胎教诗

2020-10-13 胎教诗 九个月胎教 童话故事诗

长安九日诗江总带拼音版 长安九日诗江总翻译。

长安九日诗江总带拼音版

zhǎngānjiǔrìshī

长安九日诗

jiāngzǒng

江总

xīnzhúnányúnshì,xíngsuíběiyànlái。

心逐南云逝,形随北雁来。

gùxiānglíxiàjú,jīnrìjǐhuākāi。

故乡篱下菊,今日几花开。

2长安九日诗江总翻译

我的心追逐南去的云远逝了,身体却随着秋季由北向南飞回的大雁归来。

故乡家里篱笆下栽种的菊花,今日又开了几朵呢?

3长安九日诗江总阅读答案

1.诗歌三、四两句,表达了诗人怎样的情感?

2.从诗的前两句来看,诗人当时处在一种怎样的境地?请结合诗句分析。

阅读参考答案:

1.三、四两句言所想之境:故乡篱菊,花事何如?实景虚象,含蓄地表达了诗人思念家乡、牵挂亲人的思想感情,从诗的第三句中“篱下菊”的用典可知,也流露出了归隐田园的情怀。

2.心已经跟南云走了,身体却随着北飞的大雁而来。表现了诗人当时处在身不由己、无可奈何、形单只影的境地。

zj09.com小编推荐

渡汉江古诗带拼音版 渡汉江古诗注释及翻译


渡汉江古诗带拼音版

dùhànjiāng

渡汉江

lǐpín

李频

lǐngwàiyīnshūjué

岭外音书断,

jīngdōngfùlìchūn

经冬复历春。

jìnxiāngqínggēngqiè

近乡情更怯,

bùgǎnwènláirén

不敢问来人。

2渡汉江古诗注释及翻译

注解

1、岭外:大庾岭之外,就是广东。

翻译

久在岭南居住,家乡音讯全无;

经历一个寒冬,又到立春时候。

距离家乡越近,心中越发不安;

遇人不敢相问,唯恐消息不祥。

渡汉江古诗全文赏析

这是久离家乡而返归途中所写的抒情诗。诗意在写思乡情切,但却正意反说。写愈近家乡,愈不敢问及家乡消息,担心听到环的消息,而伤了好的愿望。语极浅近,意颇深邃;描摹心理,熨贴入微;不事造作,自然至美。

古诗感遇江南有丹橘张九龄带拼音版 古诗感遇张九龄江南有丹橘翻译


古诗感遇江南有丹橘张九龄带拼音版

gǎnyùjiāngnányǒudānjú

感遇江南有丹橘

zhāngjiǔlíng

张九龄

jiāngnányǒudānjú,jīngdōngyóulǜlín。

江南有丹橘,经冬犹绿林。

qǐyīdìqìnuǎn,zìyǒusuìhánxīn。

岂伊地气暖,自有岁寒心。

kěyǐjiànjiākè,nàihézǔzhòngshēn。

可以荐嘉客,奈何阻重深。

yùnmìngwéisuǒyù,xúnhuánbùkěxún。

运命惟所遇,循环不可寻。

túyánshùtáolǐ,cǐmùqǐwúyīn?

徒言树桃李,此木岂无阴?

2古诗感遇张九龄江南有丹橘翻译

江南丹桔叶茂枝繁,经冬不凋四季常青。岂是因为它那里地气暖和,只因为自己有耐寒的心性。荐之嘉宾必受称赞,山重水阻如何进献?命运的好坏只为遭遇不同,如同规律般实在难以捉摸。只说桃李有果有林,难道丹桔就不成阴?

古诗感遇张九龄江南有丹橘赏析

1、简要分析诗中“桃李”这一意象。

2、简析本诗中最主要的表现情感思想的手法。

阅读参考答案:

1、诗中的“桃李”作为“丹橘”的对立面出现,影射当时当权得势的小人。

2、诗人有感于朝政的紊乱和个人身世的遭遇,在诗中以橘自比,托物言志。

胎教诗相关推荐