早教网zj09.com儿童古诗频道的小编为您提供优质的“儿童古诗词”相关内容,本文《古诗清平调其二李白带拼音版 古诗清平调其二李白翻译》希望对您有所帮助!

古诗清平调其二李白带拼音版

qīngpíngdiàoqíèr

清平调其二

lǐbái

李白

yīzhīnóngyànlùníngxiāng,yúnyǔwūshānwǎngduàncháng。

一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。

jièwènhàngōngshuídésì,kěliánfēiyànyǐxīnzhuāng。

借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。

2古诗清平调其二李白翻译

贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,传说中楚王与神女在巫山的欢会那只是传说而已,哪能比得上您受到君王的真正的恩宠呢?就算可爱无比的赵飞燕,还得穿上华丽的衣裳化好妆才能比得上!

古诗清平调其二李白赏析

这一首,写贵妃的受宠幸。以压低神女和飞燕,来抬高杨妃,借古喻今,亦是尊题之法。首句写花受香露,衬托贵妃君王宠幸;二句写楚王遇神女的虚妄,衬托贵妃之沐实惠;三、四句写赵飞燕堪称绝代佳人,却靠新妆专宠,衬托贵妃的天然国色。诗人用抑扬法,抑神女与飞燕,以扬杨贵妃的花容月貌。

zj09.com小编推荐

古诗梦李白其二杜甫带拼音版 古诗梦李白其二杜甫诗意


古诗梦李白其二杜甫带拼音版

mènglǐbáiqíèr

梦李白其二

dùfǔ

杜甫

fúyúnzhōngrìxíng,yóuzǐjiǔbùzhì。

浮云终日行,游子久不至。

sānyèpínmèngjūn,qíngqīnjiànjūnyì。

三夜频梦君,情亲见君意。

gàoguīchángjúcù,kǔdàoláibùyì。

告归常局促,苦道来不易。

jiānghúduōfēngbō,zhōujíkǒngshīzhuì。

江湖多风波,舟楫恐失坠。

chūménsāobáishǒu,ruòfùpíngshēngzhì。

出门搔白首,若负平生志。

guāngàimǎnjīnghuá,sīréndúqiáocuì。

冠盖满京华,斯人独憔悴。

shúyúnwǎnghuīhuī,jiānglǎoshēnfǎnléi。

孰云网恢恢,将老身反累。

qiānqiūwànsuìmíng,jìmòshēnhòushì。

千秋万岁名,寂寞身后事。

2古诗梦李白其二杜甫诗意

悠悠云朵终日飞来飘去,远方游子为何久久不至。夜晚我屡屡梦中见到你,可知你对我的深情厚意。

每次梦里你都匆匆辞去,还总说相会可真不容易。江湖上航行多险风恶浪,担心你的船被掀翻沉没。

出门时你总是搔着白首,好象是辜负了平生壮志。高车丽服显贵塞满京城,才华盖世你却容颜憔悴。

谁说天网恢恢疏而不漏?你已年高反被牵连受罪。即使有流芳千秋的美名,难以补偿遭受的冷落悲戚。

古诗梦李白其二杜甫赏析

天宝三年(744),李杜初会于洛阳,即成为深交。乾元元年(758),李白因参加永王李璘的幕府而受牵连,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放,不知赦还。这首记梦诗是杜甫听到李白流放夜郎后,积思成梦而作。诗以梦前,梦中,梦后的次序叙写。梦中所见李白的形象,抒写对老友悲惨遭遇的同情。“冠盖满京华,斯人独憔悴”,“出门搔白首,若负平生志”,“千秋万岁名,寂寞身后事”这些佳句,体现了两人形离神合,肝胆相照,互劝互勉,至情交往的友谊。

古诗赠别二首其二杜牧带拼音版 古诗赠别二首其二杜牧翻译


古诗赠别二首其二杜牧带拼音版

zèngbiéèrshǒu·qíèr

赠别二首·其二

dùmù

杜牧

duōqíngquèsìzǒngwúqíng

多情却似总无情,

wéijiàozūnqiánxiàobúchéng

唯觉樽前笑不成。

làzhúyǒuxīnháixībié

蜡烛有心还惜别,

tìrénchuílèidàotiānmíng

替人垂泪到天明。

2古诗赠别二首其二杜牧翻译

注释

多情句:意谓多情者满腔情绪,一时无法表达,只能无言相对,倒象彼此无情。

樽:酒杯。

韵译

聚首如胶似漆作别却象无情;

只觉得酒筵上要笑笑不出声。

案头蜡烛有心它还依依惜别;

你看它替我们流泪流到天明。

古诗赠别二首其二杜牧赏析

第二首着重写惜别,描绘与她的筵席上难分难舍的情怀。首名写离筵之上压抑无语,似乎冷淡无情;次句以“笑不成”点明原非无情,而是郁悒感伤,实乃多情,回应首句。

古诗清平调词云想衣裳花相容带拼音版 古诗清平调词云想衣裳花相容翻译


古诗清平调词云想衣裳花相容带拼音版

qīngpíngdiàoyúnxiǎngyīchánghuāxiāngróng

清平调词云想衣裳花相容

lǐbái

李白

yúnxiǎngyīchánghuāxiāngróng,chūnfēngfújiànlùhuánóng。

云想衣裳花相容,春风拂槛露华浓。

ruòfēiqúnyùshāntóujiàn,huìxiàngyáotáiyuèxiàféng。

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

2古诗清平调词云想衣裳花相容翻译

云霞是她的衣裳,花儿是她的颜容;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。

如此天姿国色,若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢!

古诗清平调词云想衣裳花相容赏析

此诗语语浓艳,字字流葩,读这首诗,如觉春风满纸,花光满眼,人面迷离,无须刻画,自然使人觉得这是牡丹,是美人玉色,而不是别的。首句以云霞比衣服,以花比容貌;二句写花受春风露华润泽,犹如妃子受君王宠幸;三句以仙女比贵妃;四句以嫦娥比贵妃。这样反复作比,塑造了艳丽有如牡丹的美人形象。然而,诗人采用云、花、露、玉山、瑶台、月色,一色素淡字眼,赞美了贵妃的丰满姿容,却不露痕迹。

古诗元稹遣悲怀三首其二拼音版 古诗元稹遣悲怀三首其二翻译


古诗元稹遣悲怀三首其二拼音版

qiǎnbēihuáisānshǒuqíèr

遣悲怀三首·其二

yuánzhěn

元稹

xīrìxìyánshēnhòushì,jīnzhāodūdàoyǎnqiánlái。

昔日戏言身后事,今朝都到眼前来。

yīchángyǐshīxíngkànjìn,zhēnxiànyóucúnwèirěnkāi。

衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。

shàngxiǎngjiùqíngliánbìpū,yězēngyīnmèngsòngqiáncái。

尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。

chéngzhīcǐhènrénrényǒu,pínjiànfūqībǎishìāi。

诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。

2古诗元稹遣悲怀三首其二翻译

当年咱俩开玩笑讲着身后的安排;如今都按你所说的展现在眼前。你生前穿过的衣裳眼看就快施舍完了;只有你的针线活计我还保存不忍打开。我仍念旧情因为我怀念你,也更加怜爱你的婢仆;多次梦见你并为你送去钱财。我诚知死别之恨世间人人都有;但咱们贫贱夫妻,想起当时许多往事令人极度地伤悲。

古诗元稹遣悲怀三首其二赏析

主要写妻子死后的“百事哀”。诗人写了在日常生活中引起哀思的几件事。人已仙逝,而遗物犹在。白天事事触景伤情,夜晚梦魂飞越冥界相寻。梦中送钱,似乎荒唐,却是一片感人的痴情。苦了一辈子的妻子去世了,如今生活在富贵中的丈夫不忘旧日恩爱,除了“营奠复营斋”以外,已经不能为妻子做些什么了。于是积想成梦,出现送钱给妻子的梦境。末两句,从“诚知此恨人人有”的泛说,落到“贫贱夫妻百事哀”的特指上。夫妻死别,固然是人所不免的,但对于同贫贱共患难的夫妻来说,一旦永诀,是更为悲哀的。末句从上一句泛说推进一层,着力写出自身丧偶不同于一般的悲痛感情。

古诗集灵台二首其二带拼音版 集灵台二首·其二翻译


古诗集灵台二首其二带拼音版

jílíngtáièrshǒuqíèr

集灵台二首·其二

guóguófūrénchéngzhǔēn

虢国夫人承主恩,

píngmíngqímǎrùgōngmén

平明骑马入宫门。

quèxiánzhīfěnwūyánsè

却嫌脂粉污颜色,

dànsǎoéméicháozhìzūn

淡扫蛾眉朝至尊。

2集灵台二首·其二翻译

注解

1、虢国夫人:杨贵妃三姊的封号。

2、平明:天刚亮时。

译文

虢国夫人受到皇上的宠恩,大清早就骑马进入了宫门。

只嫌脂粉会玷污她的美艳,淡描蛾眉就进去朝见至尊。

集灵台二首·其二赏析

第二首讽虢国夫人的骄纵风骚。虢国夫人是杨玉环的三姊,嫁给裴家,是当时名声极坏的人。她并非“后妃”,却“承主恩”,而且“骑马入宫”“朝至尊”。自恃美艳,不施脂粉,足见她的轻佻,也可见玄宗的昏庸。

古诗咏怀古迹其二带拼音版 古诗咏怀古迹其二阅读答案


古诗咏怀古迹其二带拼音版

yǒnghuáigǔjìqíèr

咏怀古迹其二

dùfǔ

杜甫

yáoluòshēnzhīsòngyùbēi,fēngliúrúyǎyìwúshī。

摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。

chàngwàngqiānqiūyīsǎlèi,xiāotiáoyìdàibùtóngshí。

怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。

jiāngshāngùzháikōngwénzǎo,yúnyǔhuāngtáiqǐmèngsī。

江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。

zuìshìchǔgōngjùmǐnmiè,zhōurénzhǐdiǎndàojīnyí。

最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。

2古诗咏怀古迹其二阅读答案

1、诗人为何会“怅望千秋一洒泪”?请结合全诗加以分析。

2、请对本诗起句“摇落深知宋玉悲”进行简要赏析。

参考答案:

1、(1)感慨宋玉风流儒雅,富有才华,并推崇他,但此人已逝,徒留伤感(伤心故宅荒台,历史变迁);

(2)叹息宋玉不为人理解,虽有故宅凭吊,却只知其文采辞藻,不了解其诗文背后的抱负、精神;

(3)感叹自己虽与宋玉不同时代,却同样萧条失志,壮志难酬,怀古伤今。

2、(1)以“深知宋玉悲”表明对宋玉的了解,有异代知音之感;

(2)这一“悲”字,奠定了情感基调;

(3)化用宋玉《九辩》典故,以草木摇落而悲秋,点明时节天气。

古诗咏怀古迹其二思想感情

该诗是作者亲临实地凭吊后写成的,因而体会深切,议论精辟,发人深省。诗中的草木摇落,景物萧条,江山云雨,故宅荒台,舟人指点的情景,都是诗人触景生情,所抒发出来的感慨。它把历史陈迹和诗人哀伤交融在一起,深刻地表现了主题。诗人瞻仰宋玉旧宅怀念宋玉,从而联想到自己的身世,诗中表现了诗人对宋玉的崇拜,并为宋玉死后被人曲解而鸣不平。全诗铸词溶典,精警切实。有人认为,杜甫之“怀宋玉,所以悼屈原;悼屈原者,所以自悼也”。这种说法自有见地。

相关推荐