早教网zj09.com儿童古诗频道的小编为您提供优质的“儿童古诗词”相关内容,本文《古诗听董大弹胡笳兼寄语弄房给事带拼音版 古诗听董大弹胡笳兼寄语弄房给事翻译》希望对您有所帮助!

古诗听董大弹胡笳兼寄语弄房给事带拼音版

tīngdǒngdàdànhújiājiānjìyǔnòngfánggěishì

听董大弹胡笳兼寄语弄房给事

lǐqí

李颀

càinǚxīzàohújiāshēng,yīdànyīshíyǒubāpāi。

蔡女昔造胡笳声,一弹一十有八拍。

húrénluòlèizhānbiāncǎo,hànshǐduànchángduìguīkè。

胡人落泪沾边草,汉使断肠对归客。

gǔshùcāngcāngfēnghuǒhán,dàhuāngyīnchénfēixuěbái。

古戍苍苍烽火寒,大荒阴沉飞雪白。

xiānfúshāngxiánhòujiǎoyǔ,sìjiāoqiūyèjīngsèsè。

先拂商弦后角羽,四郊秋叶惊摵摵。

dǒngfūzǐ,tōngshénmíng,shēnsōngqiètīngláiyāojīng。

董夫子,通神明,深松窃听来妖精。

yánchígēngsùjiēyīngshǒu,jiāngwǎngfùxuánrúyǒuqíng。

言迟更速皆应手,将往复旋如有情。

kōngshānbǎiniǎosànhuánhé,wànlǐfúyúnyīnqiěqíng。

空山百鸟散还合,万里浮云阴且晴。

sīsuānchúyànshīqúnyè,duànjuéhúérliànmǔshēng。

嘶酸雏雁失群夜,断绝胡儿恋母声。

chuānwéijìngqíbō,niǎoyìbàqímíng。

川为净其波,鸟亦罢其鸣。

wūzhūbùluòjiāxiāngyuǎn,luósuōshāchénāiyuànshēng。

乌珠部落家乡远,逻娑沙尘哀怨生。

yōuyīnbiàndiàohūpiāosǎ,chángfēngchuīlínyǔduòwǎ。

幽音变调忽飘洒,长风吹林雨堕瓦。

bèngquánsàsàfēimùmò,yělùyōuyōuzǒutángxià。

迸泉飒飒飞木末,野鹿呦呦走堂下。

chángānchéngbiāndōngyèyuán,fènghuángchíduìqīngsuǒmén。

长安城边东掖垣,凤凰池对青琐门。

gāocáituōl<èmíngyǔlì,rìxīwàngjūnbàoqínzhì。

高才脱略名与利,日夕望君抱琴至。

2古诗听董大弹胡笳兼寄语弄房给事翻译

当年蔡琰曾作胡笳琴曲,弹奏此曲总共有十八节。

胡人听了泪落沾湿边草,汉使对着归客肝肠欲绝。

边城苍苍茫茫烽火无烟,草原阴阴沉沉白雪飘落。

先弹轻快曲后奏低沉调,四周秋叶受惊瑟瑟凋零。

董先生通神明琴技高妙,深林鬼神也都出来偷听。

慢揉快拨十分得心应手,往复回旋仿佛声中寓情。

声如山中百鸟散了又集,曲似万里浮云暗了又明。

象失群的雏雁夜里嘶叫,象胡儿恋母痛绝的哭声。

江河听曲而平息了波澜,百鸟闻声也停止了啼鸣。

仿佛乌孙公主远怀故乡,宛如文成公主之怨吐蕃。

幽咽琴声忽转轻松潇洒,象大风吹林如大雨落瓦。

有如迸泉飒飒射向树梢,有如野鹿呦呦鸣叫堂下。

长安城比邻给事中庭院,皇宫门正对中书省第宅。

房琯才高不为名利约束,昼夜盼望董大抱琴来奏。

古诗听董大弹胡笳兼寄语弄房给事赏析

全诗写董大以琴弹奏《胡笳弄》这一历史名曲,意在描摹琴声,明以赞董大,暗以颂房。值得特别注意的是,这首诗关联着三方面──董庭兰、蔡琰和房琯.写董庭兰的技艺,要通过他演奏《胡笳弄》来写。要写《胡笳弄》,便自然和蔡琰联系起来,既联系她的创作,又联系她的身世、经历和她所处的特殊环境。全诗巧妙地把董大之演技、琴声,以及历史背景、历史人物的感情结合起来,既周全细致又自然浑成。最后称颂房,也寄托自身的倾慕之情。诗以惊人的想象力,把风云山川,鸟兽迸泉,以及人之悲泣,人为描摹琴声的各种变化,使抽象的琴声变成美妙具体的形象,使读者易于感受。是一首较早描写音乐的好诗。

zj09.com小编推荐

古诗别房太尉墓杜甫带拼音版 古诗别房太尉墓杜甫翻译


古诗别房太尉墓杜甫带拼音版

biéfángtàiwèimù

别房太尉墓

dùfǔ

杜甫

tāxiāngfùxíngyì,zhùmǎbiégūfén。

他乡复行役,驻马别孤坟。

jìnlèiwúgāntǔ,dīkōngyǒuduànyún。

近泪无干土,低空有断云。

duìqípéixièfù,bǎjiànmìxújūn。

对棋陪谢傅,把剑觅徐君。

wéijiànlínhuāluò,yīngtísòngkèwén。

唯见林花落,莺啼送客闻。

2古诗别房太尉墓杜甫翻译

我东西漂泊,一再奔走他乡异土,

今日歇脚阆州,来悼别你的孤坟。

泪水沾湿了泥土,心情十分悲痛,

精神恍惚,就象低空飘飞的断云。

当年与你对棋,比你为晋朝谢安,

而今在你墓前,象季札拜别徐君。

不堪回首,眼前只见这林花错落,

离去时,听得黄莺啼声凄怆难闻。

古诗别房太尉墓杜甫阅读答案

(1)结合诗的首联和颔联,分析诗人所表达的思想感情。

(2)简析尾联的艺术手法。

参考答案:

(1)首联叙写身在他乡又要四处奔走,临行前停下马来特地到老友的坟前告别。颔联追忆死者生前的凄凉和自己一生的坎坷,诗人备感悲伤,以致眼泪把坟周围的土都淋湿了。悲痛之情似乎感动了上天,天上的愁云也和诗人一起来共同哀悼。杜甫通过其营造的阴郁凄凉氛围,含蓄地表达了对亡友的深切怀念和孤独忧伤凄凉之情。

(2)尾联以景结情(或借景抒情):林花飘落,似珠泪纷纷;啼莺送客,似哀乐阵阵。诗人将满腹的哀痛与忧伤都寄寓于林花纷落、莺声哀啭的悲景描写之中;同时用“林花落”“莺啼”衬托出孤零零的坟地与吊客的悲哀。

古诗赠郭给事王维拼音版 古诗赠郭给事王维赏析


古诗赠郭给事王维拼音版

zèngguōgěishì

赠郭给事

wángwéi

王维

dòngméngāogéǎiyúhuī,táolǐyīnyīnliǔxùfēi。

洞门高阁霭余晖,桃李阴阴柳絮飞。

jīnlǐshūzhōngguānshèwǎn,shěngzhōngtíniǎolìrénxī。

禁里疏钟官舍晚,省中啼鸟吏人稀。

chényáoyùpèiqūjīndiàn,xīfèngtiānshūbàisuǒwéi。

晨摇玉佩趋金殿,夕奉天书拜琐闱。

qiángyùcóngjūnwúnàlǎo,jiāngyīnwòbìngjiězhāoyī。

强欲从君无那老,将因卧病解朝衣。

2古诗赠郭给事王维赏析

这也是一首唱和诗,郭给事有诗给王维,所以王维就酬和。这首诗,既颂扬了郭给事,同时也表达了王维想辞官隐居的思想。此类应酬性的诗,总是称赞对方,感慨自身的,这首诗即意在称道郭给事。首联写郭给事的显达。第一句写皇恩普照;第二句写他桃李满天下,门生显达。颔联写郭给事奉职贤劳,居官清廉闲静,所以吏人稀少,讼事无多,时世清平。颈联直接写郭给事本人,早晨盛装朝拜、傍晚捧诏下达,不辞辛劳。尾联感慨自己老病,无法相从,表达了诗人的出世思。写法上,诗人又别具机杼。最突出的是捕捉自然景象,状物以达意,使那颂扬之情,完全寓于对景物的描绘中,从而达到了避俗从雅的艺术效果。

古诗赠郭给事王维翻译

高高的宫门和楼阁冰浴在夕阳的余晖中,桃李繁荣茂盛柳絮乘风纷飞。皇宫里钟声稀疏,官舍中办公的官吏已经很少,门下省里鸟鸣吏少无事可为。早晨步入金殿时玉佩摇晃,傍晚捧着诏书退朝拜别琐闱。想勉强跟着您一同进退,无奈我已衰老,将因常常卧病解脱朝衣引退。

眼儿媚迟迟春日弄轻柔古诗带拼音版 眼儿媚迟迟春日弄轻柔古诗翻译


古诗带拼音版

yǎnérmèichíchíchūnrìnòngqīngróu

眼儿媚迟迟春日弄轻柔

zhūshūzhēn

朱淑真

fēngrìchíchínòngqīngróu,huājìngànxiāngliú。

风日迟迟弄轻柔,花径暗香流。

qīngmíngguòliǎo,búkānhuíshǒu,yúnsuǒzhūlóu。

清明过了,不堪回首,云锁朱楼。

wǔchuāngshuìqǐyīngshēngqiǎo,héchùhuànchūnchóu?

午窗睡起莺声巧,何处唤春愁?

lǜyángyǐnglǐ,hǎitángzhīpàn,hóngxìngshāotóu。

绿杨影里,海棠枝畔,红杏梢头。

2古诗翻译

春日暖暖的阳光,像在抚弄着杨柳轻柔的枝条,在花园的小径上,涌动着浓浓的香气。可过了清明节天却阴了起来,云雾笼罩着红楼,好似是把它锁住,那往事,真是不堪回首!

午睡醒来,听到莺儿美妙的鸣叫声,却又唤起了我的春愁。这莺儿却在哪里呢?是在绿杨影里,是在海棠亭畔,还是在红杏梢头?

3古诗赏析

《眼儿媚·迟迟春日弄轻柔》是南宋女词人朱淑真所作。词上片写风和日丽,百花飘香,而转眼清明已过,落花飞絮,云锁朱楼,令人不堪回首。下片写午梦初醒,绿窗闻莺,声声唤起春愁。结尾三句,构思新巧,含蕴无限。词通过春景的描写,宛转地抒发了惜春情绪。全词语浅意深,辞淡情浓,清新和婉,别具一格。

乌夜啼昨夜风兼雨李煜古诗带拼音版 乌夜啼昨夜风兼雨李煜古诗翻译


古诗带拼音版

wūyètí·zuóyèfēngjiānyǔ

乌夜啼·昨夜风兼雨

lǐyù

李煜

zuóyèfēngjiānyǔ,liánwéisàsàqiūshēng。zhúcánlòuduànpínyīzhěn,qǐzuòbúnéngpíng。

昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。烛残漏断频欹枕,起坐不能平。

shìshìmànsuíliúshuǐ,suànláiyīmèngfúshēng。zuìxiānglùwěnyípíndào,cǐwàibúkānháng。

世事漫随流水,算来一梦浮生。醉乡路稳宜频到,此外不堪行。

2古诗翻译

昨天的夜晚,风雨交加,遮窗的帐子被秋风吹出飒飒的声响,窗户外传来了令人心烦的风声雨声,整整响了一夜。蜡烛燃烧的所剩无几,壶中水已漏尽,我不停的多次起来斜靠在枕头上。躺下坐起来思绪都不能够平稳。

人世间的事情,如同流水东逝,说过去就过去了,想一想我这一生,就像做了一场大梦,以前的荣华富贵生活已一去不复返了。醉乡道路平坦,也无忧愁,可常去,别的地方不能去。

3古诗赏析

词的上片,主要写作者的凄苦境遇和无奈情态。词的下片以抒情为主,抒发作者的切肤之痛和人生感慨。全词比较鲜明地体现了李煜后期作品的特色:情感真实,清新自然。尤其是这首词,作者对自己的苦痛毫不掩饰,把自己的人生感慨明白写出,不假饰,不矫情,简洁质朴,有现实感,虽然思想情调不高,但艺术价值不低。

古诗听弹琴带拼音版本 听弹琴古诗及翻译


古诗听弹琴带拼音版本

tīnɡtánqín

听弹琴

liúchánɡqīnɡ

刘长卿

línɡlínɡqīsīshànɡ

泠泠七丝上,

jìnɡtīnɡsōnɡfēnɡhán

静听松风寒。

ɡǔdiàosuīzìài

古调虽自爱,

jīnrénduōbùtán

今人多不弹。

2古诗听弹琴注释及翻译

注释

⑴泠(líng)泠:清凉、凄清的样子。此处指清越的琴声。

⑵松风:以风入松林暗示琴声凄凉。琴曲中《风入松》的调名。

翻译

七弦琴上发出清脆悦耳的声响,静静地听着风吹入松林的凄清的声音。

即使我是那么喜爱这古老的曲调,但现在的人们大多已经不再弹唱了。

古诗听弹琴赏析

诗题一作“弹琴”,《刘随州集》为“听弹琴”。从诗中“静听”二字细味,题目以有“听”字为妥。

琴是我国古代传统民族乐器,由七条弦组成,所以首句以“七弦”作琴的代称,意象也更具体。“泠泠”形容琴声的清越,逗起“松风寒”三字。“松风寒”以风入松林暗示琴声的凄清,极为形象,引导读者进入音乐的境界。“静听”二字描摹出听琴者入神的情态,可见琴声的超妙。高雅平和的琴声,常能唤起听者水流石上、风来松下的幽清肃穆之感。而琴曲中又有《风入松》的调名,一语双关,用意甚妙。

如果说前两句是描写音乐的境界,后两句则是议论性抒情,牵涉到当时音乐变革的背景。汉魏六朝南方清乐尚用琴瑟。而到唐代,音乐发生变革,“燕乐”成为一代新声,乐器则以西域传入的琵琶为主。“琵琶起舞换新声”的同时,公众的欣赏趣味也变了。受人欢迎的是能表达世俗欢快心声的新乐。穆如松风的琴声虽美,毕竟成了“古调”,已经没有几个人能怀着高雅情致来欣赏,言下便流露出曲高和寡的孤独感。“虽”字转折,从对琴声的赞美进入对时尚的感慨。“今人多不弹”的“多”字,更反衬出琴客知音者的稀少。有人以此二句谓今人好趋时尚不弹古调,意在表现作者的不合时宜,是很对的。刘长卿清才冠世,一生两遭迁斥,有一肚皮不合时宜和一种与流俗落落寡合的情调。他的集中有《幽琴》(《杂咏八首上礼部李侍郎》之一)诗曰:“月色满轩白,琴声宜夜阑。飗飗青丝上,静听松风寒。古调虽自爱,今人多不弹。向君投此曲,所贵知音难。”其中四句就是这首听琴绝句。“所贵知音难”也正是诗的题旨之所在。“作诗必此诗,定知非诗人”,诗咏听琴,只不过借此寄托一种孤芳自赏的情操罢了。

鹊桥仙纤云弄巧古诗带拼音版 鹊桥仙纤云弄巧古诗赏析


古诗带拼音版

quèqiáoxiān

鹊桥仙

xiānyúnnòngqiǎo,fēixīngchuánhèn,yínhàntiáotiáoàndù。

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

jīnfēngyùlùyīxiāngféng,biànshèngquè,rénjiānwúshù。

金风玉露一相逢,便胜却,人间无数。

róuqíngsìshuǐ,jiāqīrúmèng,rěngùquèqiáoguīlù。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。

liǎngqíngruòshìjiǔchángshí,yòuqǐzài,zhāozhāomùmù。

两情若是久长时,又岂在,朝朝暮暮。

2古诗赏析

《鹊桥仙·纤云弄巧》是宋代词人秦观的作品。这是一曲纯情的爱情颂歌,上片写牛郎织女聚会,下片写他们的离别。全词哀乐交织,熔抒情与议论于一炉,融天上人间为一体,优美的形象与深沉的感情结合起来,起伏跌宕地讴歌了美好的爱情。此词议论自由流畅,通俗易懂,却又显得婉约蕴藉,余味无穷,尤其是末二句,使词的思想境界升华到一个崭新的高度,成为词中警句。

3古诗翻译

纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。

共诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。

江城子西城杨柳弄春柔秦观古诗带拼音版 江城子西城杨柳弄春柔秦观古诗翻译


古诗带拼音版

jiāngchéngzǐxīchéngyángliǔnòngchūnróu

江城子西城杨柳弄春柔

xīchéngyángliǔnòngchūnróu。dònglíyōu,lèinánshōu。

西城杨柳弄春柔。动离忧,泪难收。

yóujìduōqíng,zēngwéixìguīzhōu。

犹记多情,曾为系归舟。

bìyězhūqiáodāngrìshì,rénbùjiàn,shuǐkōngliú。

碧野朱桥当日事,人不见,水空流。

sháohuábùwéishǎoniánliú。hènyōuyōu,jīshíxiū。

韶华不为少年留。恨悠悠,几时休。

fēixùluòhuāshíhòu,yīdēnglóu。

飞絮落花时候,一登楼。

biànzuòchūnjiāngdūshìlèi,liúbùjìn,xǔduōchóu。

便作春江都是泪,流不尽,许多愁。

2古诗翻译

西城的杨柳逗留着春天的柔情,使我想起离别时的忧伤,眼泪很难收回。还记得当年你为我拴着归来的小舟。绿色的原野,红色的桥,是我们当时离别的情形。而如今你不在,只有水孤独地流着。

美好的青春不为少年时停留,离别的苦恨,何时才到头?飘飞的柳絮,落花满地的时候我登上楼台。即使江水都化作泪水,也流不尽,依然有愁苦在心头。

3古诗赏析

《江城子·西城杨柳弄春柔》是宋代词人秦观的作品。此词为抒写暮春别恨之作。上片从“弄春柔”、“系归舟”的杨柳,勾起了对“当日事”的回忆,想起了两人在“碧野朱桥”相会的情景,产生眼前“人不见”的离愁;下片写年华老去而产生的悠悠别恨,“便做”三句,表现了离愁的深长。全词于清丽淡雅中,含蕴着凄婉哀伤的情绪。

古诗书边事张乔带拼音版 古诗书边事张乔翻译


古诗书边事张乔带拼音版

shūbiānshì

书边事

zhāngqiáo

张乔

diàojiǎoduànqīngqiū,zhēngrényǐshùlóu。

调角断清秋,征人倚戍楼。

chūnfēngduìqīngzhǒng,báirìluòliángzhōu。

春风对青冢,白日落梁州。

dàmòwúbīngzǔ,qióngbiānyǒukèyóu。

大汉无兵阻,穷边有客游。

fánqíngsìcǐshuǐ,chángyuànxiàngnánliú。

蕃情似此水,长愿向南流。

2古诗书边事张乔翻译

书边事-重点字词注释

调角:犹吹角。断:占尽。

戍楼:防守的城楼。

春风:指和煦凉爽的秋风。青冢:指西汉王昭君的坟墓。

白日:灿烂的阳光。梁州:当时指凉州,在今甘肃境内。

大漠:一作“大汉”。

穷边:绝远的边地。

蕃:指吐蕃。情:心情。似:一作“如”。

书边事-全文翻译

清秋的边地号角划断宁静,征人悠闲地倚着哨楼远望。阵阵和风吹拂着昭君坟墓,边城梁州普照着和煦阳光。浩瀚沙漠看不见军兵阻扰,边疆塞外也常有客人游赏。蕃人的情意好像这条流水,愿永久归附中原流向南方。

书边事张乔阅读答案

1.首联描绘的是一幅什么样的图景?“倚”字用得妙,妙在什么地方?

__________________________________________________

2.末联运用了什么修辞手法表现了作者什么样的情感?

__________________________________________________

参考答案

1.该联写在清秋季节,万里长空,角声回荡,悦耳动听。那征人倚楼的安闲姿态,多像是在倾听悦耳的角声和欣赏那迷人的秋色啊!这构成一个声色并茂的清幽意境,呈现的是一幅边塞军旅生活的安宁图景。“倚”字微妙地传达出边关安宁、征人无事的状态。(基本意思对了即可)

2.运用了生动的比喻,诗人望着这滔滔奔流的河水,思绪联翩:愿吐蕃族人民的心愿能像这大河一样,长久地向南流入中原该多好啊!这里把“情”比作“水”更能体现出“情”的绵延悠长,十分自然地抒写出了作者的心愿,使诗的意境更深化一步。这表现出诗人渴望民族团结的愿望。(基本意思对了即可)

即事夏完淳古诗带拼音版 即事夏完淳阅读答案


即事夏完淳古诗带拼音版

jíshì

即事

xiàwánchún

夏完淳

fùchǔqínghéjí,wángqínqìwèipíng。

复楚情何极,亡秦气未平。

xióngfēngqīngjiǎojìn,luòrìdàqímíng。

雄风清角劲,落日大旗明。

gǎosùchóujiāguó,gēchuánjuésǐshēng!

缟素酬家国,戈船决死生!

hújiāqiāngǔhèn,yīpiànyuèlínchéng。

胡笳千古恨,一片月临城。

2即事夏完淳阅读答案

1.结合全诗,简要赏析最后一句。

2.首联运用了什么典故?表达了作者怎样的思想感情?请结合全诗简要分析。

参考答案

1.作者借景抒情(或“以景结情”),写惨淡的月色笼罩城池,营造了寂静悲凉的气氛,表达了深沉的亡国破家之痛。

2.(1)“复楚”“亡秦”运用了项羽、刘邦(或陈胜、吴广)等秦末起义军灭秦的典故,表达了作者反清复明的雄心壮志。

3即事夏完淳全诗翻译

复国的愿望多么急切难禁,消灭敌人的志气在心头热烈奔腾。大风送来清脆而雄劲的角声,夕阳的余辉照在大旗上,红艳鲜明。我全身缟素,立誓要报国仇家恨,指挥兵船跟敌人拼个你死我生。听到胡笳声,激起我满腔无限的悲愤;抬头见明月已上城头,一片光明。

相关推荐