临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。我们小时候都阅读过一些诗词作品,简单来说,读史书使人明智,读诗书使人灵秀。你最喜欢阅读哪个时期的诗词呢?小编为此仔细地整理了以下内容《古诗东郊韦应物带注音版 古诗东郊韦应物阅读答案》,欢迎大家与身边的朋友分享吧!

古诗东郊韦应物带注音版

dōngjiāo

东郊

wéiyīngwù

韦应物

lìshèjúzhōngnián,chūjiāokuàngqīngshǔ。

吏舍跼终年,出郊旷清曙。

yángliǔsànhéfēng,qīngshāndànwúlǜ。

杨柳散和风,青山澹吾虑。

yīcóngshìzìqì,yuánjiànhuánfùqù。

依丛适自憩,缘涧还复去。

wēiyǔǎifāngyuán,chūnjiūmínghéchǔ。

微雨霭芳原,春鸠鸣何处。

lèyōuxīnlǚzhǐ,zūnshìjìyóujù。

乐幽心屡止,遵事迹犹遽。

zhōngbàsījiélú,mùtáozhíkěshù。

终罢斯结庐,慕陶直可庶。

2古诗东郊韦应物阅读答案

1、“微雨霭芳草,春鸠鸣何处”两句,是如何描写这里的迷人春景的?

2、对这首诗的理解,恰当的两项是

A、全诗描写了诗人离开官署来到郊外观赏到的美丽风景。

B、“青山淡吾虑”意思是山清云淡,诗人无忧无虑。

C、“遵事迹犹遽”意思是诗人官务缠身,行迹匆忙。

D、“终罢斯结庐”意思是游玩结束后要在此建房长期生活。

E、诗里的两个“终”字,意义相同,且能相互照应。

阅读参考答案:

1、“微雨”和“春鸠”,一见一闻,从视觉和听觉两个角度,描写出迷人的春景

2、AC

古诗东郊韦应物赏析

这是写春日郊游情景的诗。诗先写拘束于公务,因而案牍劳形。次写春日郊游,快乐无限。再写归隐不遂,越发慕陶。这首诗写春天山野之景很清新,显示出诗人写景的才能。诗以真情实感诉说了官场生活的繁忙乏味,抒发了回归自然的清静快乐。人世哲,经验谈,话真情真,读之教益非浅。“杨柳散和风,青山澹吾虑”,可谓风景陶冶情怀的绝唱。

zj09.com小编推荐

古诗青溪王维带注音版 古诗青溪王维阅读答案


古诗青溪王维带注音版

qīngxī

青溪

wángwéi

王维

yánrùhuánghuāchuān,měizhúqīngxīshuǐ。

言入黄花川,每逐青溪水。

suíshānjiāngwànzhuǎn,qùtúwúbǎilǐ。

随山将万转,趣途无百里。

shēngxuānluànshízhōng,sèjìngshēnsōnglǐ。

声喧乱石中,色静深松里。

yàngyàngfànlíngxìng,chéngchéngyìngjiāwěi。

漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。

wǒxīnsùyǐxián,qīngchuāndànrúcǐ。

我心素已闲,清川澹如此。

qǐngliúpánshíshàng,chuídiàojiāngyǐyǐ。

请留盘石上,垂钓将已矣。

2古诗青溪王维阅读答案

1.这首诗透露出诗人怎样的情感?最后四句是怎样表现这种情感的?

2.前人曾点评说“喧”“静”二字俱极深妙,请具体说说这两个字的深妙之处。

阅读参考答案:

1.诗歌表现了作者淡泊恬静、闲逸超脱的情感。“我心素已闲,清川澹如此。”诗人借青溪来为自己写照,以清川的淡泊来印证自己的夙愿,心境、物境在这里融合为一。“请留盘石上,垂钓将已矣。”诗人暗用了东汉严子陵垂钓富春江的典故,表明自己的归隐之意。

2.“喧”字写出了溪水流经山间乱石中时水流湍急的状态,造成了强烈的声感,是以声衬静。“静”字写出了松林的茂密、安谧。这一联中一动一静,声色相通,表现了环境的清幽宁静,极富意境美。

古诗王维青溪诗赏析

此诗借颂扬名不见经传的青溪,来印证自己的素愿。这是一首写于归隐之后的山水诗。以青溪之淡泊,喻自身之素愿安闲。全诗自然清淡素雅,写景抒情皆轻轻松松,然而韵味却隽永醇厚。这首诗,自然、清淡、素雅,写景抒情均不刻意为之,表面上看似不着力,而读来韵味隽永醇厚,平淡而有思致。吟来令人羡慕向往。

杜牧的赤壁古诗带注音版 杜牧赤壁古诗翻译


杜牧的赤壁古诗带注音版

chìbì

赤壁

dùmù

杜牧

zhéjǐchénshātiěwèixiāo

折戟沉沙铁未销,

zìjiāngmóxǐrènqiáncháo

自将磨洗认前朝。

dōngfēngbùyǔzhōulángbiàn

东风不与周郎便,

tóngquèchūnshēnsuǒèrqiáo

铜雀春深锁二乔。

2杜牧赤壁古诗翻译

注解

1、折戟沉沙:断了戟没入沙中;戟:一种武器。

2、东风:东吴以火攻攻打西面的曹营要借助东风。

3、周郎:周瑜,吴军统率。

4、二乔:吴国二美女,大乔嫁给吴国国君;小乔嫁给周瑜。

翻译

断戟沉没泥沙中,六百年来竟未销熔;

自己拿来磨洗,认出是赤壁之战所用。

假使当年东风不给周瑜的火攻计方便;

大乔小乔就要被曹操锁闭在铜雀台中。

杜牧古诗赤壁赏析

这首咏史吊古诗,似是讥讽周瑜成功的侥幸。诗的开头二句,借物起兴,慨叹前朝人物事迹,后二句议论:赤壁大战,周瑜火攻,倘无东风,东吴早灭,二乔将被虏去,历史就要改观。诗的构思极为精巧,点染用功。

古诗秋夜曲王维带注音版 古诗秋夜曲王维翻译


古诗秋夜曲王维带注音版

qiūyèqū

秋夜曲

wángwéi

王维

guìpòchūshēngqiūlùwēi,qīngluóyǐbáowèigēngyī。

桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。

yínzhēngyèjiǔyīnqínnòng,xīnqièkōngfángbùrěnguī。

银筝夜久殷勤弄,心怯空房不忍归。

2古诗秋夜曲王维翻译

一轮月亮初升时秋露已经稀微,身着单薄的罗衣却懒得更换别的衣裳。

漫漫长夜还在满怀深情地银筝拨动,心中害怕独守空房,不忍进屋睡觉。

古诗秋夜曲王维名句赏析

这是写宫怨的诗。前两句写秋夜微凉,景物凄清;末两句是写情,主人公寂寞难寝,殷勤弄筝,接写“弹筝”的行动,似迷恋乐曲,实际上以乐曲寄情。语极委婉,情极细腻,把儿女羞涩的情感掩蔽得严严实实。一经点破,怨情即跃然眼前。

古诗哀江头杜甫带注音版 古诗哀江头杜甫翻译


古诗哀江头杜甫带注音版

āijiāngtóu

哀江头

dùfǔ

杜甫

shǎolíngyělǎotūnshēngkū,chūnrìqiánxíngqūjiāngqū。

少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲。

jiāngtóugōngdiànsuǒqiānmén,xìliǔxīnpúwéishuílǜ。

江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿。

yìxīníjīngxiànányuàn,yuànzhōngwànwùshēngyánsè。

忆昔霓旌下南苑,苑中万物生颜色。

zhāoyángdiànlǐdìyīrén,tóngniǎnsuíjūnshìjūncè。

昭阳殿里第一人,同辇随君侍君侧。

niǎnqiáncáiréndàigōngjiàn,báimǎjiáonièhuángjīnlè。

辇前才人带弓箭,白马嚼啮黄金勒。

fānshēnxiàngtiānyǎngshèyún,yījiànzhèngzhuìshuāngfēiyì。

翻身向天仰射云,一箭正坠双飞翼。

míngmóuhàochǐjīnhézài,xuèwūyóuhúnguībùdé。

明眸皓齿今何在,血污游魂归不得。

qīngwèidōngliújiàngéshēn,qùzhùbǐcǐwúxiāoxī。

清渭东流剑阁深,去住彼此无消息。

rénshēngyǒuqínglèizhānyì,jiāngshuǐjiānghuāqǐzhōngjí。

人生有情泪沾臆,江水江花岂终极。

huánghūnhúqíchénmǎnchéng,yùwǎngchéngnánwàngnánběi。

黄昏胡骑尘满城,欲往城南忘南北。

2古诗哀江头杜甫翻译

祖居少陵的野老(杜甫自称)无声地痛哭,春天偷偷地来到了曲江边。

江头宜春苑芙蓉苑都紧锁宫门,杨柳轻柔菰蒲娇嫩苍绿为谁生?

回忆当初皇帝的彩旗仪仗下了南苑,苑里的万物都生出光辉。

昭阳殿杨太真是最受皇宠的人,与皇上同车出入陪伴好比形影。

车前的宫中女官带着弓箭,白马套着带嚼子的黄金马勒。

有个女官翻身向天上仰射一箭,一箭发射出去坠落了两只飞禽。

杨贵妃明亮的眼睛和洁白的牙齿在哪里呢?鲜血玷污了她的游魂,再也不能归来!

清清渭水向东流剑阁峥嵘林深,君去妃留生死间彼此消息不灵。

人生有情,泪水沾湿了胸臆,江水的流淌和江花的开放哪里会有尽头呢?

黄昏时尘埃满天胡骑又来劫城,想往南逃却往北方向无法辨清。

古诗哀江头杜甫赏析

在这首诗里,诗人流露的感情是深沉的,也是复杂的。当他表达出真诚的爱国激情的时候,也流露出对蒙难君王的伤悼之情。全诗分为三部分。前四句是第一部分,写长安沦陷后的曲江景象。第一句有几层意思:行人少,一层;行人哭,二层;哭又不敢大放悲声,只能吞声而哭,三层。第二句既交代时间、地点,又写出诗人情态:在春日游览胜地不敢公然行走,却要“潜行”,而且是在冷僻无人的角落里潜行,这是十分不幸的。重复用一个“曲”字,给人一种纡曲难伸、愁肠百结的感觉。“忆昔霓旌下南苑”至“一笑正坠双飞翼”是第二部分,回忆安史之乱以前春到曲江的繁华景象。这里用“忆昔”二字一转,引出了一节极繁华热闹的文字。然后是具体描写唐明皇与杨贵妃游苑的情景。“明眸皓齿今何在”以下八句是第三部分,写诗人在曲江头产生的感慨。分为两层。第一层(“明眸皓齿今何在”至“去住彼此无消息”)直承第二部分,感叹唐玄宗和杨贵妃的悲剧。第二层(“人生有情泪沾臆”至“欲往城南望城北”)总括全篇,写诗人对世事沧桑变化的感慨。本来就忧愤交迫的诗人,这时就更加心如火焚,他想回到长安城南的住处,却反而走向了城北。心烦意乱竟到了不辨南北的程度,充分而形象地揭示诗人内心的巨大哀恸。

桃夭诗经全文带注音版 桃夭诗经阅读答案


桃夭诗经全文带注音版

táoyāo

桃夭

táozhīyāoyāo,zhuózhuóqíhuá。

桃之夭夭,灼灼其华。

zhīzǐyúguī,yíqíshìjiā。

之子于归,宜其室家。

táozhīyāoyāo,yǒufénqíshí。

桃之夭夭,有蕡其实。

zhīzǐyúguī,yíqíjiāshì。

之子于归,宜其家室。

táozhīyāoyāo,qíyèzhēnzhēn。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。

zhīzǐyúguī,yíqíjiārén。

之子于归,宜其家人。

2桃夭诗经阅读答案

1.请从比兴手法运用的角度赏析全诗。

2.本诗在章法结构上采用了的形式。

阅读参考答案:

1.以桃之夭夭起兴,通过铺垫和渲染,热烈真挚地表达了对新娘的赞美和祝福,以桃设比,通过对桃花、桃实、桃叶的描写,在赞美新娘美丽贤淑的同时,从不同的角度祝福新娘婚后夫妻和睦、家族兴旺;联想巧妙,形象鲜明,意趣盎然。

2.重章叠句

诗经桃夭全文赏析

一首简单朴实的歌,唱出了女子出嫁时对婚姻生活的希望和憧憬,用桃树的枝叶茂盛、果实累累来比喻婚姻生活的幸福美满。简单是质朴,是真实,是实在,是亲切,是萦绕心间不能忘却的情思。刻意修饰是媚俗,是虚伪,是浮泛,是浅薄,是令人生厌,是古人常说的恶俗。简单质朴既是人生的一种境界,也是艺术的一种境界,并且是至高的境界。

遣兴袁枚古诗带拼音版 遣兴袁枚古诗阅读答案


遣兴袁枚古诗带拼音版

qiǎnxìng

遣兴

yuánméi

袁枚

àihǎoyóuláiluòbǐnán,yīshīqiāngǎishǐxīnān。

爱好由来落笔难,一诗千改始心安。

āpóháishìchūjīnǚ,tóuwèishūchéngbúxǔkàn。

阿婆还是初笄女,头未梳成不许看。

2遣兴袁枚古诗阅读答案

这是一首论诗的绝句。请结合全诗,谈谈你对“阿婆还是初笄女”的理解。

阅读参考答案:

这里的“阿婆”喻指自己的诗作,还没有修改润色好,就像“头未梳成”的“初笄女”,是不肯让人欣赏的。(也可喻指诗人自己,他把自己当成写作的新手,因为写作水平不够高,所以不愿展示自己的作品。)

3遣兴袁枚古诗翻译

“阿婆”二句:比喻老年写诗还似少时用心。初笄(jī基),古代女子成年称及笄,这里是刚成年的意思。头未梳成,比喻诗未改定。

古诗登楼杜甫带拼音版 古诗登楼杜甫阅读答案


古诗登楼杜甫带拼音版

dēnglóu

登楼

dùfǔ

杜甫

huājìngāolóushāngkèxīn,wànfāngduōnáncǐdēnglín。

花近高楼伤客心,万方多难此登临。

jǐnjiāngchūnsèláitiāndì,yùlěifúyúnbiàngǔjīn。

锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。

běijízhāotíngzhōngbùgǎi,xīshānkòudàomòxiāngqīn。

北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。

kěliánhòuzhǔhuáncímiào,rìmùliáowéiliángfǔyín。

可怜后主还祠庙,日暮聊为梁甫吟。

2古诗登楼杜甫阅读答案

1、首联诗人写到“花近高楼伤客心”,结合全诗谈谈诗中“伤客心”的原因都有哪些?

2、历代诗家对此诗评价极高,清代诗人沈德潜说这首诗“气象宏伟,笼盖宇宙,此杜诗最上者”。请结合颔联说说你是如何理解这一评价的。

参考答案:

1、①诗人登楼观景,近看繁花,满眼繁花反衬满腹愁思,抒发客居他乡的漂泊与伤感;②国家万方多难的忧国忧民之愁,吐蕃入侵,战乱频仍,诗人为国家灾难而伤心;③自身理想抱负无法实现之痛,虽仰慕诸葛亮那样的先贤,但难遇明主,为自身怀才不遇二伤心;④为君主无道、任用奸佞而伤心。

2、颔联描述山河壮观的景象,凭楼远望,锦江流水挟着蓬院的春色从天地的边际汹涌而来,玉垒山上的浮云飘忽起灭正象古今世事的风云变幻。上句向空间开拓视野,下句就时间驰骋遐想,天高地迥,古往今来,形成一个阔大悠远、囊括宇宙的境界,饱含着对祖国山河的赞美和对民族历史的追怀;,而且,登高临远,视通八方,独向西北前线游目骋怀,也透露诗人忧国忧民的无限心事。

古诗登楼杜甫翻译

登楼望春近看繁花游子越发伤心,万方多难愁思满腹我来此外登临。

锦江的春色从天地边际迎面扑来,玉垒山的浮云变幻莫测从古到今。

大唐的朝廷真象北极星不可动摇,吐蕃夷狄莫再前来骚扰徒劳入侵。

可叹刘后主那么昏庸还立庙祠祀,日暮时分我要学习孔明聊作梁父吟。

古诗瑶瑟怨温庭筠带注音版 古诗瑶瑟怨温庭筠翻译


古诗瑶瑟怨温庭筠带注音版

yáosèyuàn

瑶瑟怨

wēntíngyún

温庭筠

bīngdiànyínchuángmèngbúchéng

冰簟银床梦不成,

bìtiānrúshuǐyèyúnqīng

碧天如水夜云轻。

yànshēngyuǎnguòxiāoxiāngqù

雁声远过潇湘去,

shíèrlóuzhōngyuèzìmíng

十二楼中月自明。

2古诗瑶瑟怨温庭筠翻译

注解

1、冰簟:喻竹席之凉。

2、潇湘:水名,在今湖南省内。

译文

银床竹席多凉爽,我却偏偏不能入梦;

长空澄碧如水,夜里云絮轻轻地飘荡。

远处传来几声雁叫,雁群飞过潇湘去;

十二楼中夜已深,唯有明月洒着寒光。

古诗瑶瑟怨温庭筠赏析

这首诗是写女子别离的悲怨,蘅塘退士批注:“通首布景,只梦不成三字露怨意。”诗所写的是梦不成之后之所感、所见、所闻的情景。全诗象是几种衔接紧密的写景镜头,表现了女主人公的心理活动和思想感情。冰簟、银床、碧空、明月、轻云,南雁、潇湘,以至于月光笼罩下的玉楼,组成了一组离人幽怨的秋夜图,渲染了一种和主人公离怨情绪统一和谐的情调和氛围。诗中虽无“怨”字,然而怨意自生。

相关推荐