儿童故事赫拉克勒斯与雅典娜摘自,经典儿童故事集-伊索寓言,这个故事告诉我们,生活中需要和平共处,争斗和对抗往往会带来更大的危害。

赫拉克勒斯经过一条狭窄的路时,见到地上有一个很像苹果的东西。他用脚想去踩碎它,突然觉得那东西变大了两倍,于是他更加用力去踩,到后来用大木棒去打。结果那东西越胀越大,把路都堵塞了。他扔下木棒,不知所措地站在那里。

这时,雅典娜来到他面前,说:“兄弟,住手吧,不要与人争斗和对抗。如果你不去理那东西,它就会平平安安地停放在那里,仅只有苹果一样大。若与它争斗和对抗,它就会膨胀得巨大。”

这故事是说,生活中需要和平共处,争斗和对抗往往会带来更大的危害。

相关阅读

桐特勒沃德的故事 (1)


很久很久以前,在一个布满湖泊的国家中央,有一大片沼泽地,叫做桐特勒沃德,从没有人敢涉足。偶尔也会有几个胆大的人,忍不住好奇,来到沼泽边。他们回去后,说他们在密密的树林中央,看见了一座破败的房子,房子四周有一群像人一样的生灵,像蜜蜂一样在草上飞来飞去。这些人酷似吉普赛人,他们的身上衣衫褴褛,此外还有不少老妇人和半裸着身子的孩子。

一天晚上,有个农夫吃完酒席回家,走错了路,拐到了桐特勒沃德,回到家后说看到了同样的人,数不清的女人和孩子围聚在一大堆火四周,有的坐在地上,有的在平整的草地上跳着奇怪的舞蹈。有一个丑老太婆手里拿着一只大铁勺,时不时地用铁勺拨动篝火,不过她一碰上那泛着红光的灰烬,孩子们就像夜猫子一样,尖叫着跑开,过了好一会儿,才又偷偷地跑回来。此外,偶尔还会看见一个小老头,长长的胡子一直爬到林子外头,背着一只比他本人还要大的口袋。女人们围着小老头奔跑,一边哭,一边想把口袋从他背上拽下来,但是他却甩开她们,径直朝前走去。另外还传说有一只漂亮的大黑猫,有小马驹那么大。不过人们对农夫讲的奇事半信半疑,他的故事真假难辨。然而有一点却不容置疑,沼泽里的确有怪事发生,因此瑞典国王曾不止一次下令,要把他的疆土上这片鬼怪出没的林子砍掉,然而谁都没有勇气去执行他的命令。终于,有个人比其他人胆子大些,用斧子砍伐一棵树,但是斧子落下之后,树木顿时血流成河,发出像人一样痛苦的尖叫声。樵夫大惊失色,没命地逃跑。从那以后,不管是命令也好,是恫吓也好,再也没有人敢靠近那片鬼怪出没的沼泽地。

离桐特勒沃德几里地有一个大村子,村子里有个农夫刚刚讨了个年轻老婆。说来也奇怪,她把整个家搞得一塌糊涂,两口子整天不是吵,就是打。

农夫的前妻曾给他生了个女儿,名字叫做艾尔萨。艾尔萨是个文静的好女孩,只想平平安安地过日子,但是后妈却不答应,从早到晚,对可怜的孩子拳打脚踢。不过,由于丈夫对她言听计从,所以也没有办法。

就这样,艾尔萨一直被折磨了整整两年。有一天,艾尔萨和村里的其他孩子一起去摘草莓。他们粗心地到处采摘,直到最后来到桐特勒沃德沼泽边,那里长着最好的草莓,鲜艳的颜色映红了四周的青草。孩子们扑到地上,尽情地大吃一番,然后开始把篮子装满。就在这时,一个大一点的男孩突然叫了起来:

“快跑,赶快拼命地跑!我们正在桐特勒沃德沼泽里。”

除了艾尔萨,他们一个个都快如闪电,一下子站了起来,没命地跑走了。艾尔萨比伙伴们走得更远些,在树下找到了一片最最好的草莓。她和其他孩子一样,也听到了男孩的叫声,不过她却舍不得离开草莓。

“管他呢,那又有什么关系?”她想,“桐特勒沃德的人不会比我后妈更坏。”她抬起头,看见一只脖子上挂着一只银铃铛的小黑狗正冲着她叫,后面跟着一个穿着绫罗绸缎的女孩。

“别叫,”女孩命令说,然后又转过身对艾尔萨说道,“我真高兴你没和其他孩子一起跑开。留下来做我的朋友吧,那样我们就能够一起快乐地做游戏,天天都去摘草莓。只要我说不,谁都不敢打你。来吧,去见见我妈妈。”她拉着艾尔萨的手,走进森林,小黑狗在一旁蹦跳个不停,欢快地叫着。

啊!艾尔萨简直不敢相信自己的眼睛,眼前的一切是多么神奇美妙啊!她想自己一定是来到了天堂。眼前满是果树和缀满果实的灌木,枝头的鸟儿赛过最艳丽的蝴蝶,空气中充满了鸟儿的歌声。鸟儿一点儿都不认生,而是让女孩们抓在手中,抚摩它们那金银色的羽毛。林子中央有一座房子,玻璃和宝石闪闪发光,一个衣着华丽的夫人坐在门口。她朝着艾尔萨的同伴问:

“你给我带来了什么样的客人?”

“我发现她一个人留在林子里,”女儿回答,“就把她带回来做个伴儿。您会让她留下吗?”

妈妈笑了起来,不过什么也没说,只是仔细地上下打量艾尔萨。然后她叫艾尔萨走近一点,抚摩她的脸庞,轻声地跟她说话,问她的父母是否还活着,是否真的愿意跟她们待在一起。艾尔萨弯下腰,亲吻她的手,然后跪下来,头靠在她的膝上,呜咽着说:

“我妈妈已经去世多年。爸爸还活着,不过对我不闻不问,后妈则成天打我。我怎么做都有错,因此求求您,请让我留下吧,和你们在一起。我可以照看牲畜,做什么都行。我一定听您的话,任何话,只是千万别把我送回去,求求您!我没和其他孩子一起回去,她会把我打得半死的。”

夫人笑了笑说:“好吧,我们来看看怎么安置你。”说完,她站起身,走进了房子。

女儿对艾尔萨说:“别害怕,我妈妈会成为你的朋友的。从她看你的样子,就知道她经过深思熟虑之后,会答应你的请求的。”她叫艾尔萨等着,然后走进房子去找妈妈。在此期间,艾尔萨则一会儿满怀希望,一会儿又惴惴不安:她感觉女孩永远也不会再回来了。

终于,艾尔萨看见女孩手里拿着一个盒子,走过草地。

“妈妈说我们今天可以一起玩,她需要想好怎么样安置你。不过我希望你能永远留下来,你要是走了,我会受不了的。你到过海上吗?”

“海上?”艾尔萨瞪大了眼睛问,“那是什么?我从未听说过!”

“是吗?我过会儿就让你看看。”女孩回答。她把盒子盖取下,盒底放着一块斗篷布、一只贝壳和两片鱼鳞。斗篷上有两滴水珠在闪烁,女孩把这些东西放在地上晃动。刹那间,花园、草坪以及其他的一切都消失得无影无踪,就好似大地裂开了缝,把一切都吞噬了。眼前是一望无际的海水,仿佛与天相接。只有她们的脚下才有一小块干燥的地方。女孩然后把贝壳放在水里,拿起鱼鳞。贝壳越长越大,变成一艘漂亮的小船,可以容纳十来个孩子。两个女孩走上小船,艾尔萨走得尤其小心翼翼,这让她的朋友觉得非常好笑,而她自己则用鱼鳞做舵。波浪轻轻地摇晃着两个女孩,就好像她们正躺在摇篮里。她们漂呀漂,直到遇到其他小船,上面坐着唱歌作乐的男人。

“我们必须也为你们唱一首歌。”女孩说,不过由于艾尔萨什么歌都不会,她只好自己一个人唱。艾尔萨一点都听不懂这些男人唱的歌,不过她注意到,有一个词被反复重复,那就是“基丝卡”。艾尔萨问那是什么意思,女孩说那是她的名字。

一切是那么的快乐,要不是有人喊她们,她们也许永远也不会离开。“孩子们,该回家啦!”

于是基丝卡从袋子里掏出小盒子,那块布还躺在盒子里。她把布放进水里,啊呀!她们就站在花园中央那座漂亮的房子旁边。周围的一切都干燥结实,哪里都看不见水。贝壳和鱼鳞被放回盒子里,两个女孩走进了房子。

她们走进一个大厅,大厅中有二十四位衣着华丽的女子正围坐在一张桌子旁,看上去就好似要参加婚宴似的。在桌首,夫人正坐在一张金椅子上。

艾尔萨觉得眼花缭乱,眼前的一切是那么漂亮,她连做梦也没敢想过会如此美丽。不过她还是和其他人一起坐了下来,食用一些美味的奇珍异果,心里想自己一定是来到了天堂。客人们轻声漫语,不过她们的话艾尔萨一句也听不懂,不晓得她们在谈些什么。然后夫人转过身,对身后的女仆耳语了几句,于是女仆离开了大厅。女仆回来时,带来一个小老头,胡子比人还要长。他向夫人深深一鞠躬,完了就静悄悄地站在门口。

“你看见这个女孩了吗?”夫人指着艾尔萨问,“我想收养她。替我给她做个替身,我们把替身送回村子去。”

老头上下打量着艾尔萨,好似丈量她似的,朝夫人又一鞠躬,然后离开大厅。饭后,夫人和蔼地对艾尔萨说:“基丝卡求我让你留下,你也告诉她愿意住在这儿,是不是?”

听到这些话,艾尔萨跪了下来,感激地亲吻着夫人的手和脚,庆幸自己摆脱了凶残的后妈。夫人把她扶起来,轻轻拍着她的头,对她说:“只要你是个听话的好孩子,一切都会好的。在你长大成人能够照料自己之前,我会照料你的,让你衣食无缺。我的侍女教给我女儿各种手工活,她也会教你的。”

过了不久,小老头肩上扛着一个模子,模子里装满了泥土,左手提着一只篮子,上面加了盖,走了进来。他把模子和篮子放到地上,抓起一把泥,做了一个真人大小的玩偶。玩偶做好了之后,他在玩偶胸口开了个洞,放进一片面包,然后从篮子里掏出一条蛇,塞进空洞的玩偶体内。

“如今再有小女孩的一滴血就行了。”他对夫人说。

听到这话,艾尔萨吓得脸色苍白,因为她想自己正在把灵魂卖给恶人。

“别害怕!”夫人赶紧说,“我们要你的血没有恶意,只是想给你自由和快乐。”

桐特勒沃德的故事 (2)


然后她拿出一根金针,在艾尔萨的臂上刺了一下,完了把金针交给小老头,小老头又把金针扎进玩偶的心上。完了之后,他把玩偶放进篮子里,答应第二天让她们看一看他做了一个多么漂亮的玩偶。

第二天早上,艾尔萨醒来后,发现自己躺在铺着丝绸被子和床单的床上,床上放着松软洁白的枕头,一张椅子背上挂着一条漂亮的连衣裙,等着她穿。一名女仆进房来为她梳理长发,拿来精美的内衣给她穿。不过最让艾尔萨欢喜的还是手里那双小巧的绣花鞋,因为以前凶残的后妈一直让她光着脚。兴奋之余,她把前一天穿的破烂衣衫给忘了个一干二净,一夜之间,那些衣衫魔术般地消失得无影无踪。是谁把那些破衣裳给拿走了?没关系的,她渐渐会弄明白的。不过我们可以猜想那些衣裳被玩偶穿回了村子。日出时刻,玩偶已经长得和她一般大小,谁都分不出谁是女孩,谁是玩偶。艾尔萨看到了昨天的自己,大吃一惊。

“你不要害怕,”夫人注意到她的恐惧,便对她说,“这个泥人不会伤害你的。那是给你后妈的,她可以打它而不是你。随她怎么去打,它都不会感到疼痛。那个坏女人要是不改好的话,总有一天会得到报应的,你的替身会惩罚她的。”

从这一刻起,艾尔萨就过上了普通儿童的幸福生活,那些小时候躺在可爱的金摇篮里被摇晃入眠的儿童的生活。她过得无忧无虑,生活一天比一天容易,从前的日子仿佛是一场噩梦。不过她越快乐,对周围的一切就越感到不可思议,也就越相信这一切背后隐藏着某种莫名的巨大力量。

在庭院中央,离房子二十步远的地方有一块巨大的花岗岩。每到吃饭时,长胡子老头就会走向石头,掏出一根小银杵,在石头上敲击三下,让很远的地方都能够听得见。敲到第三下时,一只纯金的大公鸡就会跳出来,站到石头上。每次只要公鸡一叫唤、一扑扇翅膀,石头就会裂开,里面就会出来某样东西。首先是一张长桌子,桌子上菜肴刚好够在座的人食用,然后桌子会自动飞进屋子里。

公鸡叫第二遍时,就会出现椅子,跟在桌子后面飞进去,然后是葡萄酒、苹果以及其他水果,全都会自动飞进去。每个人酒足饭饱之后,小老头再次敲击石头,金公鸡会再次啼叫,于是菜肴、桌子、椅子和盘子又会飞进石头里面。

不过当第十三盘菜出现时,谁都不愿意食用,这时会有一只黑猫跑出来,站在石头上,站在公鸡旁边,另一边放着那盘菜。

这些都会留在原地,直到小老头加入进来。

他一手拿起那盘菜,把猫夹在腋下,让公鸡飞上他的肩头,完了之后一起消失在石头中。这块神奇的石头里面不仅有食物,还有衣物以及房子里的一切。

起初,席间常常讲一种让艾尔萨听不懂的话,不过在夫人和她女儿的帮助下,她渐渐地就能听明白了,但是又过了许多年,她自己才会说。

有一天,她问基丝卡为什么第十三盘菜每天都会出现在桌上,但是却谁都不碰一碰就被送走了,可是基丝卡也同样不明白。基丝卡肯定把艾尔萨的话告诉了妈妈,因为几天后,她严肃地告诫艾尔萨:

“别让无用的好奇弄得满腹心事。你想知道我们为什么不吃第十三盘菜吗?亲爱的孩子,那是一盘秘密的祝福,我们只要一动筷子,这里的幸福生活就会从此到了头。贪婪的人类要是不那么攫取一切,相反,却给赐福者留下一点东西以示感激,那么这个世界就会好得多。贪婪是人类最糟糕的缺点。”

时光飞逝,转眼间艾尔萨长成了一个可爱的妇人,懂得很多在她自己的村子里一辈子也学不到的东西,可是基丝卡仍然是个小女孩,就像她与艾尔萨初次相遇时一样。通常,她们每天早晨花一个小时读书写字,艾尔萨恨不得学会一切,可是基丝卡却更钟情于儿童游戏。倘若一时兴起,她会扔下手中的活计,拿起宝盒,走出户外,到海上去玩耍一番,在那里她从没受到过伤害。

“真可惜,”她常常对艾尔萨说,“你长这么大了,不能和我一起玩了。”

就这样,九年不知不觉过去了。这一天,夫人把艾尔萨叫到自己的房间。听到传唤,艾尔萨吃了一惊,因为这很不寻常。她的心往下沉,担心灾难临头。她跨过门槛,看见夫人两颊泛红,眼中噙着泪水。她匆匆擦干眼泪,仿佛不想让女孩看见自己流泪。“亲爱的孩子,”她开口说,“我们分手的时刻到了。”

“分手?”艾尔萨哭了起来,把头靠在她的膝上,“不,亲爱的夫人,除非死神把我们分开,我不愿离开您。您曾经向我张开双臂;如今您不能把我抛弃。”

“啊,别哭,孩子,”夫人回答,“你不晓得为了你的幸福,我会怎么做。如今你已经长大成人,我没权把你留在这儿。你必须回到人间去,那里快乐正等着你。”

“亲爱的夫人,”艾尔萨再次哀求道,“求求您,别让我走。我不求别的幸福,但求在您的身边生活,一直到死。让我做您的侍女,或者随便让我干什么活都行,就是不要把我送回尘世。您先把我带到天堂,再把我送回一个糟糕的地方,那还不如一直把我留在后妈身边呢!”

“别那么说,亲爱的孩子,”夫人回答,“你不晓得为了你的幸福,得做些什么,无论代价有多高。但是却必须那么做。你只是个凡人,总有一天将会死去,你不能再待在这里了。尽管我们有着人的外形,但是我们并不是人,这一点你也许不易理解。终有一天,你会遇到专门为你而生的丈夫,你会和他幸福地生活在一起,直到死亡把你俩分开。我也不忍和你分别,但是却不得不这么做,而你也必须得拿定主意。”然后她温柔地梳理着艾尔萨的头发,叫她上床睡觉,然而可怜的女孩却几乎彻夜无眠!生活似漆黑一团的黑夜在她的前面展开。

如今再让我们回过头来看一看,瞧一瞧这些年来艾尔萨的村子里都发生了什么事,她的替身又过得怎么样。众所周知,很少有坏女人随着年纪增长而变好的,艾尔萨的后妈也不例外。不过由于替代了艾尔萨的玩偶感觉不到疼痛,对她日夜拳打脚踢根本不起作用。假使爸爸胆敢替女儿求情,老婆就会冲着他发火,情况变得比从前更加糟糕。

一天,后妈把女孩狠狠揍了一顿,然后威胁要把她打死。她怒不可遏,双手卡住玩偶的喉咙,这时从玩偶的嘴里爬出一条黑蛇,在女人的舌头上咬了一下,她当即一声不响地倒地死去。到了晚上,丈夫回到了家,发现老婆躺在地上,死了,全身肿得变了形,而女孩却不见了。听到他的尖叫声,邻居们都从家里跑过来,不过谁也说不清到底是怎么回事。他们说中午的时候的确听到一个大的声响,不过这种事天天发生,他们也就没当回事。这一天剩下的时光就在静悄悄中度过,不过女孩却踪影皆无。然后人们给女人的尸首打扮打扮,准备下葬,疲惫不堪的丈夫上床休息,心中暗暗高兴,庆幸自己终于摆脱了那个把家里闹得鸡犬不宁的老婆。他看见桌上有一片面包,因为饿了,就吃了再睡。

早晨,人们发现他也死了,全身肿得和他老婆一样,原来那片面包是造玩偶的小老头放进玩偶体内的那一片。几天后,他被安葬在紧挨着老婆的坟墓里,不过他们的女儿则再也没有消息。

在和夫人谈过话后,艾尔萨哀号了一整夜,悲叹自己的不幸,被自己深爱的家庭抛弃。

第二天早上,她醒来后,夫人把一只金戒指戴在她手上,又用带子穿过一只小金盒子,戴在她的脖子上,然后叫来小老头,强忍住泪水,和艾尔萨告别。女孩想说话,可是还没来得及道出自己的千恩万谢,小老头就用银杵在她的头上轻轻敲了三下。刹那间,艾尔萨觉得自己变成了一只鸟:自腋下展出了翅膀,双脚变成了鹰爪,鼻子变成尖尖的鸟喙,羽毛布满了全身。然后她飞上高空,向上朝着白云飞翔,仿佛她生来就是只鹰似的。

一连好几天,她一直向南飞,偶尔翅膀觉得疲倦时,就休息一下,不过她却从未感到过饿。就这样,有一天她飞过一片密林,猎犬在地上狂吠,却因为没有翅膀,拿她没办法。突然,她感到身体一阵剧痛,跌落在地上,身体被一支利箭穿透。

艾尔萨恢复知觉后,发现自己躺在一棵矮树下,又恢复了原形。在她身上究竟发生了什么事,她又如何到了那儿,这一切就好像一场噩梦。

就在她想着今后该怎么办时,国王的儿子从旁经过,看见了艾尔萨,赶紧跳下马来,握住她的手说:“啊,幸运使我今天早晨来到这里。亲爱的小姐,半年来,我天天都梦见会在树林里找到你。尽管我几百次穿过树林,一无所获,但是我却从未放弃过希望。今天我本要搜寻被我射中的一只大鹰,结果没找到大鹰,却遇到了你。”他然后把艾尔萨抱上马,和她一起骑马进城,在城里她受到老国王的隆重接待。

几天后,举行了婚礼。就在艾尔萨整理头上的婚纱时,来了五十辆马车,满载着桐特勒沃德夫人送给她的精美礼物。在国王死后,艾尔萨成了女王。她年老时,讲了这个故事。不过从那以后再也没听到过桐特勒沃德的故事。

安吉莉娜在游乐场


整整一个冬天,小老鼠安吉莉娜都在攒零花钱,等待着春季游乐会的再次举办。当积雪融化,游乐场的大篷车队开到了镇上。安吉莉娜正急着去玩,爸爸妈妈却把她叫住了:把你的小堂弟亨利也带去吧。

安吉莉娜急了:我不想带他!可是亨利已经充满期待地伸出手,她只好连拉带拽地拖着他向游乐场跑去。

游乐场的大门口有个卖气球的摊子,许多五颜六色的漂亮气球在空中飘动。哎,快看!亨利叫道,气球!

可是安吉莉娜看都不看:我们去玩摩天轮。摩天轮又高又大,亨利坐在上面很害怕,安吉莉娜却很喜欢。

坐完摩天轮的亨利头晕恶心,不过他一看见旋转木马,立刻高兴起来:快看!咱们可以去骑旋转木马吗?

现在不行,安吉莉娜说,我们要去坐云霄飞车。飞车在轨道上嗖嗖地向前冲,忽上忽下,亨利吓得闭上了眼睛,紧紧地抓住栏杆。安吉莉娜却觉得好过瘾啊!

安吉莉娜看到前面有一座鬼屋,又兴奋起来:你肯定会喜欢这个的!不由分说,拉着亨利就往里走。

他们刚一进鬼屋,头顶上就落下一只大蜘蛛。紧接着,一具骷髅突然跳了出来,用手指着他们。他们撒腿就跑黑暗中,他们撞上了幽灵,安吉莉娜赶紧伸手去拉亨利。可是亨利不见了!

安吉莉娜大声叫着亨利的名字,找遍了鬼屋也没找到亨利,自己还被大蜘蛛缠住了,幸好工作人员救了她。

鬼屋外面也没有亨利的影子。安吉莉娜又急又气,一屁股坐在游乐场的大门口旁,哭了起来。

哎,是谁在那儿看卖气球的人吹气球呢?是亨利!安吉莉娜松了一口气,跑过去使劲抱住了他。你喜欢什么颜色的气球?安吉莉娜问。亨利挑了一个蓝色的。

现在你想玩什么呢?安吉莉娜体贴地问亨利。

亨利说,他想去骑旋转木马。于是,他们就去骑旋转木马,骑了三次。他们两个都很喜欢。

骑完旋转木马,安吉莉娜又买了两个冰激凌,他们一边吃一边慢慢地往家走。我好喜欢游乐场。亨利说。

安吉莉娜笑了,对亨利说:你什么时候想来我就一定带你来。

读完故事以后思考一下:

1。安吉莉娜一开始不顾亨利感受的行为对吗?

2。你有过带小弟弟、小妹妹的经历吗?怎么做才是一个合格的大哥哥或者大姐姐呢?


相关推荐