空望孤云高。

chánghélàngtóuliántiānhēi,jīnlìtíngzhōudùbùdé。

长河浪头连天黑,津吏停舟渡不得。

zhèngguóyóurénwèijíjiā,luòyángxíngzǐkōngtànxī。

郑国游人未及家,洛阳行子空叹息。

wéndàogùlínxiāngshíduō,bàkèzuórìjīnrúhé。

闻道故林相识多,罢客昨日今如何。

2古诗送陈章甫李颀翻译

四月南风吹大麦一片金黄,枣花未落梧桐叶子已抽长。

故乡一座座青山,早晚都相见,马儿出门嘶声叫,催人思故乡。

陈侯的立身处世襟怀坦荡,虬须虎眉前额宽仪表堂堂。

胸怀万卷书,满腹经纶有才干,这等人才,怎能低头埋没草莽。

在城东门买酒同我们畅饮,心宽看万事都如鸿毛一样。

醉了就睡,那管睡到日落天黑,偶尔仰望,长空孤云游浮飘然。

今日黄河波浪汹涌连天黑,行船在渡口停驻不敢过江。

你这郑国游子,不能及时回家,我这洛阳客人,徒然为你感叹。

听说你在家乡旧相识很多,罢官回去他们如何看待你?

古诗送陈章甫李颀阅读答案

1.结合全诗,分析此人所蕴含的情感。

2.“青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡”历来备受诗评家的喜爱。请你结合全诗,赏析此句的精妙之处。

阅读参考答案:

1.四月南风吹大麦一片金黄,枣花未落梧桐叶子已抽长。早晨辞别青山晚上又相见,出门闻马鸣令我想念故乡。陈侯的立身处世襟怀坦荡,虬须虎眉前额宽仪表堂堂。你胸藏诗书万卷学问深广,怎么能够低头埋没在草莽。天气清和,田野麦黄,道路荫长,骑马出门,一路青山作伴,更怀念往日隐居旧乡山林的悠闲生活。这里有一种旷达的情怀,显出隐士的本色,不介意仕途得失;同时抒发了对趁丈甫罢官被贬的同情。

2.陈章甫因朝夕相见的青山而起思乡之情。一说因为思乡很快就回来了,意即早晨辞别故乡的青山,晚上又见到了。“嘶”形象的衬托出此人心中无限孤独与怀念。

古诗送綦毋潜落第还乡王维带拼音版 古诗送綦毋潜落第还乡王维译文


古诗送綦毋潜落第还乡王维带拼音版

sòngqíwúqiánluòdìhuánxiāng

送綦毋潜落第还乡

wángwéi

王维

shèngdàiwúyǐnzhě,yīnglíngjìnláiguī。

圣代无隐者,英灵尽来归。

suìlíngdōngshānkè,bùdégùcǎiwēi。

遂令东山客,不得顾采薇。

jìzhìjīnményuǎn,shúyúnwúdàofēi?

既至金门远,孰云吾道非?

jiānghuáidùhánshí,jīngluòféngchūnyī。

江淮度寒食,京洛缝春衣。

zhìjiǔchángāndào,tóngxīnyǔwǒféng。

置酒长安道,同心与我逢。

xíngdāngfúguìzhào,wèijīfújīngfēi。

行当浮桂棹,未几拂荆扉。

yuǎnshùdàixíngkè,gūchéngdāngluòhuī。

远树带行客,孤城当落晖。

wúmóushìbùyòng,wùwèizhīyīnxī。

吾谋适不用,勿谓知音稀。

2古诗送綦毋潜落第还乡王维译文

政治清明时代绝无隐者存在,为朝政服务有才者纷纷出来。

连你这个像谢安的山林隐者,也不再效法伯夷叔齐去采薇。

你应试落弟不能待诏金马门,那是命运不济谁说吾道不对?

去年寒食时节你正经过江淮,滞留京洛又缝春衣已过一载。

我们又在长安城外设酒饯别,同心知己如今又要与我分开。

你行将驾驶着小船南下归去,不几天就可把自家柴门扣开。

远山的树木把你的身影遮盖,夕阳余辉映得孤城艳丽多彩。

你暂不被录用纯属偶然的事,别以为知音稀少而徒自感慨!

古诗送綦毋潜落第还乡王维赏析

这是一首劝慰友人落第的诗。此诗围绕送友还乡,层层深入,娓娓道来。落第还乡之人,心情自然懊丧。作为挚友,多方给予慰籍,使其觉得知音有人是极为重要的。开头四句言当今正是太平盛世,人们不再隐居,而是纷纷出山应考,走向仕途。五、六句是对綦毋潜的安慰:尽管这一次未能中第入仕,但选择科举之路是没有错的,只要坚持下去,总会有希望的。七至十句是劝綦毋潜暂回家去。十一至十四句设想对方回乡的快捷与沿途风光,给人以温暖之感,意在安慰对方,不要背上落第的包袱,要开心起来。最后两句规劝对方,这次落第只是自己的才华恰好未被主考官赏识,切不要因此怪罪于开明的“圣代”,不要怨天尤人,切莫以为朝中赏识英才的人稀少。这一恳切安慰之辞很能温暖人心,激励綦毋潜继续仕进。全诗着意在这个主旨上加以烘染,有叙事、有写景、有抒情,有感慨,有勉励。写景清新,抒情柔蜜,感慨由衷,勉励挚敬,吟来令人振奋。

古诗赋得暮雨送李曹带拼音版 古诗赋得暮雨送李曹翻译及赏析


古诗赋得暮雨送李曹带拼音版

fùdémùyǔsònglǐcáo

赋得暮雨送李曹

wéiyīngwù

韦应物

chǔjiāngwēiyǔlǐ,jiànyèmùzhōngshí。

楚江微雨里,建业暮钟时。

mòmòfānláizhòng,míngmíngniǎoqùchí。

漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。

hǎiménshēnbùjiàn,pǔshùyuǎnhánzī。

海门深不见,浦树远含滋。

xiāngsòngqíngwúxiàn,zhānjīnbǐsànsī。

相送情无限,沾襟比散丝。

2古诗赋得暮雨送李曹翻译及赏析

翻译

楚江笼罩在细细微雨里,建业城的暮钟声回荡天际。船帆沾湿后沉沉显重,慢慢行走,归鸟迷中缓缓低飞。长江流入海门深远不见,江边树木饱含雨滴润滋。此时相送别情无限,泪已沾襟雨又如丝。

赏析

这是一首咏春雨的送别诗。首联写送别之地,扣紧“雨”、“暮”主题。二、三两联渲染迷离暗淡景色;暮雨中航行江上,鸟飞空中,海门不见,浦树含滋,境地极为开阔,极为邈远。尾联写离愁无限,潸然泪下。全诗句句写雨,句句不离送别情谊,情景交融,一脉贯通,前后呼应,浑然一体。这首诗的特点是在暮雨中送行,将别泪和雨丝联系起来,别具一格。

古诗赋得暮雨送李曹阅读答案

1、本诗的颔联与颈联写景富有特色,请加以分析。

2、请简要分析首联的作用。

参考答案:

1、细雨湿帆,帆湿而重;飞鸟入雨,振翅不速。虽是写景,但“迟”、“重”二字用意精深。下面的“深”和“远”又着意渲染了一种迷蒙暗淡的景色。四句诗,形成了一幅富有情意的画面。从景物状态看,有动,有静;动中有静,静中有动:帆来鸟去为动,但帆重犹不能进,鸟迟似不振翅,这又显出相对的静来;海门、浦树为静,但海门似有波涛奔流,浦树可见水雾缭绕,这又显出相对的动来。从画面设置看,帆行江上,鸟飞空中,显其广阔;海门深,浦树远,显其邃邈。整个画面富有立体感,而且无不笼罩在烟雨薄暮之中,无不染上离愁别绪。

2、首联“楚江微雨里,建业暮钟时”,起句点“雨”,次句点“暮”,直切诗题中的“暮雨”二字。以楚江点“雨”,表明诗人正伫立江边,这就暗切了题中的“送”字。“微雨里”的“里”字,既显示了雨丝缠身之状,又描绘了一个细雨笼罩的压抑场面。这一联,淡淡几笔,便把诗人临江送别的形象勾勒了出来,同时,为二、三联画面的出现,涂上一层灰暗的底色。

送别古诗王维带拼音版 送别古诗王维翻译


送别古诗王维带拼音版

sòngbié

送别

wángwéi

王维

shānzhōngxiāngsòngbà,rìmùyǎncháifēi。

山中相送罢,日暮掩柴扉。

chūncǎoniánniánlǜ,wángsūnguībùguī。

春草年年绿,王孙归不归。

2送别古诗王维翻译

请你下马喝一杯美酒,我想问问你要去哪里?

你说官场生活不得志,想要归隐南山的边陲。

你只管去吧我不再问,白云无穷尽足以自娱。

送别古诗王维赏析

这是一首送友人归隐的诗。表面看来语句平淡无奇,然而细细无味,却是词浅情深,含义深刻。诗的首句“山中相送罢”,在一开头就告诉读者相送已罢,把送行时的话别场面、惜别情怀,用一个看似毫无感情色彩的“罢”字一笔带过。三、四句是交代友人归隐原因——“不得志”。五、六句是写对友人的安慰和自己对隐居的羡慕,对功名利禄、荣华富贵的否定。这首送别诗,不写离亭饯别的依依不舍,却更进一层写冀望别后重聚。全诗写失志归隐,借以贬斥功名,抒发陶醉白云,自寻其乐之情,诗的后两句韵味骤增,诗意顿浓,羡慕有心,感慨无限。

贺新郎送陈真州子华拼音版翻译


古诗带拼音版

hèxīnláng·sòngchénzhēnzhōuzǐhuá

贺新郎·送陈真州子华

liúkèzhuāng

刘克庄

běiwàngshénzhōulù。shìpíngzhāng、zhèchǎnggōngshì,zěnshēngfēnfù。jìdétàihángshānbǎiwàn,céngrùzōngyéjiàyù。jīnbǎzuò、wòshéqíhǔ。jūnqùjīngdōngháojiéxǐ,xiǎngtóugē、xiàbàizhēnwúfù。tánxiàolǐ,dìngqílǔ。

北望神州路。试平章、这场公事,怎生分付。记得太行山百万,曾入宗爷驾驭。今把作、握蛇骑虎。君去京东豪杰喜,想投戈、下拜真吾父。谈笑里,定齐鲁。

liǎnghéxiāosèwéihútù。wèndāngnián、zǔshēngqùhòu,yǒurénláifǒu。duōshǎoxīntínghuīlèikè,shuímèngzhōngyuánkuàitǔ。suànshìyè、xūyóurénzuò。yīngxiàoshūshēngxīndǎnqiè,xiàngchēzhōng、bìzhìrúxīnfù。kōngmùsòng,sàihóngqù。

两河萧瑟惟狐兔。问当年、祖生去后,有人来否。多少新亭挥泪客,谁梦中原块土。算事业、须由人做。应笑书生心胆怯,向车中、闭置如新妇。空目送,塞鸿去。

2古诗翻译

向北眺望通往中原的路,试着议论议论,这一场恢复中原的大事,该怎么嘱咐?记得太行山王善、杨进聚众百万,曾经接受东京留守宗泽驾驭。现在朝廷对义兵左右为难就象握着毒蛇骑着老虎。你到京东路去义军领袖会高兴,料想他们一定会放下武器拜你为父。谈笑间,平定齐鲁。

黄河两岸一派萧条只见乱跑的狐兔,试问当年、祖逖离开这里后,还有人来过否?多少在建业新亭洒泪的士大夫,谁真正想到过中原那一大块国土?算起来恢复大业必须由适当的人来做。应该笑象我等书生心里胆怯,向车中、关闭起来象新媳妇。空空地目送,边塞的鸿雁飞去。

3古诗赏析

上阕起以问句,从“北望神州路”落笔,一开始就把读者卷入异族侵逼、江山颓败、社稷倾危之际南宋朝野两等人士、两种主张的矛盾之中:一方面是爱国志士引颈翘盼尽早收复中原沦陷之土,一方面却是偏安朝廷高位重臣的一味主和,这种国势与国策的相悖直令作者忧心如焚,由“这场公事、怎生分付”这一问句,抖落出一片忧虑、急切而又无奈之情。起首以设问造势,既直露了作者愿望与现实冲撞下的不平心境,又造成行文上的引弓待发之势。作者没有紧接上句设问作答,而是让思维的流程回溯到宋初的一段史实,以对比来抒怀——当年老将宗泽率领宋军大败金人、驾驭太行的伟绩,令人感奋;今日朝廷既外困于异族,又内惧于义军的“握蛇骑虎”的窘境,更令人慨叹。这种历史与现实并合、交错的写法,使词的时空范围得以拓展,作者的忧时爱国之怀,正是在这种对历史的钦慕与对现实的感喟中见于纸笔。接着几句,写作者勉慰鼓舞朋友,表现出坚持联合北方义军共同抗侮、收复失地的希望与信念。笔墨之间,豪情横溢。

下阕进一层写“悲愤”。起首联系江山残破、半壁苟安的惨痛现实,继而连设二问,连用二典,一面热切鼓励陈子华以晋“闻鸡起舞”、“击楫中流”的祖逖为楷模,为中原统一建功立业;一面沉痛指责那些南渡后但得一隅安身的统治者早已不复怀思中原失地。“问当年、祖生去后,有人来否?多少新亭挥泪客,谁梦中原块土?”这两句明以发问,实则为他勉、为自况,一以叙事,一以状怀,前句以问代答,实为盼今陈子华荷重任前往真州能如祖逖当年渡江北伐,有不尽勉励寄望之意。“算事业、须由人做”,是志士对同道的希冀与勉励;“应笑书生心胆怯,向车中、闭置如新妇”,是对书生胆怯的嘲笑,要人奋厉有为,为国效命,不能像新妇那样躲在车中胆小怕事,这也是胸怀报国之志、身为一介书生的作者的自勉。词人终究痛感自己书生无用,报国无路,词末终于发出了“空目送,塞鸿去”的悲愤叹息。“塞鸿”指陈子华,是说自己只能徒然目送陈子华。这首词用事带典很多,尤其是下阕,几乎句句用事,然不显堆垛,用得圆熟,用得贴切,这正是辛派词人一路的风格。作者化典用事,加深了词的悲愤苍凉的气氛,在语意、文气上一脉相承,使全词充满了一股梗概之气。

满江红送李御带珙拼音版翻译


古诗带拼音版

mǎnjiānghóng·sònglǐyùdàigǒng

满江红·送李御带珙

wúqián

吴潜

hóngyùjiēqián,wènhéshì、piānrányǐnqù。húhǎishàng、yītīngōulù,bànfānyānyǔ。bàoguówúménkōngzìyuàn,jìshíyǒucècóngshuítǔ。guòchuíhóngtíngxiàxìbiǎnzhōu,lúkānzhǔ。

红玉阶前,问何事、翩然引去。湖海上、一汀鸥鹭,半帆烟雨。报国无门空自怨,济时有策从谁吐。过垂虹亭下系扁舟,鲈堪煮。

pīnyīzuì,liújūnzhù。gēyīqǔ,sòngjūnlù。biànjiāngnánjiāngběi,yùguīhéchù。shìshìyōuyōuhúnwèiliǎo,niánguāngrǎnrǎnjīnrúxǔ。shìjǔtóu、yīxiàowènqīngtiān,tiānwúyǔ。

拼一醉,留君住。歌一曲,送君路。遍江南江北,欲归何处。世事悠悠浑未了,年光冉冉今如许。试举头、一笑问青天,天无语。

2古诗翻译

好端端地在朝廷里做官,因为什么事要翩然辞官引去?遥望湖海上满滩沙鸥白鹭,远处船儿微露半帆笼罩着烟雨。报国无门空自怅怨,济时有良策又能对谁倾吐?路过垂虹亭下不妨暂系小舟,那里著名的鲈鱼堪煮。

我甘愿拼死一醉,真诚地挽留你住。我将含泪高歌一曲,送你踏上归乡之路。踏遍江南江北,你将要归向何处?天下大事那么多全没有解决,大好年华就在这无结果中渐渐消逝。举头一笑问湛湛青天,青天也只沉默无语。

3古诗赏析

《满江红·送李御带珙》是南宋词人吴潜所作的一首词,此词是一首送别之作。洋溢着作者对友人的由衷关切以及朋友间的深情厚谊。上片写友人的归隐之意及其因,前两句用问答式写归隐之意。“一汀”、“半帆”,用语生动形象。后两句写归隐之因;下片写送友人的情景和自己的感慨。前两句先写情谊后写关切,结尾两句倾吐了词人自己有志难表,屡受压抑的情怀。抒发了自己报国无门,空怀壮志的悲慨。这首词用语清疏明快,意思深沉凝聚,风格抑扬顿挫、慷慨悲戚,词人多次设问,层层深入,托出主旨,含蓄蕴藉,发人深思,读后可令人生同情之感。

相关推荐