儿童古诗词

2020-08-05 儿童古诗词 胎教古诗词 儿童童话故事带拼音

诉衷情清晨帘幕卷轻霜古诗带拼音版 诉衷情清晨帘幕卷轻霜古诗翻译。

直缘感君恩爱一回顾,使我双泪长珊珊。大家的童年里都阅读过诗词,学习诗词能陶冶一个人的情操,你对诗词的阅读量多吗?小编为此仔细地整理了以下内容《诉衷情清晨帘幕卷轻霜古诗带拼音版 诉衷情清晨帘幕卷轻霜古诗翻译》,欢迎您参考,希望对您有所助益!

古诗带拼音版

sùzhōngqíng

诉衷情

qīngchénliánmùjuànqīngshuāng,hēshǒushìméizhuāng。

清晨帘幕卷轻霜,呵手试梅妆。

dūyuánzìyǒulíhèn,gùhuàzuò,yuǎnshāncháng。

都缘自有离恨,故画作,远山长。

sīwǎngshì,xīliúfāng。yìchéngshāng。

思往事,惜流芳。易成伤。

nǐgēxiānliǎn,yùxiāohuánpín,zuìduànréncháng。

拟歌先敛,欲消还颦,最断人肠。

2古诗翻译

清晨卷起结着清霜的幕帘,呵暖双手试梳新式梅花妆。都因为内心有太多离愁别恨,所以把双眉涂得像远山那么长。回想那如烟往事,痛惜流逝的年华,更容易使人感伤。想唱歌又敛容,想欢笑眉头却紧皱,这日子最令人痛断肝肠。

3古诗赏析

《诉衷情·眉意》是宋代文学家欧阳修的词作。此词抒写一个女子的离愁别恨,通过描写女子的生活片断,即在冬日的清晨起床梳妆时的生活情景,展现了她痛苦与苦闷的内心世界。上片叙事,写画眉。第一句点明时间,第二句以素描手法勾勒出画眉图;后二句写女主人公因内心愁苦哀怨画出的眉像远山一样淡然修长。下片抒情,写蹙眉。首三句写女主人公追忆往事,哀叹芳年易逝,内心伤感;结尾三句描绘女主人公无限伤心、寸肠欲断的情态。全词语浅情深,言短味长,写人眉目传神,入木三分。

zj09.com小编推荐

顾夐诉衷情·永夜抛人何处去古诗带拼音版 顾夐诉衷情·永夜抛人何处去古诗翻译


邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。小伙伴们对诗词一定不会陌生,学习诗词能开阔自己的视野你最喜欢的是哪一首诗词呢?请您阅读小编辑为您编辑整理的《顾夐诉衷情·永夜抛人何处去古诗带拼音版 顾夐诉衷情·永夜抛人何处去古诗翻译》,欢迎您参考,希望对您有所助益!

古诗带拼音版

sùzhōngqíng·yǒngyèpāorénhéchùqù

诉衷情·永夜抛人何处去

gùxuàn

顾夐

yǒngyèpāorénhéchùqù?juéláiyīn。xiānggéyǎn,méiliǎn,yuèjiāngchén。

永夜抛人何处去?绝来音。香阁掩,眉敛,月将沉。

zhēngrěnbúxiàngxún?yuàngūqīn。huànwǒxīn,wéinǐxīn,shǐzhīxiàngyìshēn。

争忍不相寻?怨孤衾。换我心,为你心,始知相忆深。

2古诗翻译

漫漫长夜你撇下我远走到哪里?没有一点音讯。香阁门儿关上,眉儿紧紧皱起,月亮就要西沉。

怎么忍心不把你追寻?怨恨这孤眠独寝。只有换我的心,变作你的心,你才会知道这相思有多么深。

3古诗赏析

这首词通过女主人公口语式的内心独白,揭示了作为一个闺中弱女子被负心人所折磨而带来的心灵创伤,表现了旧社会情爱悲剧的一个方面。主人公怨中有爱,爱怨兼发,心情复杂。作品在艺术构思与表现手法上甚见匠心,深得后代词评家的赞赏。

苏幕遮燎沉香古诗带拼音版 苏幕遮燎沉香古诗翻译


天时人事日相催,冬至阳生春又来。想必大家小时候都学习一些诗词学习诗词后,诗的好处,其实是终生受用的。你有喜欢的诗词集吗?请您阅读小编辑为您编辑整理的《苏幕遮燎沉香古诗带拼音版 苏幕遮燎沉香古诗翻译》,欢迎您阅读和收藏,并分享给身边的朋友!

古诗带拼音版

sūmùzhēliáochénxiāng

苏幕遮燎沉香

zhōubāngyàn

周邦彦

liáoshěnxiāng,xiāorùshǔ。niǎoquèhūqíng,qīnxiǎokuīyányǔ。

燎沈香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。

yèshàngchūyánggànxiǔyǔ、shuǐmiànqīngyuán,yīyīfēnghéjǔ。

叶上初阳干宿雨、水面清圆,一一风荷举。

gùxiāngyáo,hérìqù。jiāzhùwúmén,jiǔzuòzhǎngānlǚ。

故乡遥,何日去。家住吴门,久作长安旅。

wǔyuèyúlángxiàngyìfǒu。xiǎojíqīngzhōu,mèngrùfúróngpǔ。

五月渔郎相忆否。小楫轻舟,梦入芙蓉浦。

2古诗翻译

细焚沉香,来消除夏天闷热潮湿的暑气。鸟雀鸣叫呼唤着晴天(旧有鸟鸣可占雨之说),拂晓时分我偷偷听它们在屋檐下的“言语”。荷叶上初出的阳光晒干了昨夜的雨,水面上的荷花清润圆正,荷叶迎着晨风,每一片荷叶都挺出水面。(看到这风景)我想到遥远的故乡,何日才能回去啊?我家本在吴越一带,长久地客居长安。五月,我故乡的小时候的伙伴是否在想我,划着一叶扁舟,在我的梦中来到了过去的荷花塘(词中指杭州西湖)。

3古诗赏析

《苏幕遮·燎沉香》是宋代词人周邦彦创作的一首小令词,主要表达作者的思乡之情。此词由眼前的荷花想到故乡的荷花,游子浓浓的思乡情,向荷花娓娓道来,构思尤为巧妙别致。上片主要描绘荷花姿态,下片由荷花梦回故乡。全词写景写人写情写梦皆语出天然,不加雕饰而风情万种,通过对清圆的荷叶、五月的江南、渔郎的轻舟这些情景进行虚实变幻的描写,思乡之苦表达得淋漓尽致。

清平乐村居古诗带拼音版 清平乐村居古诗翻译


辟鸿蒙,谁为情种?都只为风月情浓。大家的童年里都阅读过诗词,读诗词可以说是有莫大的好处。你对诗词什么有独特的见解呢?考虑到您的需要,小编特地编辑了“清平乐村居古诗带拼音版 清平乐村居古诗翻译”,供大家借鉴和使用,希望大家分享!

古诗带拼音版

qīngpínglè·cūnjū

清平乐·村居

xīnqìjí

辛弃疾

máoyándīxiǎo,xīshàngqīngqīngcǎo。

茅檐低小,溪上青青草。

zuìlǐwúyīnxiàngmèihǎo,báifàshuíjiāwēngǎo?

醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?

dàérchúdòuxīdōng,zhōngérzhèngzhījīlóng。

大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。

zuìxǐxiǎoérwánglài,xītóuwòbōliánpéng。

最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

2古诗翻译

草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。

含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?

大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。

最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。

3古诗赏析

《清平乐·村居》是宋代大词人辛弃疾的词作。此词描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面,借此表现人情之美和生活之趣。作者把这家老小的不同面貌和情态,以及他们的美好的农家生活描写得有声有色,惟妙惟肖,活灵活现,具有浓厚的生活气息,表现出作者对农村和平宁静生活的喜爱。全词以白描手法描述了农村的乡土风俗,呈现出一种清新宁馨的风格。

古诗晨诣超师院读禅经带拼音版 古诗晨诣超师院读禅经翻译


辟鸿蒙,谁为情种?都只为风月情浓。诗词的学习是必不可少的学习诗词能开阔自己的视野你阅读的诗词有多少呢?为满足您的需求,小编特地编辑了“古诗晨诣超师院读禅经带拼音版 古诗晨诣超师院读禅经翻译”,相信能对大家有所帮助。

古诗晨诣超师院读禅经带拼音版

chényìchāoshīyuàndúchánjīng

晨诣超师院读禅经

liǔzōngyuán

柳宗元

jíjǐngshùhánchǐ,qīngxīnfúchénfú。

汲井漱寒齿,清心拂尘服。

xiánchíbèiyèshū,bùchūdōngzhāidú。

闲持贝叶书,步出东斋读。

zhēnyuánliǎowúqǔ,wàngjìshìsuǒzhú。

真源了无取,妄迹世所逐。

yíyánjìkěmíng,shànxìnghéyóushú。

遗言冀可冥,缮性何由熟。

dàoréntíngyǔjìng,táisèliánshēnzhú。

道人庭宇静,苔色连深竹。

rìchūwùlùyú,qīngsōngrúgāomù。

日出雾露馀,青松如膏沐。

dànránlíyánshuō,wùyuèxīnzìzú。

澹然离言说,悟悦心自足。

2古诗晨诣超师院读禅经翻译

汲来清凉井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上尘土。

悠闲地捧起佛门贝叶经,信步走出东斋吟咏朗读。

佛经真谛世人并无领悟,荒诞之事却为人们追逐。

佛儒精义原也可望暗合,但修养本性我何以精熟。

道人禅院多么幽雅清静,绿色鲜苔连接竹林深处。

太阳出来照着晨雾余露,苍翠松树宛若沐后涂脂。

清静使我恬淡难以言说,悟出佛理内心畅快满足。

古诗晨诣超师院读禅经赏析

这是一首抒写感想的抒情诗。写的是诗人到超师院读佛经的感受,诗的内容抒发了诗人的哲学见解。前半部写他到禅院读经,指责世人追逐的乃是那些荒诞的事情,而不去了解佛经的真正含义。后半部写他认为佛家的精义与儒家之道有相通之处,但如何修养本性,却难以精熟。然而,他对禅院的清静幽雅却流连玩赏。从章法上看,全诗自晨起读经始,至末以日出赏景惮悟终,浑然无痕,相映成趣,生动表现了诗人于逆境中读经养性、追求事理而又超脱尘俗、寄情山水、怡然自适的复杂心境,营造了一种“淡泊以明志,宁静以致远”的幽深寂静的艺术境界。诗中有禅味而又托情于景,情趣浓郁。

醉花阴李清照古诗带拼音版 醉花阴李清照古诗翻译


古诗带拼音版

zuìhuāyīnbáowùnóngyúnchóuyǒngzhòu

醉花阴薄雾浓云愁永昼

lǐqīngzhào

李清照

báowùnóngyúnchóuyǒngzhòu,ruìnǎoxiāojīnshòu。jiājiēyòuzhòngyáng,yùzhěnshāchú,bànyèliángchūtòu。

薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。

dōnglíbǎjiǔhuánghūnhòu,yǒuànxiāngyíngxiù。mòdàobúxiāohún,liánjuànxīfēng,rénbǐhuánghuāshòu。

东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。

2古诗翻译

薄雾弥漫,云层浓密,日子过得愁烦,龙脑香在金兽香炉中缭袅。又到了重阳佳节,卧在玉枕纱帐中,半夜的凉气刚将全身浸透。

在东篱边饮酒直到黄昏以后,淡淡的黄菊清香溢满双袖。莫要说清秋不让人伤神,西风卷起珠帘,帘内的人儿比那黄花更加消瘦。

3古诗赏析

《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》是宋代女词人李清照的作品。这首词是作者婚后所作,通过描述作者重阳节把酒赏菊的情景,烘托了一种凄凉寂寥的氛围,表达了作者思念丈夫的孤独与寂寞的心情。上片咏节令,写别愁;下片写赏菊情景。作者在自然景物的描写中,加入自己浓重的感情色彩,使客观环境和人物内心的情绪融和交织。尤其是结尾三句,用黄花比喻人的憔悴,以瘦暗示相思之深,含蓄深沉,言有尽而意无穷,历来广为传诵。

苏轼永遇乐明月如霜古诗带拼音版 苏轼永遇乐明月如霜古诗翻译


古诗带拼音版

yǒngyùlè

永遇乐

míngyuèrúshuāng,hǎofēngrúshuǐ,qīngjǐngwúxiàn。

明月如霜,好风如水,清景无限。

qūgǎngtiàoyú,yuánhéxièlù,jìmòwúrénjiàn。

曲港跳鱼,圆荷泻露,寂寞无人见。

dǎnrúsāngǔ,kēngrányīyè,ànànmèngyúnjīngduàn。

紞如三鼓,铿然一叶,黯黯梦云惊断。

yèmángmáng,zhòngxúnwúchǔ,juéláixiǎoyuánxíngbiàn。

夜茫茫,重寻无处,觉来小园行遍。

tiānyájuànkè,shānzhōngguīlù,wàngduàngùyuánxīnyǎn。

天涯倦客,山中归路,望断故园心眼。

yànzǐlóukōng,jiārénhézài,kōngsuǒlóuzhōngyàn。

燕子楼空,佳人何在,空锁楼中燕。

gǔjīnrúmèng,hézēngmèngjué,dànyǒujiùhuānxīnyuàn。

古今如梦,何曾梦觉,但有旧欢新怨。

yìshíduì,huánglóuyèjǐng,wéiyúhàotàn。

异时对,黄楼夜景,为余浩叹。

2古诗翻译

明月如霜般洁白,好风就如同清水一样清凉,清新静谧的夜景真是怡人。弯弯的水渠中,鱼儿跳出水面,圆圆的荷叶上,露珠随风落下。但夜深人静,这样好的美景却无人欣赏。三更鼓声,声声响彻夜空,一片树叶悄悄落到地上,轻音竟惊断了我的梦。夜色茫茫,再也见不到黄昏时的景色,醒后我寻遍了小园,处处都无痕。

那长期在外地的游子,看那山中的归路,苦苦地思念着故乡家园。燕子楼空空荡荡,佳人已经不在,空留着那双燕子在楼中的画堂。古今万事皆成空,还有几人能从梦中醒来,只有些怀念旧日情感,不禁惆怅长叹。

3古诗赏析

这首词深沉的人生感慨包含了古与今、倦客与佳人、梦幻与佳人的绵绵情事,传达了一种携带某种禅意玄思的人生空幻、淡漠感,隐藏着某种要求彻底解脱的出世意念。词中“燕子楼空”三句,千古传诵,深得后人赞赏。此三句之妙,正如郑文焯手批《东坡史府》云,“殆以示咏古之超宕,贵神情不贵迹象也。

词人将景、情、理熔于一炉,围绕燕子楼情事而层层生发。景为燕子楼之景,情则是燕子楼惊梦后的缠绵情思,理则是由燕子楼关盼盼情事所生发的“人生如梦如幻”的关于人生哲理的永恒追问。全词融情入景,情理交融,境界清幽,风格在和婉中不失清旷,用典体认著题,融化不涩,幽逸之怀与清幽之境相得益彰,充分显示出苏轼造意行文的卓越不凡。

【霜天晓角题采石蛾眉亭古诗带拼音版】霜天晓角题采石蛾眉亭古诗翻译


古诗带拼音版

shuāngtiānxiǎojiǎotícǎishíéméitíng

霜天晓角题采石蛾眉亭

hányuánjí

韩元吉

yǐtiānjuébì。zhíxiàjiāngqiānchǐ。

倚天绝壁。直下江千尺。

tiānjìliǎngéníngdài,chóuyǔhèn、jǐshíjí。

天际两蛾凝黛,愁与恨、几时极。

nùcháofēngzhèngjí。jiǔxǐngwénsāidí。

怒潮风正急。酒醒闻塞笛。

shìwènzhéxiānhéchù,qīngshānwài、yuǎnyānbì。

试问谪仙何处,青山外、远烟碧。

2古诗翻译

登上蛾眉亭凭栏望远,只见牛渚山峭壁如削、倚天而立,上有飞瀑千尺悬空奔流,泻入滔滔长江。那眉梢眉尖凝聚不解的愁与恨,到什么时候才能消散?

波涛汹涌的江水正卷起连天怒潮,浪高风急;酒意初退,耳畔便仿佛响起如怨如诉、不绝如缕的塞外悲笛。试问到哪里去才能追寻到谪仙人李白的踪迹?那万重青山外,千里烟波的尽头、郁郁葱葱的地方。

3古诗赏析

《霜天晓角·题采石蛾眉亭》是南宋韩元吉所写的一首词,词上阕以写景为主,情因景生;下阕以抒情为主,情与景融。词以景语发端,又以景语结尾;中间频用情语作穿插。但无论是景语或情语,都饶有兴致。词虽名为题咏山水之作,但寓有作者对时局的感慨,流露出他对国家河山和历史的无限热爱,向来被认作是咏采石矶的名篇。

苏幕遮碧云天范仲淹古诗带拼音版 苏幕遮碧云天范仲淹古诗翻译


古诗带拼音版

sūmùzhē

苏幕遮

bìyúntiān,huángyèdì,qiūsèliánbō,bōshànghányāncuì。

碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。

shānyìngxiéyángtiānjiēshuǐ,fāngcǎowúqíng,gēngzàixiéyángwài。

山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。

ànxiānghún,zhuīlǚsī,yèyèchúfēi,hǎomèngliúrénshuì。

黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。

míngyuèlóugāoxiūdúyǐ,jiǔrùchóucháng,huàzuòxiāngsīlèi。

明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。

2古诗翻译

碧云飘悠的蓝天,黄叶纷飞的大地,秋景连接着江中水波,波上弥漫着苍翠寒烟。群山映着斜阳蓝天连着江水。芳草不谙人情,一直延绵到夕阳照不到的天边。

默默思念故乡黯然神伤,缠人的羁旅愁思难以排遣,除非夜夜都做好梦才能得到片刻安慰。不想在明月夜独倚高楼望远,只有频频地将苦酒灌入愁肠,化作相思的眼泪。

3古诗赏析

《苏幕遮·怀旧》是宋代文学家范仲淹的词作。这是一首描写羁旅乡愁的词。此词借景抒情,情景交融,以绚丽多彩的笔墨描绘了碧云、黄叶、寒波、翠烟、芳草、斜阳、水天相接的江野辽阔苍茫的景色,勾勒出一幅清旷辽远的秋景图,抒写了夜不能寐、高楼独倚、借酒浇愁、怀念家园的深情。全词低回宛转,而又不失沉雄清刚之气,上阕着重写景,以气象宏大浑厚,意境深远,为下阕抒情设置了背景;下阕重在抒情,直抒胸臆,声情并茂,意致深婉。其主要特色在于能以沉郁雄健之笔力抒写低回宛转的愁思,展现了范仲淹词柔媚的一面。《西厢记》中“碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞”就是化用的这首诗中的名句。

江城子画楼帘暮卷新晴拼音版翻译


古诗带拼音版

jiāngchéngzǐ·huàlóuliánmùjuànxīnqíng

江城子·画楼帘暮卷新晴

lúzǔgāo

卢祖皋

huàlóuliánmùjuànxīnqíng。yǎnyínpíng。xiǎohánqīng。zhuìfěnpiāoxiāng,rìrìhuànchóushēng。ànshùshíniánhúshànglù,néngjǐdù,zhepīngtíng。

画楼帘幕卷新晴。掩银屏。晓寒轻。坠粉飘香,日日唤愁生。暗数十年湖上路,能几度,著娉婷。

niánhuákōngzìgǎnpiāolíng。yōngchūnchéng。duìshuíxǐng。tiānkuòyúnjiān,wúchùmìxiāoshēng。zǎijiǔmǎihuāniánshǎoshì,húnbúsì,jiùxīnqíng。

年华空自感飘零。拥春酲。对谁醒。天阔云间,无处觅箫声。载酒买花年少事,浑不似,旧心情。

2古诗翻译

画楼上卷起了幕帘,展开一片新晴,清晨的寒意很轻微,我掩紧银白色的屏风。坠落的一片片花瓣飘来淡淡的清香,天天都令人产生愁情。暗暗地计算着十年间西湖上往返行程,有几次能遇着美丽姑娘的钟情,能与佳人幽欢尽兴。我徙然感到韶华易逝,容华凋零,终日在春酒中留连光景。没有知心的人可以交谈,对谁人也用不着清醒。天大地大,无处可以再次寻找那悠扬欢乐的箫声。即使也跟年轻时那样买花携酒,但是却完全没有了当时的那种心情。

3古诗赏析

《江城子·画楼帘幕卷新晴》由卢祖皋创作,被选入《宋词三百首》。这是一首惆怅述情之作,作者即景抒情,伤春嗟老,抒发身世飘零的感慨。上阕开头一句勾画出一派春日景象,但早春清晨,还有一丝微寒,勾引起人的愁绪。“十年湖上路”,则是愁的根源。下阕承“湖上路”写年华老去知音难觅,今日颓唐,全不似当年少年心情,令人更添感伤之情。

清平乐春归何处古诗带拼音版 清平乐春归何处古诗翻译


古诗带拼音版

qīngpínglèchūnguīhéchù

清平乐春归何处

huángtíngjiān

黄庭坚

chūnguīhéchù。jìmòwúhánglù。ruòyǒurénzhīchūnqùchù。huànqǔguīláitóngzhù。

春归何处。寂寞无行路。若有人知春去处。唤取归来同住。

chūnwúzōngjìshuízhī。chúfēiwènqǔhuánglí。bǎizhuànwúrénnéngjiě,yīnfēngfēiguòqiángwēi。

春无踪迹谁知。除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。

2古诗翻译

春天回到了哪里?找不到它的脚印,四处一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回来同我们住在一起。

谁也不知道春天的踪迹,要想知道,只有问一问黄鹂。那黄鹂千百遍地宛转啼叫,又有谁能懂得它的意思?看吧,黄鹂鸟趁着风势,飞过了盛开的蔷薇。

3古诗赏析

《清平乐·春归何处》是宋代文学家黄庭坚的词作。这是一首感叹时光去而不返的惜春词,作者以凄婉的笔法,抒写了对春天逝去的沉痛和惋惜,体现了词人对美好时光的热爱、眷恋、痴情和追求。上片写春天的归去。作者将春拟人化,起句发问,既点明寻春、惜春旨意,又透出爱春、伤春情绪。接着又以对春天的体贴关怀,写春去无痕。“若有”两句用浪漫的笔法表达自己的愿望,写出了对春天的依恋深情。下片写夏季的到来。作者先以叹问点明春天已无踪迹,进一步表现惜春的沉痛,接着,想到黄鹂定会知道。然而,人、鸟语言不通,所以又添一层烦恼和沉痛。结尾以黄鹂“飞过蔷薇”写出寻春最后的一线希望也破灭了,蔷薇暗示了夏天已经到来。与一般惜春之词不同,这首作品不以景物描写为主,而以浪漫主义的手法,专写其寻春,表达对春天的爱恋,所以全词空灵蕴藉,深沉含蓄,情趣盎然。

儿童古诗词相关推荐