女儿的胎教
2020-02-20 女儿的胎教 格材童话故事 聪明的格蕾特童话故事国王的女儿吉尔卢格(2)。
典故必定需要文化积累到足够水平之后才能应运而生。故事典故是古代人留下的优秀成果。历史典故都会交给我们一些人生道理。典故中的历史文化我们应该好好学习。你知道那些经典的故事典故吗?下面是小编帮大家整理的《国王的女儿吉尔卢格(2)》,希望能够帮助到大家一些。
“你真聪明!我倒还从没想到过这点呢。”格雷萨里回答说。的确,他是一点也不聪明。吉尔卢格从衣服里掏出一个装着白色粉末的小盒子,撒一些在格雷萨里的身上,也撒一些在自己的身上。比闪电还要快,他们出现在格雷萨里父亲王宫的庭院里,多年前,格雷萨里就是在这个地方被恶龙掳走的。
“现在,把那条绣着金字的布条拿出来系在你的头上,”吉尔卢格说,“大胆地走到城堡里去吧。记住,不管你的口有多么渴,在开口对你父亲说话之前你千万什么也别喝。要是你喝了,我俩都会倒霉的。”
“我怎么可能口渴呢?”格雷萨里惊奇地盯着她反问道,“用不了五分钟我就能走到城堡大门了。”吉尔卢格什么也没有说,只是眼睛里透出悲伤的神色。最终,她只是道了声“再见”,转过身吻了他一下。
格雷萨里说的确实没错,他确实可以在五分钟内很容易就走到城堡里去,换作任何人也都会认为从这里走到城堡五分钟的时间绰绰有余。然而,令格雷萨里吃惊的是,明明城堡的门敞开着,他甚至可以看到城堡里面悬帐的颜色,可他无论怎样努力,却始终无法靠近半步。头顶上的太阳越来越热辣,格雷萨里觉得自己口渴得舌头都快被烤干了。ZJ09.COm
“真不明白!我这是怎么了?为什么走了这么久还走不到城堡。”格雷萨里喃喃自语着,由于疲劳,他的双腿开始发抖,头也感到眩晕起来,他又不分东西南北地朝前踉跄了几步。突然,流水的声音传到他的耳朵里,他看到路旁小树林中有一股清泉从岩石上流下。这时的格雷萨里已经把对吉尔卢格的承诺给忘掉了。他不顾一切地闯过划破自己身上衣服的荆棘冲到泉边,抓起一只悬挂在树上的金杯,咕嘟咕嘟地猛灌了起来。
等他站起来的时候,他已经把吉尔卢格和过去的生活经历全忘光了。相反,当他看到站在门口的一对白发苍苍的老夫妇向他张开双臂时,脑海里似乎朦朦胧胧地想到了什么。
“格雷萨里!格雷萨里!你终于回家了!”他们喊道。
吉尔卢格在和格雷萨里分手的地方等了三个小时,终于她意识到发生了什么事。她心情十分沉重,但她很快就打定了主意。于是她从树林里走了出来,沿着王宫花园的高墙往前走,来到一间小房子前面,这里住着护林人和他的两个女儿。
吉尔卢格敲了敲门,“你们是不是需要一个女孩来帮你们打扫卫生和挤牛奶?”她向前来开门的护林人的女儿问道。
“是呀,我们正缺个人手呢。你看上去又健壮又干净,如果你愿意,就来我们家帮佣吧。”开门的那个年轻女孩说。
“不过你得先告诉我你叫什么名字。”
“劳菲莎。”吉尔卢格随口答道,她不想让任何人知道自己的真实身份。跟着新主人进屋后,她马上就请求主人教她怎么干。吉尔卢格是个聪明伶俐的姑娘,很快王国里就传开了,护林人家里有个帮佣的外地姑娘,不但人长得美,而且十分能干,整个王国里找不出第二个。转眼间几年过去了,吉尔卢格长成一个大姑娘了。
她常常看见格雷萨里骑着马来到森林,每次一见到他往这里来,她就立即躲到大树后面,她仍在为格雷萨里忘了她而伤心。然而有一天,当她正在采草药的时候,格雷萨里突然走了过来。吉尔卢格已经躲避不及了,不过她已经把自己的脸和手涂成棕褐色,还用一顶猩红色的帽子把满头秀发藏了起来,所以格雷萨里并没有想到她就是自己的妹妹。
“美丽的姑娘,你叫什么名字?”他问道。
“劳菲莎。”她答道,行了一个屈膝礼。
“啊,原来就是你呀,我早就听说了你的很多事情。”他说,“你真漂亮,为什么把时间浪费在伺候护林人的女儿身上呢?跟着我一起到王宫里去吧,在那儿我的母后会让你做她的侍女的。”
“真的吗?那真是太走运了,”姑娘回答道,“如果你这话当真,那我愿意跟你一块儿去。可是我怎么才能知道你不是在开玩笑呢?”
“让我为你做件事吧,什么事都可以!”年轻人急切地说道。
吉尔卢格低着头回答说:“到牛棚去,把里面的那头小牛拴好,免得晚上它挣脱绳套到处乱跑。护林人和他的两个女儿都对我非常好,我不想留下什么活儿没干完就走掉。”
于是格雷萨里来到了圈着小牛的牛棚,用绳子绑住小牛的一对犄角。然而,正当他把绳子的另一头系在墙上的时候,忽然发现有一段绳子缠在他的手腕上,无论怎么使劲也解不开。整个晚上格雷萨里都在拼命挣扎,累得半死。但就在第二天太阳升起来的时候,缠在他手上的绳子却突然脱落了。格雷萨里很生这个姑娘的气,拖着疲倦的身体回到王宫,“她一定是个女巫,”他愤愤地嘟囔着,“我再也不理她了。”一头栽倒在床上睡了一整天。
这件事情过后不久,国王和王后便派他们心爱的儿子出使邻国,从邻国的七位公主中挑选一位做他的新娘。毫无疑问,选中的当然是她们中最漂亮的那个。一对年轻人立刻乘船返回王子父母的国家。一路顺风,船很快就到达了离国王城堡最近的港口,比预计的时间提前了不少天。岸边一辆华丽的马车已经等在那里,却没有拉车的马匹。这是因为马匹都被集中起来准备参加检阅仪式,国王要为儿子的婚礼举行盛大的婚礼庆典。
“我可不能一整天待在这儿。”格雷萨里把情况告诉公主后,公主烦躁地说道,“我都快累坏了,你必须找个什么来拉车,哪怕是一头驴子!要不然我马上乘船回我父亲那里!”可怜的格雷萨里听了公主这话,心里十分烦恼。这倒不是因为自己有多爱她,在这次海上的行程中他已经受够了这位公主的无知和坏脾气。但作为王子和新郎,他可不想让公主感到受了任何怠慢。于是他立即吩咐随从们去找头拉车的牲畜,找到后马上牵过来。
在漫长的等待过程中,公主坐在漂亮的金色马车上,将饰有银蜜蜂的蓝色天鹅绒斗篷紧紧裹在身上,甚至连鼻子尖也没有露出来。终于,一个姑娘赶着头小牛过来了,后面跟着王子的一名传令兵,他正焦急地和她交谈着。
“美丽的姑娘,把牛借给我行吗?”格雷萨里一跃而起,向她迎了过去,“你怎样开价都行,我会一分不差地付给你的。国王的儿子可从没遭遇过这样窘迫的境况呢。”
姑娘回答说:“我的条件是,在你的婚宴上,在你和新娘的身后,给我和我的两个朋友留三个席位。”格雷萨里高兴地答应了。
就是六匹马也未必有这头牛拉着牛车跑的速度快。树木和田野飞快地往后退着,新娘觉得头晕目眩,害怕随时会翻车。不过,虽然她很害怕,她的担心其实是多余的,什么事情也没有发生。他们平安抵达了王宫,国王和王后也大吃了一惊。
婚礼紧张地筹备着,到了周末,一切都已经准备好了。也许是运气好,公主在这期间忙着试穿婚纱礼服和挑选珠宝,无心理会格雷萨里,所以到了婚礼那一天,格雷萨里差不多已经忘记了公主在路上的时候是多么的粗暴与野蛮。
婚礼将在王宫举行,在婚礼举行之前先在大厅里举办婚宴。当婚礼游行队伍向举办婚宴的大厅走来时,城市里年纪最大的男人和女人都一直认为从来没有看见过这么气派的婚礼游行队伍。公主的心里感觉非常好,她觉得所有人的目光都投在她身上,她不停地向两侧的人群点头微笑,拉着王子的手,迈着轻盈的步子,骄傲地走过已经坐满了宾客的婚宴大厅,走向餐桌上端为新郎新娘准备的座位。就在这个时候,三个分别穿着蓝色、绿色和红色亮丽礼服的陌生女子悄悄地走了进来,在紧挨着这对新人后面的空位上坐下。身穿红衣服的便是吉尔卢格,她把护林人的两个女儿也带来了。她一只手握着白桦木手杖,另一只手提着一个紧盖着的篮子。
整个宴会过程中三个姑娘一直安静地坐在那儿,几乎没有人注意到她们;即便有人注意到她们,也只是以为她们是未来王后的侍女。当宴会气氛就要达到高潮的时候,突然,吉尔卢格打开篮子,从里面飞出了一只公鸡和一只母鸡。更令所有人惊讶的是,这两只鸡在王子夫妇的前面绕着圈追逐着,公鸡拼命地把母鸡尾巴上的羽毛啄掉,母鸡想逃却怎么也逃不掉。
“难道你要像格雷萨里对待吉尔卢格那样无情地对待我吗?”最后,母鸡忍不住高喊起来。格雷萨里听了这句话,猛地站了起来。刹那间,一桩桩往事涌入脑海;他忘了身边的公主,眼睛里似乎只有多年前那张和他一起嬉戏的那个小女孩的面孔。
“吉尔卢格,你在哪里?”格雷萨里大声叫着在大厅里四处寻找,他的目光落在了那陌生女子的身上。她微笑着伸出手来,手上戴着那枚十二岁生日那天格雷萨里送给她的戒指。当时他们都还是小孩子,从未设想过未来。“只有你才是我的妻子。”格雷萨里说道,拉起吉尔卢格的手,把她领到人群中来。
接下来的情形可就很难叙述了。当然,没有人明白这究竟是怎么一回事,国王和王后甚至以为他们的儿子突然发疯了呢。至于那位公主,她的恼怒叫人难以置信。宾客们争先恐后地离开大厅,好让国王一家子自己去处理家事。最后的决定是,给这个受冷落的公主半个王国作为补偿。她马上起程回国,不久就与一个年轻的贵族订婚。实际上,她爱这个贵族远胜过爱格雷萨里。当天晚上,格雷萨里与吉尔卢格结了婚。从此,他们在一起过着幸福的生活,直到终老。同时他们也让自己的臣民们过着幸福的生活。
精选阅读
勇敢的国王 (2)
故事典故的生成是一个由多到少的凝练过程。典故是在继承中国传统,总结中国经验。故事典故对于学生社会生活的重要性是不言而喻的。典故中带给我们的人生哲理我们要慢慢领悟。对于经典的故事典故你知道多少呢?经过搜索和整理,小编为大家呈现“勇敢的国王 (2)”,供大家参考,希望能帮助到有需要的朋友。
“您要小心,”王后回答道,“他不会再像前几次那样对您笑脸相迎。他会非常粗暴,会气冲冲地问您弄到那把剑没有。您要回答说您弄到了,他就想知道您是怎样弄到的,这时您必须回答说要不是那个球形把手的话,您根本就得不到它。然后他就会抬起头去看那个球形把手,您必须用剑去刺他脖子右侧那颗黑痣,但要当心,要是您没有用剑尖刺中那颗黑痣的话,你我都必死无疑。他是橡木窗国王的兄弟,绝对相信那个国王已经被您杀死了,否则剑就不会落到您的手里。”说完,她吻了吻他,祝他一路顺风。
“你弄到那把剑了吗?”当他们在那个老地方相遇的时候,克鲁尔盖齐问道。
“弄到了。”
“你是怎么弄到的?”
“要不是剑上有个球形把手,我恐怕也弄不到它。”国王回答道。
“把剑给我看看。”克鲁尔盖齐好奇地走上前来,说道。国王闪电般地从他鼻尖底下抽回剑向那颗黑痣刺去,于是克鲁尔盖齐便滚倒在地。
“如今我终于得到安宁了。”国王心想。不过,他想错了,等他回到家,却发现仆人们都被背靠背捆在了一起,嘴也被人用布绑了起来,让他们说不出话来。他赶忙给他们松了绑,问他们是谁这样恶毒地对待了他们。
“您刚走不久,就来了一个巨人,您都看见了,把我们弄成那样子,然后带走了您的妻子和那两匹马。”仆人说道。
“我必须抢回我妻子和那两匹马,否则我寝食难安。”他回答道。说到这里,他住了口,注意到了草地上的马蹄印,便顺着蹄印往前走,夜幕降临的时候,他来到一片树林里。
“我要在这里过夜,”他自言自语道,“不过,我得先生一堆火。”于是他拾来散落在周围的枯枝,挑出两根相互摩擦,直到最后生起了火,然后在火堆旁坐了下来。
枯枝在火堆里噼啪作响,火苗升腾了起来,一条瘦弱的黄狗从灌木丛中钻出来,把头靠在国王的膝盖上,国王则轻轻地抚摸着狗的脑袋。
“呜,呜,”那条狗说,“昨天晚上,那个巨人赶着您妻子和您那两匹马穿过森林的时候,真是好惨啊!”
“我就是为这个才来的。”国王回答道。突然间,他似乎丧失了信心,觉得自己再也不能继续下去了。
“我斗不过那个巨人,”他脸色苍白地看着那条狗大声说道,“我好害怕,让我回家去吧。”
“别,别那样做,”那条狗回答道,“吃点东西,睡上一觉,我会照看好您的。”于是国王吃了些东西躺了下来,一直睡到太阳升起才醒来。
“您该上路了,”那条狗说,“要是遇到危险,就呼唤我,我会帮助您的。”
“那么,再见吧,”国王回答道,“我不会忘记你这个承诺的。”然后,他往前走啊,走啊,最后来到了落满枯枝的高崖下。
“天快黑了,”他心想,“我要生堆火休息一下。”于是他生了一堆火。当篝火燃起来的时候,住在灰色悬崖上的那只灰鹰飞到他头顶上的一根大树枝上。
“您妻子和您那两匹马跟着那个巨人经过这里的时候,真是好惨啊!”那只老鹰说道。
“我恐怕永远也找不到他们了,”国王回答道,“我可能历尽艰险,却一无所获。”
“噢,振作些,”那只老鹰回答道,“事情永远没有想象的那么糟糕。吃点东西,睡上一觉,我会守护着您的。”国王照老鹰的吩咐去做了,第二天早晨,他又恢复了勇气。
“再见,”那只鸟儿说道,“要是遇上危险就呼唤我,我会帮助您的。”
他继续往前走啊,走啊,黄昏时来到一条大江边,江岸上散布着枯枝。
“我要生堆火。”他想。于是他生了火。不久,一颗圆滑的褐色脑袋从江水里探出来,望着他,脑袋后面是一具长长的躯体。
“昨天晚上,您妻子和您那两匹马经过这条河的时候,真是好惨啊!”那只水獭说道。
“我四处寻找他们,却都没有找到。”国王回答道,“我历经磨难,却很可能一无所获。”
“别这样沮丧,”水獭回答道,“明天正午之前您就会看到您的妻子。吃点东西,睡上一觉,我会守护着您的。”于是国王照水獭的吩咐去做了。第二天,太阳升起的时候,他醒来了,看见那只水獭正躺在岸上。
“再见,”那只水獭在跳进水里的时候,大声说道,“要是遇到危险,您就呼唤我,我会帮助您的。”
国王走了好几个小时,来到一座高高的悬崖上面。悬崖在一场大地震中裂了缝。他趴在地上,往悬崖下张望。就在悬崖底下,他看见了妻子和那两匹马。他的心怦怦直跳,所有的担心都一扫而光,但他不得不忍耐着,因为那块岩石四周非常平滑,就连山羊都找不到立足之处。因此他又站起来,绕道从树林中穿过。他钻过树丛,爬过岩石,涉过溪流,最后又来到平地之上,来到离那个洞口不远的地方。
当他走进洞穴的时候,妻子高兴得大叫了一声,接着又突然大哭起来,因为她又累又怕。丈夫不明白她为什么要哭泣,他很累,下山的时候又弄得浑身是伤,而且也有点生气。
“你就用这种令人遗憾的方式来欢迎我吗?”他抱怨道,“为来到你身边,我都快把自己给折腾死了。”
“别理会他,”那两匹马对那个泪流满面的女人说道,“把他带到我们面前来,他在这里会很安全,给他些东西吃,他已经累坏了。”她照办了。他吃了些东西,休息起来。不久,一个长长的阴影笼罩在他们身上,吓得他们心怦怦直跳,因为他们知道巨人回来了。
“我闻到了陌生人的气味。”巨人进来时,叫道,不过洞穴里面黑黑的,因而他没有看见蜷伏在马腿间的国王。
“陌生人?我的天!别说陌生人,就连太阳光都不曾光顾过这里!”国王的妻子走向巨人,抚摸着他垂在身旁的大手快活地笑道。
“啊,我的确什么也没有发现,”他回答道,“不过还真有些奇怪。嗯,该喂马了。”他从一个石头架子上抱下来一大抱干草,然后给每匹马都递去一大把。两匹马迎上前去,把国王留在了身后。巨人的两只手一接近马嘴,就猛地被马咬住,大嚼起来,巨人的呻吟声和尖叫声在一英里以外都能听得见。接着,两匹马围着他兜着圈子踢他,直到踢不动了为止。最后,巨人爬开了,浑身颤抖着躺在一个角落里。王后向他走去。
“可怜的家伙!可怜的家伙!”她说,“马儿好像发疯了似的,看起来真可怕。”
“要是我的灵魂在我身体里的话,它们肯定早已经把我踢死了。”巨魔呻吟道。
“你真是很幸运,”王后回答道,“告诉我,你的灵魂放在哪里?我好照料它。”
“在那上面,在那块巴赖奇石里。”巨魔指着摇摇欲坠地悬在一块悬崖边上的那块石头回答道,“现在给我离开,让我睡一会儿,我明天有很远的路要走。”
鼾声不久就从巨魔躺着的那个角落里传了出来。于是王后和那两匹马也躺了下来,国王藏在他们中间,这样谁都看不见他。
天还没亮,巨魔就起床出去了,王后立即跑到那块巴赖奇石旁,拼命地又是拉又是推,直至把它稳稳当当地安放在岩壁架上,再也不会翻落下去为止。晚上,巨魔回来的时候,那块石头还是那样放在那里。当他们看见他的影子时,国王就在那两匹马前面趴下来。
“啊,你们把那块巴赖奇石怎么了?”巨魔问道。
“我怕它翻落下来,连同你放在里面的灵魂一起摔碎了,”王后说,“所以我把它放到岩壁架里面去了一些。”
“我的灵魂并不在那里,”他回答道,“它在门槛上。嗯,该喂马了。”他取来干草去喂马,马还像先前那样咬他、踢他,直到把他踢得半死不活地躺在地上为止。
第二天早晨,他起床出去了,王后跑到洞穴的门槛边,把砌门槛的石头洗得干干净净的,然后拔掉藏在石缝里的青苔和小花。不久,薄暮降临的时候,巨人回到了家。
“你把门槛清洗干净了。”他说。
“既然你的灵魂在门槛里,我这样做有什么不对吗?”王后问道。
“我的灵魂并不在门槛里,”巨人回答道,“门槛下面有一块石头,石头下面有一只绵羊,绵羊的肚子里有一只鸭子,鸭子的肚子里有一只蛋,我的灵魂就在那只蛋里。天色已晚,我得喂马了。”他给马弄来干草,马儿依旧像以前那样咬他、踢他,要是他的灵魂附在他身体里的话,当场就把他给踢死了。
当巨人起床出去的时候,天空还是漆黑的一片。随后,国王和王后跑过去把门槛抬了起来,那两匹马则在一旁观看着。的确!就像巨魔所说的那样,门槛下面是一块石板,他们连推带拉,终于把那块石头移开了。紧接着,有样东西突然跳出来,几乎把他们撞倒在地。当它从他们面前逃过去的时候,他们看清了那是一只绵羊。
“要是那片绿林中的那只瘦黄狗在这里就好了,它很快就能逮住那头绵羊。”国王叫道。话音未落,那只瘦黄狗就衔着绵羊从森林里跑了出来。国王一记猛击,绵羊便倒地而亡。他们剖开尸体,没想到一只鸭子从里面飞了出来,鸭子的翅膀把他们扑打得头晕眼花。
“要是住在悬崖上的那只灰鹰在这里就好了,它很快就会把那只鸭子给抓住。”国王叫道。话音未落,他们就看见那只灰白色的老鹰嘴里叼着鸭子在头顶上盘旋。国王的剑一挥,砍掉了鸭子的脑袋,然后从它尸体里取出那只蛋来。国王太得意了,一不小心没抓住,蛋从他手中滑落下来,飞快地滚下山坡,掉到江里去了。
“要是江里的那只褐色水獭在这里就好了,它很快就能把那只蛋捞上来。”国王叫道。紧接着,那只褐色水獭嘴里衔着那只蛋,浑身滴着水出现在他们面前。在褐色水獭的身边,一个巨大的影子偷偷地移了过来——那是巨人的影子。
国王呆呆地看着巨人,仿佛变成了石头一般。王后从水獭嘴里一把夺过那只蛋,用手把它拍得粉碎。随后,那个影子突然蜷缩不动了,他们知道巨人死了,因为他们找到了他的灵魂。
第二天,他们骑着那两匹马回家去了。一路上,他们拜访了他们的朋友,也就是褐色水獭、灰鹰和那只瘦黄狗。
卢克岛的“仙女” (1)
历史上有很多优秀的故事典故,比如《负荆请罪》、《围魏救赵》、《纸上谈兵》等。典故是在重温中国历史,讲述中国故事。学习历史在于知道过去的真实和真实的过去。可以适当阅读历史典故提升自我完善自我。你是否了解故事典故是怎么样的呢?急您所急,小编为朋友们了收集和编辑了“卢克岛的“仙女” (1)”,仅供参考,大家一起来看看吧。
在古时候,也就是布列塔尼的奇事层出不穷的时候,在拉尼利斯村住着个名叫候恩·坡干的小伙子和名叫贝拉?珀斯迪克的姑娘。他们是表兄妹,两人母亲的关系极好,因此经常出入对方的家庭。大人们把他们放在同一摇篮里,他们玩着同样的游戏,相互争夺。
“他们长大后,就让他们结婚。”他们的母亲约定,然而就在人人都开始考虑婚礼的钟声时,两人的母亲却都死了,表兄妹俩没有钱,只好到一户人家去做用人。当然,这比劳燕分飞好,不过却比不上拥有一座自己的小房子,想做什么就做什么。人们也许很快就会听到他们抱头痛哭,哀叹自己命运的不幸。
“我们要是能想法子买头奶牛,养头猪,”候恩发着牢骚,“我就向主人租块地,然后我们就结婚。”
“没错。”贝拉回答,深深叹了口气,“不过如今这世道这么艰难,上次集市上,猪价又上涨了。”
“我们要等很长时间,这一点很显然。”候恩回答,转身去干活。
每次相遇,他们都这样不断抱怨,最后候恩终于失去了耐心。一天早上,他来找贝拉,说他要外出去闯荡闯荡。
女孩听了后,很不开心,也很伤心自己没能够随遇而安。她恳求候恩不要离开自己,他却根本不听。
“鸟儿不断飞翔,”他说道,“直到它们找到麦田;蜜蜂不停工作,直到它们找到采蜜的花朵。男人为什么还不如它们?我要像它们那样,不断寻找,直到找到我想要的东西,也就是买牛、买猪的钱。你要是爱我,贝拉,就不要试图阻碍可以让我们早点结婚的计划。”
女孩发现再说也没用,便伤心地回答:“好吧,既然你必须走,那你就走吧。不过我先要把我父母留给我的东西分给你。”她回到自己的房间,打开一只小柜子,取出一只铃,一把刀,还有一根小棍。
“不管有多远,这只铃的声音都能听得见,”她说道,“不过铃声只用来报警,示意我们的朋友正遭遇极大危险。这把刀可以解开一切魔咒,只要一碰,就可以把中了魔法的东西解放。这根棍子可以把你带到你想去的地方。我把刀给你,防止你中了巫师的魔法,这只铃给你,好让我知道你遇到了危险。这根棍子我留着,这样你需要时,我就能飞到你身边。”
他们搂着对方的脖子,哭了一会儿,然后候恩向山区出发。
那时候也和如今一样,到处都是乞丐,候恩每到一个村子,成群的乞丐就在他后面跟着。乞丐以为候恩是个有钱人,因为他的衣服上没有洞。
“这里不是发财的地方,”他心里想,“这是个花钱而不是挣钱的地方。我得继续往前走。”于是他继续往前走,来到位于一条河边的美丽小镇庞特阿温。
他正坐在一家小旅馆前的长凳上,突然听到两个赶驴的在谈论卢克岛的格罗奇。
“格罗奇是啥玩意儿?”他问,“我还从未见过呢。”两个人回答说那是湖中仙女的名字,这个仙女非常富有——哦!比全世界的国王加起来还要富有。很多人都曾到岛上去,想弄到她的财宝,但是却一去不回头。
候恩听了后,下定决心。
“我要去,而且要回来。”他对赶驴的说。他们吃惊地盯着他,请他不要发疯,不要用这种愚蠢的方法去白白送命。他只是笑一笑,回答说要是他们能告诉他还有其他什么法子,能让他买得起牛和猪,他就不再去想这件事。赶驴的也没有别的法子,对他的固执只好摇摇头,转身离开,让他听天由命去。
于是候恩来到海边,找到一个渔夫送他去卢克岛。
岛很大,岛上有一个大湖,几乎和岛一样大,大湖有一个很窄的出海口。候恩付了钱,打发渔夫离开,然后沿着湖走。在湖的一端,他在一丛金雀花下,看见了一只蓝色的小船,形状像天鹅。远远望去,只见天鹅的头藏在翼下。候恩从未见过这样的小船,便快步朝小船走去,爬上去,想仔细瞧一瞧。他刚上船,天鹅就醒了,头从翼下抬起来,爪子在水中划动,一眨眼他们就来到了湖中央。
小伙子从震惊中清醒过来后,准备跳进湖里,游到岸上。鸟儿猜出了他的企图,便钻进水里,把候恩带到格罗奇的宫殿。
啊呀,除非你到过水下,领略过海底的神奇,否则你根本无法想象格罗奇的宫殿会是什么样儿。宫殿完全由各色各样的贝壳建成,有蓝色的,有绿色的,有粉红色的,有淡紫色的,也有白色的,彼此巧妙搭配,你根本说不清究竟在何处,一种颜色结束,另一种颜色开始。楼梯是水晶的,踏上每一个台阶,台阶都会像林中的鸟儿一样唱歌。宫殿周围的花园里长着各种水中植物,以钻石作花朵。
在一座大厅里,格罗奇正躺在一个金榻上。她那白里透红的脸让人想起宫墙上的贝壳,长长的黑发上戴着一串串的珊瑚,绿色的丝织长裙像是用海水剪裁的。看到仙女,候恩止住脚步,被她的美貌迷住。
“进来吧,”格罗奇站起来说道,“这里随时欢迎陌生人和漂亮小伙子。别害羞,告诉我你是怎么找到这儿的,想要什么。”
“我叫候恩,”他回答说,“家在拉尼利斯村,我想挣些钱,买一头小牛和一头小猪。”
“是吗?你很容易就会做到的,”她回答说,“没什么要担心的。进来吧,你自己随意。”她示意候恩跟她来到第二个厅,地板和墙壁都是珍珠,四周摆放着桌子,桌子上有各种水果和美酒。在他吃喝时,格罗奇告诉他他看到的这些珍宝都来自沉船上,是神奇的水流把这些珍宝带到了她的宫殿。
“我一点都不奇怪,”候恩如今已经放松下来,感叹道,“我一点都不奇怪地上的人会那么喜欢谈论你。”
“财富总是受到嫉妒。”
“至于我,”他笑了笑,又补充说,“我只要你一半的财富。”
“只要你愿意,候恩,你就拿去。”仙女回答。
“你什么意思?”他叫起来。
“我丈夫克兰顿已经死了,”她回答,“你要是愿意,我可以嫁给你。”
小伙子惊讶地瞪着她。难道一位这么有钱而又这么漂亮的人会想成为自己的妻子?他又望了望她,马上就把贝拉丢在了脑后,回答说:“一个人要是拒绝这样的好处,那肯定是疯了。我很乐意接受。”
“那么越快结婚越好。”格罗奇说道,然后给用人传下命令。完了之后,她请候恩陪她到花园里的鱼塘去。
“来吧,律师,来吧,磨坊主,来吧,裁缝,来吧,歌唱家!”她伸出铁网,喊道。她每叫一声,就会出现一条鱼,跳进铁网里。等到网满了,她走进一间大厨房,把鱼扔到金锅里,不过候恩似乎听见翻滚的水上有低语声。
“谁在金锅里低声说话,格罗奇?”他最后问道。
“没什么,那只是柴火燃烧的噼啪声。”她回答说,不过候恩却觉得怎么听着都不像。
“又来了。”过了会儿,他说。
“水热了,鱼在跳。”她回答。没多久,声音更大了,像哭喊声。
“那是什么声音?”候恩问,开始不自在起来。
“那不过是灶台上的蟋蟀声。”她说完,便开始唱起歌来,歌声掩盖了锅里的哭喊声。
退尔欧伦施皮格尔的故事
故事典故通俗易懂、内涵深刻、妙趣无穷。优秀的故事典故是我国的优秀文化。故事典故深刻地影响着我们的学习生活。学习工作之余可以多阅读关于故事典故的书籍。你知道那些经典的故事典故吗?小编经过搜集和处理,为您提供退尔欧伦施皮格尔的故事,欢迎阅读,希望您能阅读并收藏。
退尔·欧伦施皮格尔的童年
退尔·欧伦施皮格尔出生在不伦瑞克市附近一个名叫克奈特林根的村子里,那里是有名的舍奔施台德草原。
退尔6岁那年他的父母就送他到阿姆菜奔那里去上学。有一次在路上一位公爵遇到他。公爵大人很和蔼可亲,看到这个聪明的孩子就很感兴趣,跟他聊了起来。
“上哪儿去,孩子?”公爵问。
“上学。”
“拿上这块银币,买点糖果吃吧!”
“人家都说我是傻子,”退尔回答道,“我爸爸看见了会问我,哪来的钱买零食呢?他不会相信有人会给我钱的,随后他便会揍我一顿。”
“拿着,”公爵说,“要是你爸爸问起来,你就说是公爵给的。”
“我爸爸不会相信的。”
“为什么不相信呢,孩子?”
“是这样,”小退尔说,“公爵送钱给人家只送一块银币吗?您要把我的书包都塞满了银币,我爸爸就相信了。”
“你说得对,小鬼,”公爵大笑着,把退尔的书包塞满了银币,“现在你可以回家给你爸爸看看你的财富了!他一定会相信是我送给你这么多银币的。”
可见退尔从小就知道办事要有一个准头。
有一次妈妈带着小退尔去看庙会。小退尔尽情地看热闹,不知不觉天已晚了。他想找一个合适的地方睡上一觉。他看见一家农户后面有一排蜂箱。
有几个蜂箱是空的。他就钻到一个空箱里睡着了。他妈妈以为小退尔已独自回家了,所以她很晚才回家。
夜里来了两个小偷。他们要偷蜂蜜,就来到那家农户后面小退尔睡觉的那个地方。其中一个对另一个说:“我常听人说,最沉的蜂箱蜂蜜最好。”
“这可不假,”另一个回答说,“我们就挑最沉的拿吧。”
于是他们就一个接一个地把所有的蜂箱都掂了掂重量,掂到小退尔睡的那个蜂箱时,他们就说:“这个蜂箱最沉,我们就拿这个。”他们抬着那蜂箱就匆匆地走了。
半路上小退尔醒了,他听到两个小偷在说话,他们对今天偷到的蜂箱感到很高兴。天黑得伸手不见五指,那两个小偷互相也都瞧不见。这时小退尔从箱子里爬出来,使劲地扯前面那个小偷的头发。那小偷很生气,认为这是他的同伙在扯他的头发。他动手就揍了后面那小偷一个耳光,那后面的小偷回答道:“你这家伙想必在做梦吧?你以为是我扯你的头发吗?笑话,我为了抬这个沉重的蜂箱还忙不过来呢!”
小退尔幸灾乐祸地暗笑,对自己这种行为感到高兴。当那两个小偷走了一段路以后,他又使劲地扯后面那个小愉的头发。那人当然十分气愤,高叫道:“我抬得肩膀都吱吱作响了,别搞这种恶作剧,扯我的头发了!”小退尔儿一会儿扯扯这个人的头发,一会儿扯扯那个人的头发,于是两人都互相怨恨对方,一路上相互谩骂殴打。最后小退尔同时用力扯两个人的头发。那后面的小偷索性放下肩上的担子,双拳同时出击殴打前面那个小偷。前面那个小偷也不示弱,随即反抗。两人打得难解难分,互相都饱尝了一顿对方的拳脚。这是他们为偷的蜂箱所付出的代价。而这时小退尔却悄悄地爬出蜂箱逃之夭夭了。
小退尔还没有上完学,他的父亲就去世了。他的母亲只好带着小退尔回到娘家所在地马格德堡乡下去。他们住在萨勒河畔一个小村子里,母子俩相依为命,但生活日渐艰难。母亲想让小退尔去学门手艺,将来也好湖口度日。
但小退尔对学手艺不以为然,到处闲逛,跟这个逗逗乐,跟那个开开玩笑,闹剧天天有,笑话日日出。乡里人都把他当成傻子,也乐得跟他逗逗乐。
有一次一个农民间他:“你不是克奈特林根人吗,退尔?我听说,那地方出了很多笨蛋。”
“我不知道,”退尔答道,“假如你想知道那里有多少聪明人,我可以给你数出来,因为那地方和这里没有什么两样:聪明人到处都有,但是没有笨蛋。”
退尔·欧伦施皮格尔当长工
退尔的母亲觉察到不能让她的儿子这样下去,怎么着也得给他找点事做做,所以她就让退尔去一家农庄当了小长工。有一天农庄主派他到附近城里的集市上去买几只小猪崽子,退尔乐意地去办了。他把小猪崽子放在一个口袋里,问同来赶集的马车夫,能否把这口袋放在马车上一起拉回去。马车夫同意了,于是他把装着小猪崽子的口袋放在马车上,自己就去玩了。
集市上很热闹。他站在一辆拉着熟李子的车前吃起李子来。
“嗨,小家伙,干什么呢?”卖李子的人大叫。“您不是看见我在吃李子吗!”退尔不慌不忙地回答。
“你要挨揍吗?”卖李子的人大叫,拿起小鞭子就打退尔的背。退尔毫不介意,继续吃李子。卖李子的人不停地打,他就不停地吃,引来了许多看热闹的人,直到退尔吃够了李子挨了足够的鞭打为止。此时退尔转身向周围看热闹的人说:“这就是我称之为热闹的市场!这里的人真奇怪,喜欢用鞭打强迫人吃李子,直到人吃足了李子为止。”
这之间,那位车夫,也就是退尔把小猪崽子放在他车上的那位车夫,还在车上装了许多大箱子和口袋,因为他不知道退尔的口袋里是什么东西,所以把装上车的东西统统都压在退尔的口袋之上。车子装满以后,车夫便跳上车,退尔也跟着跳上车,坐在他旁边,他们就一路有说有笑地回村了。当退尔到达目的地,把口袋卸下来,把小猪崽子交给农庄主时,农庄主发现小猪崽子已经死了。农庄主气得要打退尔,并说:”你怎么可以这样办事?这种东西你只要让它们在你前头走,你在后面吆喝着,它们就会自己跑回来的。”
“我记住了,”退尔回答说。
不久,退尔又被派到城里买豌豆。他把买到的豌豆背到山上时想起农庄主给他说的话,于是就把豌豆统统从口袋里倒出来,那些豌豆稀里哗啦一个劲儿地往山下滚,退尔拿着空口袋悠哉悠哉地回到主人家。主人问他:“退尔,你买的豌豆呢?”
“它们马上就回来了,”退尔蛮有把握地回答,“我把它们倒出来,它们都稀里哗啦一个劲儿地往山下跑,我连吆喝都不需要。”主人气得狠狠地揍了退尔一顿。“哎呀,”退尔大叫,“您干吗打我?您不是说,让小猪崽子在前头走,我只要在后头吆喝,它们就会自己走回家吗?豌豆也会这样的。
我是遵照您的命令才这样做的,您这样打我是没有道理的。我要怎么做才使您满意呢?”
“你这个笨蛋,”主人说,“这种东西要放在口袋里,用绳子捆好背回来。”
“我记住了,”退尔回答。
不久,退尔又被派到集市上去买一只小山羊。他把小山羊买来,用绳子结结实实地捆住脖子,往背上一放就背了回来。当他到达主人家时,可怜的小山羊早已死了。主人给了他一记耳光。
“没有人能使您满意,”退尔对主人说,“您怎么说我就怎么做,却要挨您揍。我到底该怎么办呢?”
“你真是个笨蛋!”主人说,“你为什么不给小山羊系上绳子牵回来呢?那样你就可把小山羊活着牵回来。”
“我记住了,”退尔回答说。
退尔又一次被派到集市上去,叫他为厨房买些陶罐。退尔把陶罐买到手,就用绳子系住罐把子牵了回来。当他回到主人家时,绳头上只留下若干罐把子,陶罐子早已被打得粉碎散落在路上了。不用说,退尔又挨了一顿鞭打。
“你这个家伙,真拿你没办法。傻瓜!笨蛋!”主人怒气冲冲地大骂。
“您冤枉我了,主人,”退尔说,“您不是给我说过,我只要用绳子系着羊牵回来吗?我这不是用绳子系住陶罐子牵回来了吗?现在您却这样大发雷霆地打我。您今天这么说,明天那么说,一天一个主意。今天按照您昨天的主意办就得挨打。我可受不了您这冤枉气。”
就这样,退尔·欧伦施皮格尔结束了他的长工生涯,另觅出路。
退尔·欧伦施皮格尔流落他乡
退尔为了谋生,来到马格德堡市。他身无分文,就思考如何以简便的方法赚钱。他终于找到了一个方法:有一天他在各街道宣布,明天中午他将在市议会大楼顶楼的窗户上飞翔。谁要观看这个精彩的表演,只要交一毛钱硬币就可以来到广场上观看。第二天,马格德堡全市男女老幼倾巢出动,挤到市议会大楼前广场上,准备观看退尔的飞翔表演。当然每人都带了一毛硬币。退尔忙着收钱,收了鼓鼓几袋钱币。当市议会大楼的时钟敲响12点的时候,退尔爬到楼顶上窗户边,活动活动手臂,好像那手臂就是他的翅膀。他做起要飞的样子。大家都瞪大眼睛看着,并相信那精彩的场面就要开始了。此时退尔却哈哈大笑起来说:“我原以为,这世界上除了我以外再也没有傻瓜了。
现在我才领略到这个城市的人都是傻瓜,而且比我更傻。如果你们对我说,你们会从这里飞翔,我是不会相信的。可是你们现在却相信我这个傻瓜会从这儿飞翔。连傻瓜都不相信的事情你们却相信了,可见你们比傻爪还傻。想一想吧,我怎么能飞呢?我既不是一只鹅,又不是一只什么鸟,我没有翅膀,而没有翅膀是不能飞的。我很想飞,但飞不了。”说完这些话退尔就退了下来,带了赚来的钱一走了之。
大家笑了,都说退尔是位逗乐大师,他们当然是没有翅膀的;还有一部分人认为,退尔是滑稽小丑,他虽然愚弄了他们,但他的话却是真理。
退尔·欧伦施皮格尔来到了吕纳堡和策勒公爵的领地。退尔人未到,名声早就到了。有些人则很想和这位大师比试比试逗趣儿的本领。
在吕纳堡有一位笛子制作工人,他也是一位流浪者,长期过着流浪生活。
这位流浪者声称,假如退尔来了,他敢于捉弄退尔,而且会干得很棒。有一天,这位勇敢者坐在“跃马”酒馆喝啤酒时,退尔真的来了。退尔发现酒馆里很热闹,所以也就进来了。笛子制作工人想愚弄退尔,就请退尔到他家作客:“明天中午到我家来和我一起吃饭,假如您能来的话。”退尔答应了。
第二天退尔去了,发现他家的门锁着,所有的窗子也都关着。退尔在门前走来走去,直到午后,门还是关着。此时他发现此人是想愚弄他,便一声不吭地走了。
第二天早上退尔在集市广场上意外地遇到了那位笛子制作工人。退尔对他说:“嗨!诚实的先生,您大概习惯于请客人吃闭门羹吧?”
“退尔大师,”那人道,“您大概没有听清楚我请您时怎么说的。我说:
‘明天中午到我家来和我一起吃饭,假如您能来的话。’您发现门锁着,当然也就无法进来了。”
“谢谢您,我已领教了。”退尔说,“好嘛,人一生中学无止境,每天都有新的真理可学。”
制笛工人大笑着说:“大师,我不想再愚弄您了。现在就到我家去,门敞开着,厨房里准备了美味佳肴。”
退尔不愿去,因为他没穿札服。但制苗工人对此不介意他说:“您是我今天唯一的客人,就用不着穿礼服了。请头里走,我随后就来。”
退尔想了想,决定不妨去一下。他匆匆忙忙地进入了制笛工人的家,发现如他说的,一切都在准备:厨娘站在炉子旁煎肉,女主人也在张罗。退尔一进屋就对女主人说:“您家先生派我来告诉您,有人在集市上送给他一条很大的鲜鱼,一尾大青鱼,叫您和厨娘快去帮他拿回来。煎肉的事就让我来做吧。”女主人说:“好吧,欧伦施皮格尔大师,那就有劳您了。我和厨娘这就去,一会儿就回来。”
两位女人一起跑到集市上去。半路上遇到制笛工人。他问她们干吗这么匆匆跑来。她们把退尔的话如实说了。制笛工人只好哑然失笑地问:
“大青鱼?大青鱼在哪儿呢?”
“不是有人送你一尾大青鱼吗?是您让我们来拿的呀!”两位女人异口同声地回答道。
制苗工人怒气冲冲地对她们说:“你们就不能老老实实地呆在家里?这是欧伦施皮格尔故意这么对你们说的,这后头不知要玩什么花招呢!”
这时退尔·欧伦施皮格尔已把门反锁上了。当他们一行三人回到家时,发现门锁着。
“你瞧,这可怎么办?”制笛工人生气地去敲门。退尔从窗户里探出脑袋来说:“不要敲门了,今天没有人来。这家主人说过,我是这里唯一的客人。走吧,等我吃完饭再来!”
“是的,我是这样说的,”制笛工人喃喃地说,“可我说的是另一个意思。就让他吃吧。谁忘记不能再改变的事情就算幸运了。”说完后,制笛工人和他的妻子及厨娘到邻居家里去,等到退尔吃完饭以后再回来。
退尔一人大吃大嚼了一顿,直到吃饱喝足才打开门,让那一家人回到家里。
退尔·欧伦施皮格尔在汉堡
退尔风尘仆仆地来到汉堡,第一桩事情是洗一个澡。澡堂里的跑堂对他的服务实在不敢恭维,浴中是旧的,给他的洗澡毛巾到处都是窟窿,跑堂的也缺乏应有的服务热情。
退尔没说什么。他在离开澡堂子的时候在茶几的收款盘子里放了一个先令,一个先令在那个时代是汉堡这地方一份相当多的报酬了。跑堂的感到很吃惊,也感到很羞愧,因为自己服务得并不好。几天以后,退尔再一次来到这个澡堂子,那位跑堂的为他提供了非常好的服务,就像侍候一位市长一样。
退尔让跑堂的热情服务,自己仍然一言不发,临走时在茶几的收款盘子里只放了一个芬尼,这是一份少得可怜的报酬。
跑堂的又一次感到吃惊,贸然地问:“先生,我们怎么理解呢?通常情况是给两个芬尼,上次您给了一个先令①。”
“完全正确,”退尔回答道,“今天给的一个芬尼是支付上一次的服务费,上次的那一个先令是支付今天的服务费。”
有一次退尔来到“红狮”饭馆吃饭,他要了一盘汤和一份煎牛肉加素菜就闷头津津有味地吃起来。饭馆老板深知,凡不善谈的顾客常常都是有钱的主顾,于是他便低头哈腰地问退尔是否还要一杯酒。“当然喽!”退尔答道,“我付钱吃饭嘛。”酒很好,退尔享用了,还不时地咂咂嘴,称赞一番。吃完饭后,退尔从口袋里拿出一枚钱币对老板说:“老板,这是给您的钱!”
那位老板甚为惊讶,很长时间说不出话来。这位先生是认真呢,还是开玩笑?我该怎么表态?老板这样想。当退尔做出但然的样子,准备走时,老板拦住他说:“先生,您该付两个钱币,再付一枚吧!”
“我没有要求你给我两个钱币的饭,只要求你给我所付钱的饭,”退尔回答说,“这是我付的钱。多了没有。至于您多给了,那是您的事。”
“您真狡猾,”老板说,“您不如想点别的招儿来打趣。今儿就算我白送您这餐饭,这枚钱币还给您。希望您不要声张,赶明儿到对面‘狗熊’饭馆用同样的办法去打趣他们吧!”
退尔笑嘻嘻地收起了那枚钱币,伸手去开门,临别时说:“‘狗熊’饭馆我昨天去过了,是他们让我今儿到您这儿来的。为了使您得到教益,我要奉劝一句:鹬蚌相争,渔翁得利。希望您和您的邻居要相互和好,不要相互拆台。”
有一次退尔在集市上闲逛,一位理发师来到他身旁间他做什么手艺。退尔对此人仔细观察良久后说:“简单他说,我是剃头匠。”
这位师傅正缺少一个帮手,便接纳他去做工。他告诉退尔,他家就住在集市广场旁边,那朝大街的有一扇大玻璃窗的屋子就是他家。他对退尔说:
“你瞧见那大玻璃窗了吗?你就进去,我随后就来。”退尔说:“好的。”
说着就朝那方向走去,并且直接撞开玻璃窗进去,玻璃窗被撞得粉碎。“您好啊,师娘!”退尔向师傅的妻子打招呼。那位太太正坐在屋子里缝衣服。
她大吃一惊,从椅子上站起来叫道:“是鬼把您引进来的吗?您干吗非得穿过窗户进来呢?大门不是开着吗?”
①一个先令等于1oo芬尼。——译者
“亲爱的师娘,”退尔回答道,“不要发怒!您的先生让我从这儿进来的,并雇我做帮工了。”
“好一个帮工,你简直是来给主人添乱嘛!”师娘斥责道。
“难道一个帮工不要随时听从主人的指令行事吗?”退尔说道,“我的主人正是指示我从这窗户进来的。”
此时那位师傅已经来了,当他看到退尔是这样进来时,叫道:“怎么啦?您干吗不从大门进来?为什么破窗而入?”
“亲爱的师傅,您说过,我进那大窗户的屋子,您随后就来。我是按照您的吩咐进来的。怎么不对呢?”
师傅沉默了。他急需一个伙计做帮手,便想道:“我以后扣他的工资。”
于是他重新让人安上玻璃。退尔在他那儿工作了两三天,第四天主人让他磨剃头刀。
“磨剃头刀吧,刀背也得磨光滑了,像刀刃一样,”师傅交待说。退尔站在磨刀石旁把刀磨得锃亮,不但刀背像刀刃一样光滑,而且也像刀刃一样锋利,并且还在不停地磨。师傅看到此情景时愤怒地大叫道;“你干的什么蠢事!”“我没有干蠢事呀,”退尔回答道,“我是按照您说的干的。”
“你真是一个十足的蠢材,”师傅愤愤地说,“别磨了,滚!从哪儿来回到哪儿去!”
“好吧,”退尔说。他走进屋子,然后又撞破窗户从3天前他进来的地方跳了出去。师傅一看不好,紧跟着就追了出来。他想抓住退尔让他赔窗户玻璃的钱,可是退尔跑得比师傅快,早就消失在人群中,踏上去马格德堡的大路了。
退尔·欧伦施皮格尔努力学科学
退尔·欧伦施皮格尔来到布拉格。他身着黑色长袍,严然一副学者的样子,并声称他知道万物的秘密。他张贴了一张告示称,他敢于解答一切学者大师都不能解答的最最困难、最最棘手的问题。这告示贴在教堂大门上和高等学府课堂的大门上,所有大学生、硕士生、博士生、教授、学者、师长们以及神职人员都能读到它。这使大学校长很生气,他把学生、硕士生、博士生以及师长们召集在一起商量如何遏止退尔的胡闹并羞辱他一番。大家决定给退尔提一些令人无法解答的问题,然后连骂带羞辱地把他赶走。学者们都在考虑提什么问题。他们最后汇集了5个问题,并一致同意由校长出面问退尔。接着校长让一位校役去请退尔第二天到大学来,校长将在大学全体人员面前向他提5个问题让他解答,如能解答,说明他有学问,如不能解答,那他就是一个欺世盗名的骗子,应受到相应的惩罚。“你告诉你的主人们,”退尔对校役说,“我愿奉陪,解答他们渴望得到解答的问题。我相信我的智慧就像迄今所表现的那样,能解答一切他们所不能解答的问题。”
第二天大学生们和学者们都聚集在校园内,退尔带着他的仆役、几位市民和随从来了。他到达集会大厅后,学者们就让他从座位上站起来回答所提出的问题。校长提的第一个问题是,退尔是否能测量出全世界的海洋中到底有多少升水。“尊敬的校长先生,”退尔回答道,“请您命令所有流向海洋的水都停止流动,我将给您测量出海水的量。”校长无法让流向海洋的水停止流动,所以不能要求退尔去测量海洋中的水。接着校长问道:“请告诉我,从亚当(注:根据圣经的传说,亚当是人类的祖先,是上帝造的第一个人)时代起到今天,一共过去了多少天?”“只有7天,校长先生,7天过去了,又一个7天开始,直至世界的未日。”(注:根据圣经传说,上帝创造世界,包括日、月、星辰、天地海洋、飞禽走兽以及人等等,一共用了6天时间,第7天上帝就休息了。)校长接着问:“第三个问题是:世界的中心在哪里?”
迎娶奥尔文 (2)
在文化传承的进程中故事典故被不断赋予新的意义。故事典故是古代人给我们留下的宝贵财富。这些故事典故都让我们百看不厌,受益匪浅。我们应该切合实际分析故事典故带给我们的启示。你是否了解故事典故是怎么样的呢?为此,小编从网络上为大家精心整理了《迎娶奥尔文 (2)》,仅供参考,欢迎大家阅读。
“去商议吧,我们吃饭去了。”他们吃完饭回来的时候,伊斯派代登抓起放在身边的第二枚毒镖向他们投去。梅恩梧接住飞镖,然后向他投了回去。飞镖刺透他的胸膛,从他背后射了出去。
“真是个温柔的女婿呀!”伊斯派代登叫道,“飞镖像蚂蟥一样把我咬得好痛哟。烧制飞镖的火炉和制造飞镖的铁匠真该死!”
第三天,亚瑟的武士们又回到宫殿,见到了伊斯派代登。
“别再向我投镖了,”他说,“除非你们想死。把我的眉毛掀起来,它们遮住了我的眼睛,让我看看我女婿。”于是,武士们站了起来。就这当儿,伊斯派代登?彭科尔抓起第三枚毒镖,向他们投去。凯尔维接住了飞镖,然后又投了回去。飞镖穿透了伊斯派代登的眼珠,从后脑勺上射了出来。
“真是个温柔的女婿呀!锻造飞镖的火和铸造飞镖的人真该死!”
过了一天,亚瑟的武士们又走进宫殿说道:“别再向我们投镖了,除非你想承受比现在更大的痛苦。少说废话,快把你女儿交给我们吧。”
“要找我女儿的那个人在哪里?叫他走上前来让我瞧瞧。”凯尔维在一张椅子上坐下来,面对面地跟他交谈。
“是你在找我女儿?”
“是我。”凯尔维回答。
“你得先向我保证你要公平行事,只要你达到了我的要求,你就可以跟我女儿结婚了。”
“我心甘情愿地答应您,”凯尔维说,“说说什么要求。”
“你看见那边那座山了吗?好了,在一天之内把它挖掉、犁好、播上种,还要让庄稼熟透,我要用种出来的小麦为我女儿的婚礼烤制蛋糕。”
“虽然您认为这件事很难,但对我来说,要做到这一点很容易。”凯尔维回答道。他想到了奥索尔,在他脚下,即使最高的山峰也将立刻夷为平地。伊斯派代登没有理会他的话,继续说道:“你看见那边那片田地了吗?我女儿出生的时候,在那里播下了九蒲式耳亚麻种,但一片叶子都没有长出来。我要你在那片地上种上新的亚麻,我女儿要在举行婚礼那天戴用亚麻织成的面纱。”
“这一点很容易办到。”
“这一点你虽然做得到,但还有你做不到的呢。你得把格威德鲁·盖南赫尔那只可以为全世界人提供食物的篮子给我找来,好在你婚宴上用。你还得给我把那只永远都喝不空的酒角和那把不叫它停它就永不停息地演奏音乐的竖琴找来,还有别在野猪特维斯两只耳朵之间的梳子、剪刀和剃刀,好让我理一理头发去参加婚礼。即使你找到了这些,但还有些事情你是办不到的:除非小狗祖德温把野猪特维斯猎杀掉,否则,他是不会让任何人把梳子和剪刀从他身边拿走的。而在这个世界上,除了坎特·伊文的拴狗带以外,任何皮带都拴不住祖德温,而且除了勘海斯苔尔的项圈外,任何项圈都拴不了那条皮带。”
“虽然你认为很难,实际上要做到这一点很容易。”凯尔维回答道。
“尽管你弄到了所有这些东西,但还有一样你办不到。除了莫壮的儿子梅本以外,全世界没有谁能带上那条狗去打猎。他刚刚三天大的时候就被人从他母亲身边抱走了,没人知道他现在在哪里,也不知道他是死还是活,而且,即使你找到了他,除非能用上巨人格吾赖奇的剑,否则还是杀不了那头野猪。如果你得不到那把剑,你就得不到我女儿。”
“我的君主亚瑟会给我马匹和武士的。我会得到你女儿的,你也将命丧黄泉。”
凯里德之子凯尔维与伊斯派代登·彭科尔之间的对话到此为止。
亚瑟的武士们出发了。凯尔维随他们一同前往。他们经过长途跋涉,最后来到一座全世界最大的城堡前。一个黑人出来迎接他们。
“啊,你这个人,你是从哪里来的?”他们问道,“这是谁的城堡?”
“全世界都知道这是巨人格吾赖奇的城堡,”那人回答道,“从来没有任何客人从里面活着出来过,而且除了前来干活的工匠以外,什么人都不准进这扇大门。”亚瑟的武士们根本没把他的警告放在心上,直接向大门走去。
“开门!”格瑞尔叫道。
“我是不会开的。”门房回答道。
“为什么?”凯问。
“餐刀插在肉里,酒装在牛角里,巨人格吾赖奇的大厅里正在狂欢,除非是干活的工匠来了,否则大门今天晚上是不会开的。”
“那么,我肯定可以进去了,”凯说,“没有比我更优秀的磨剑人了。”
“我得禀报巨人格吾赖奇,然后回来告诉你们他的回答。”
“叫那个人来见我,”门房把事情说完,格吾赖奇叫道,“我的剑早就需要磨一磨了。”
于是,凯走进城堡,向巨人格吾赖奇行礼致敬。
“我听说你会磨剑,是真的吗?”
“是真的。”凯回答。于是巨人格吾赖奇的那把剑被人送到了他面前。
“把它磨白还是磨蓝?”凯从腋下掏出一块磨石说道。
“随你的便。”巨人回答。
凯很快就把剑磨好了一半。巨人对他的技术感到惊奇,说道:“像你这样一个技艺高超的人居然没有帮手,真是奇了。”
“我有个帮手,高贵的先生,不过他磨剑还不够熟练。”
“他叫什么名字?”巨人问道。
“叫门房来,我告诉他怎么把他认出来。他长矛的矛头可以从矛杆上飞出去,饮了风之血后,才回到矛杆上。”于是门房打开大门让白德威尔进了城堡。
大门在白德威尔身后关上之后,留在城堡外面的几个人说了很多话。卡斯特宁之子苟鲁说动了门房,放他和同伴们进了城堡,他们然后躲藏了起来。
现在,剑全磨好了。凯把它送到巨人格吾赖奇的手中。
格吾赖奇抚摸着剑说道:“你的活干得不错,我很满意。”
凯说道:“是剑鞘使你的剑生锈的。把剑鞘给我,我把里面的木板拆出来换上新的。”
于是,他一手持剑,一手拿着剑鞘走到巨人身后,装作把剑插进剑鞘,然后一剑向巨人的脑袋砍去。巨人的脑袋从他身子上滚落了下来。然后,他们抢走城堡里的金银珠宝,扛着巨人的剑回到了亚瑟的王宫里。
他们向亚瑟讲述了他们取得成功的经过,然后大家一起商议,都同意出发去寻找莫壮的儿子梅本。格瑞尔懂得野兽和鸟儿的语言,所以跟他们一同前往。他们走呀走,最后来到一只乌鸫的巢前。格瑞尔对乌鸫说起话来。
“告诉我你是否知道莫壮的儿子梅本,他刚刚三天大的时候就被人抱走了,他当时正睡在他母亲和墙之间那个位置上。”
乌鸫回答:“我刚到这里来的时候还是只小鸟,那时这儿有只铁匠用的铁砧。但从那时起,除了我每天晚上在上面啄一啄外,这只铁砧从来就没用过。到现在它只剩下不到一只坚果那么大一点儿了。尽管如此,我都从来没有听说过你所说的那个人。不过,有一种野兽比我的年龄还大,我可以带你们去找他们。”
于是乌鸫飞在前面引路,最后来到牡鹿雷迪维尔面前。他们问起牡鹿是否知道梅本的时候,牡鹿摇起头来。
“我刚到这里来的时候,”他说,“这座平原上除了有一棵橡树苗以外,到处都是光秃秃的。后来,橡树苗长成了一棵有上百个枝丫的橡树。现在,橡树枝叶都枯萎了,变成一根枯树桩,但我却从未听说过你们所说的那个人。不过,既然你们是亚瑟的人,我就带你们去一个地方,那里有只动物比我活得还久。”于是牡鹿跑在前面引路,最后来到猫头鹰克乌姆?考尔威德面前。他们问起猫头鹰是否知道梅本的时候,猫头鹰摇起头来。
“我刚到这里来的时候,”他说,“这条山沟还是一座树木繁茂的幽谷,后来来了一群人,他们把树全都挖掉了。再后来,这里长出了第二片树林,接着又长出了第三片,也就是你们现在看见的这一片。再看看我翅膀所指的地方——它们不又都成枯树桩了吗?可是直到今天为止,我都没有听说过你们所说的那个人。不过我可以带你们去找一找世界上活得最久、游历最广的动物——老鹰格文·艾比。”他扇动苍老的翅膀尽可能快地飞在前面引路,最后来到老鹰格文·艾比面前。当他们问起老鹰是否知道梅本的时候,老鹰摇起头来。
“我刚到这里来的时候,”老鹰说,“这里有一块岩石。我每天晚上都要站在岩石顶上啄星星。现在,你们看,那块石头还有不到一拃高了!尽管如此,我也只听见有人提起过一次你们所说的那个人,那还是我飞到勒宁·勒留那么远的地方去找食吃的时候听到的。我扑向一条鲑鱼,用爪子抓住了他,却被他拖进水中,让我差点儿丧了命。我把所有的老鹰都叫来消灭他,但他却提出跟我讲和。我从他背上取下了五十只鱼叉。除了他之外,我也不晓得谁知道你们要找的那个人的事情了。我可以带你们到鲑鱼住的那个地方去。”
于是老鹰在前面飞,尽管他在天上飞得很高,高得经常看不见他飞到哪里去了,但他们还是跟上了。最后,老鹰在江中的一座深潭上停了下来。
“勒宁?勒留的鲑鱼啊,”他叫道,“我带着一群亚瑟派来的使者来问你是否知道有关莫壮的儿子梅本的事情。”
鲑鱼回答道:“我把我所知道的全都告诉你们吧。我随着潮汐顺着这条江逆流而上,最后游到格洛斯特城墙下,在那里,我发现了一个很大的错案,这样的错案我在别处还没有遇见过。叫两个人骑在我肩上到那里去看一看就知道我说的是实话了。”于是凯和格瑞尔骑到鲑鱼的肩上,被鲑鱼送到监狱的围墙下。一阵号啕大哭声从那里传来。
“是谁在这座石头房子里恸哭呀?”
“是我,莫壮的儿子梅本。”
“是黄金白银能为你换来自由,还是只有通过战斗才能解决问题?”格瑞尔又问道。
“只消打一仗,他们就会放了我。”梅本说。
于是他们派了个信使去告诉亚瑟已经找到了梅本,并请他带上所有的战士来攻打格洛斯特城堡。凯和白德威尔则骑在鲑鱼的肩上来到地牢大门前,撞开大门,把梅本救了出来。现在,梅本自由了,跟随亚瑟回了家。
之后,有一天格瑞尔正在翻一座山,听见一阵凄惨的哭声,便急忙向哭声跑去。在一个小山谷里,他看见石南花正在燃烧,火焰飞快地向蚁丘漫延。蚂蚁们正急急忙忙地来回跑着,不知道该往哪里逃。格瑞尔很同情他们,便把大火扑灭了。为了感谢他,蚂蚁们送了他九蒲式耳亚麻种子,这正是伊斯派代登·彭科尔要求凯尔维准备的。其他的奇迹同样被亚瑟和他的武士们创造出来了。最后,猎杀野猪特维斯,夺取野猪两耳之间的梳子、剪刀和剃刀的战斗打响了。野猪很难捕捉,亚瑟的武士们向他进攻的时候,他猛烈地进行还击,杀死了很多战士。
野猪特维斯在全国到处逃窜。亚瑟紧追不舍,最后,他们来到瑟文海边。三位武士出其不意地,抓住他的腿,把他扔进了海水里。其中一位武士抢到了剃刀,另一位则抓住了剪刀,但他们还没来得及去抓梳子,就被他从身上抖落了下来。人、马和狗无一能靠近他,最后,他逃到了康沃尔。亚瑟曾经发过誓不到那个地方去的,但还是带着武士追到那里去了。如果说剃刀和剪刀夺取得很艰苦的话,那么夺取梳子的战斗就更是激烈了。最后,亚瑟取得了胜利。野猪被赶进了大海,直到现在都没人知道他是被淹死了,还是逃到什么地方去了。
最后,所有奇迹都被他们创造出来了。凯尔维出发了,卡斯特宁之子苟鲁随他一同前往,他们手里拿着剃刀、剪刀和梳子去找伊斯派代登·彭科尔。苟鲁给伊斯派代登?彭科尔剃了胡子。
“你女儿现在该是我的了吧?”凯尔维问道。
“她是你的了,”伊斯派代登回答,“不过,为你赢得她的是亚瑟而不是别人。要按照我的意愿,你永远也得不到她,因为我现在要丧命了。”就在他说这话的时候,卡斯特宁之子苟鲁割下了他的脑袋,似乎一切都是注定了的一般。随后,亚瑟的东道主们把每个人都送回了各自的国度。
国王、王后和渔翁的儿童故事
在文化传承的进程中故事典故被不断赋予新的意义。典故是在重温中国历史,讲述中国故事。学习历史在于知道过去的真实和真实的过去。我们应该认真学习典故中那些为人处世的道理。你会借鉴优秀的故事典故吗?为满足您的需求,小编特地编辑了“国王、王后和渔翁的儿童故事”,仅供参考,欢迎大家阅读。
国王、王后和渔翁的儿童故事
一位渔夫十分聪明,赢得人们的敬佩。他下河捕鱼,只要看一下河水,就知道哪里有鱼,他从来没有空手而回的时候。
一天,他在湖边捕鱼,突然,湖上出现了奇异的水纹,他立刻下网。收网时,他觉得很沉重,他费力拉上网,果然捕到一条前所未见的大红鱼。渔夫想,如果把这奇怪的大红鱼献给国王,国王一定赏赐他。他真的走进宫殿,把鱼献给国王。得到四千块钱的赏赐。王后知道了这件事,就对国王说:
“这样做有些不太好,献一条鱼就赏赐这么多钱,今后,别人献上更贵重的东西,如何赏赐呢?”
国王连连点头,心中十分后悔,问王后该怎么办。王后说:
“可以把渔夫请来,问问他这鱼是雌鱼还是雄鱼。如果说是雌的,你要雄的;如果是雄的,你要雌的。他没有,便把赏赐收回。”
国王找来渔夫一问。渔夫笑着回答:
“这鱼很奇妙,是两性的。”
国王对渔夫的聪明十分欣赏,立刻又赏给他四千块钱。渔夫接受金币时,一个金币掉在地上,他立刻捡起来。
王后看见了,又悄悄地对国王说:
“这个渔夫真吝啬,连一块金币也不愿留给别人!”
国王很生气,就问:
“你拿到四千金币,怎么连一块金币也不放过?”
渔夫立刻回答:
“尊敬的陛下,金币上有您的肖像呀!如果扔在地上,怕谁不小心踢了,实在损害您的尊严啊!”
国王点点头,很佩服渔夫的见识。他不顾王后的反对,又赏给渔夫四千块金币。
从此之后,国王常常提醒自己,千万不要听小人的谗言,并成了渔夫的好朋友。
2国王、王后和渔翁的儿童故事点评我们总想改变或者影响他人,认为别人做的不好,应该接受我们的建议去改变。想告诉别人:“你应该这样这样做,不应该那样那样做。”如果我们影响的人越多,我们越会觉得自己很重要。这种被重视的感觉很让人喜欢。而其实,我们在试图影响别人时,我们也在悄悄的被别人影响。很多人甚至不知道或者没有察觉到自己已经被人影响。
齐王嫁女的儿童故事
故事典故是我国文学作品的一种特殊体裁。这些故事典故都是我们的优秀文化。他不仅告诉我们很多道理,还可以拓展我们的历史知识。在空闲时间我们可以多看看故事典故。有哪些值得推荐的故事典故呢?请您阅读小编辑为您编辑整理的《齐王嫁女的儿童故事》,仅供参考,希望能为您提供参考!
儿童故事:齐王嫁女
有一个名叫吐的人,经营宰牛卖肉的生意,由于他聪明机灵,经营有方,因此生意做得还算红火。
一天,齐王派人找到吐,那人对吐说:“齐王准备了丰厚的嫁妆,打算把女儿嫁给你做妻子,这可是大好事呀!”
吐听了,并没有受宠若惊,而是连连摆手说:“哎呀,不行啊。我身体有病,不能娶妻。”
那人很不理解地走了。
后来,吐的朋友知道了这件事,觉得奇怪,吐怎么这么傻呢?于是跑去劝吐说:“你这个人真傻,你一个卖肉的,整天在腥臭的宰牛铺里生活,为什么要拒绝齐王拿厚礼把女儿嫁给你呢?真不知你是怎么想的。”
吐笑着对朋友说:“齐王的女儿实在太丑了。”
吐的朋友摸头不知脑,问:“你见过齐王的女儿?你何以知道她丑呢?”
吐回答说:“我虽没见过齐王的女儿,可是我卖肉的经验告诉我,齐王的女儿是个丑女。”
朋友不服气地问:“何以见得?”
吐胸有成竹地回答说:“就说我卖牛肉吧,我的牛肉质量好的时候,只要给足数量,顾客拿着就走,我用不着加一点、找一点的,顾客感到满意,我呢,惟恐肉少了不够卖。我的牛肉质量不好的时候,我虽然给顾客再加一点这、找一点那,他们依然不要,牛肉怎么也卖不出去。现在齐王把女儿嫁给我一个宰牛卖肉的,还加上丰厚礼品财物,我想,他的女儿一定是很丑的了。”
吐的朋友觉得吐说得十分在理,便不再劝他了。
过了些时候,吐的朋友见到了齐王的女儿,齐王的女儿果然长得很难看。这位朋友不由得暗暗佩服吐的先见之明。
有些事情虽没什么直接的联系,但道理是相通的,如果吐不是以自己亲身的感受去举一反三地思考生活中的现象,那说不定就会要娶回一个自己不喜欢的丑妻了。