在稀薄的、清爽的空气中,有一个安琪儿拿着天上花园中的一朵花在高高地飞。当安琪儿在吻着这朵花的时候,有一小片花瓣落到树林中潮湿的地上。这花瓣马上就生了根,并且在许多别的植物中间冒出芽来。

这真是一根很滑稽的插枝。别的植物说。蓟和荨麻都不认识它。

这一定是花园里长的一种植物!它们说,并且还发出一声冷笑。它们认为它是花园里的一种植物而开它的玩笑。但是它跟别的植物不同;它在不停地生长;它把长枝子向四面伸开来。

你要伸到什么地方去呢?高大的蓟说。它的每片叶子都长满了刺。你占的地方太多!这真是岂有此理!我们可不能扶持你呀!

冬天来了;雪把植物盖住了。不过雪层上发出光,好像有太阳从底下照上来似的。在春天的时候,这棵植物开出花来;它比树林里的任何植物都要美丽。

这时来了一位植物学教授。他有许多学位来说明他的身份。他对这棵植物望了一眼,检验了一番;但是他发现他的植物体系内没有这种东西。他简直没有办法把它分类。

它是一种变种!他说。我不认识它,它不属于任何一科!

不属于任何一科!蓟和荨麻说。

周围的许多大树都听到了这些话。它们也看出来了,这种植物不属于它们的系统。但是它们什么话也不说不说坏话,也不说好话。对于傻子说来,这是一种最聪明的办法。

这时有一个贫苦的天真女孩子走过树林。她的心很纯洁;因为她有信心,所以她的理解力很强。她全部的财产只是一部很旧的《圣经》,不过她在每页书上都听见上帝的声音:如果有人想对你做坏事,你要记住约瑟的故事他们在心里想着坏事情,但是上帝把它变成最好的东西。如果你受到委屈,被人误解或者被人侮辱,你只须记住上帝:他是一个最纯洁、最善良的人。他为那些讥笑他和把他钉上十字架的人祈祷:天父,请原谅他们吧,他们不知道他们自己在做什么事情!

女孩子站在这棵稀奇的植物面前它的绿叶发出甜蜜和清新的香气,它的花朵在太阳光中射出五光十色的焰火般的光彩。每朵花发出一种音乐,好像它里面有一股音乐的泉水,几千年也流不尽。女孩子怀着虔诚的心情,望着造物主的这些美丽的创造。她顺手把一根枝条拉过来,细看它上面的花朵,闻一闻这些花朵的香气。她心里轻松起来,感到一种愉快。她很想摘下一朵花,但是她不忍把它折断,因为这样花就会凋谢了。她只是摘下一片绿叶。她把它带回家来,夹在《圣经》里。叶子在这本书里永远保持新鲜,从来没有凋谢。

叶子就这样藏在《圣经》里。几个星期以后,当这女孩子躺在棺材里的时候,《圣经》就放在她的头底下。她安静的脸上露出了一种庄严的、死后的虔诚的表情,好像她的这个尘世的躯壳,就说明她现在已经是在上帝面前。

但是那棵奇异的植物仍然在树林里开着花。它很快就要长成一棵树了。许多候鸟,特别是鹳鸟和燕子,都飞到这儿来,在它面前低头致敬。

这东西已经有点洋派头了!蓟和牛蒡说。我们这些本乡生长的植物从来没有这副样子!

黑蜗牛实际上已经在这植物身上吐粘液了。

这时有一个猪倌来了。他正在采集荨麻和蔓藤,目的是要把它们烧出一点灰来。这棵奇异的植物也被连根拔起来了,扎在一个柴捆里。也叫它能够有点用处!他说,同时他也就这样做了。




但是这个国家的君主多少年以来一直害着很重的忧郁病。他是非常忙碌和勤俭,但是这对他的病却没有什么帮助。人们念些深奥的书给他听,或念些世上最轻松的读物给他听,但这对他的病也没有什么好处。人们请教世界上一个最聪明的人,这人派来一个信使。信使对大家说,要减轻和治好国王的病,现在只有一种药方。在国王的领土里,有一个树林里长着一棵来自天上的植物。它的形状是如此这般,人们决不会弄错。这儿还附带有一张关于这棵植物的图解,谁一看就可以认得出来。它不论在冬天或夏天都是绿的。人们只须每天晚上摘下一片新鲜的叶子,把它放在国王的额上,那么国王的头脑就会变得清新,他夜间就会做一个美丽的梦,他第二天也就会有精神了。

这个说明已经是够清楚了。所有的医生和那位植物学教授都到树林里去是的,不过这棵植物在什么地方呢?

我想我已经把它扎进柴捆里去了!猪倌说,它早就已经烧成灰了。别的事情我不知道!

你不知道!大家齐声说。啊,愚蠢啊!愚蠢啊!你是多么伟大啊!

猪倌听到这话可能感到非常难过,因为这是专讲给他一个人听的。

他们连一片叶子也没有找到。那唯一的一片叶子是藏在那个死女孩的棺材里,而这事情谁也不知道。

于是国王在极度的忧郁中亲自走到树林中的那块地方去。

那棵植物曾经在这儿生长过!他说。这是一块神圣的地方!

于是这块地的周围就竖起了一道金栏杆。有一个哨兵日夜在这儿站岗。

植物学教授写了一篇关于这棵天上植物的论文。他凭这篇论文得到了勋章。这对他说来是一件很愉快的事情,而且对于他和他的家庭也非常相称。事实上这是这整个故事最有趣的一段,因为这棵植物不见了。国王仍然是忧郁和沮丧的。

不过他一直是这样。哨兵说。

(1855年)

这篇作品首先发表在1855年出版的新版《故事集》里。它是安徒生有所感而写的,而且主要牵涉到他自己:他的作品一直被某些人忽视,没有能得到应当的评价,正如天上落下的一片叶子。但这片叶子却得到了一个女孩的喜爱,珍藏在《圣经》里,死时还带进她的棺材,但是谁也不知道。这里安徒生是在讽刺当时的一些评论家他们并不懂得真正艺术作品的价值。


相关阅读

一小片面包的故事


一小片面包的故事

巴希利奥刚刚坐在饭桌前,准备吃晚饭。一个人没有敲门就闯进他的房间,这人是一位非常漂亮的小姐。她说:

“巴希利奥,我是先知,我知道,你不是懒汉、只是不太走运。为了你好,先给我一片面包吧。今天,我只要一盎司,明天再要一盎司。老实人啊,你要高高兴兴地给我。”

“小姐,”巴希利奥回答,“我没有什么多余的东西,这是真话。我只有一个女儿和一个儿子,除此之外,一无所有。不过,这片面包你收下吧!”

巴希利奥十分真诚地把一小片面包给了她。先知收下面包就走了。第二天,巴希利奥心情急切地等待先知再来。

先知前前后后来了365天。巴希利奥总是欢天喜地地把一小片面包送给那位小姐。转眼一年,那位神秘的乞丐的脸上充满了欢笑。

一天,先知从一个漂亮的袋子里取出一件东西交给巴希利奥和他的女儿、儿子,说:“我从你们手里接受了面色,今天还给你们,只是比过去多了一点点。”

“你们的施舍并不奇特,但,你们尽了全力。你们要记住这生动的教诲:节约能够创造奇绩。

“给你们的报答,或大或小,但,富足的妙法就在你们自己手里。你们愿意安度晚年吗?听从大学者拉曼的教诲,像夏日的蚂蚁那样积蓄吧!”

2一小片面包的故事点评

巴希利奥每次给先知一点明白,先知告诉了巴希利奥生动的教诲节约能够创造奇绩。一点一点的积蓄就会总有一天就会有大的收获,所以要好好积蓄,花钱容易储蓄很难,但是只要坚持下来了,一定就会有很大的惊喜,我们可以慢慢的成为有钱人。

三片羽毛


他叫缺心眼。国王年纪大了,身体虚弱,想到身后之事,觉得难以确定究竟由哪个儿子来继承王位。

他把三个儿子找来对他们说:你们谁带回来的地毯最漂亮,谁就能继承王位。他认为这样他们就没什么可争辩的了。他将儿子们领到外面,对着三片羽毛吹了一口气,说:你们分头跟着羽毛所指的方向去找吧。三片羽毛一片朝东,一片朝西,第三片直着朝上飞了一阵就落在地上了。两个哥哥对缺心眼弟弟嘲笑了一番,因为他只能留在本地,然后他们一东一西去寻找最美丽的地毯去了。小王子十分难过地坐到地上,猛然发现羽毛边有扇地板门。他掀开盖板,看到有几级楼梯,就沿着梯级往下走。不久又是一道门,他伸手敲了敲,听到有人在里面说:

青青侍女跛着脚,

跛脚小狗到处跳,

瞧瞧有谁会来到。

门开处,只见一只巨大的蟾蜍蹲在那儿,四周挤满了小蟾蜍。它问小王子要什么,小王子说:我想要世界上最漂亮、质地最好的地毯。大蟾蜍召来一个小蟾蜍对它说:

青青侍女跛着脚,

跛脚小狗到处跳,

搬来大箱子瞧一瞧。

小蟾蜍于是搬来一口大箱子,大蟾蜍打开盖,从里面拿出一块地毯给缺心眼。那地毯质地优良,图案和色彩也十分漂亮,世界上简直没谁能织得出。小王子谢过大蟾蜍之后,带上地毯出来了。再说两个哥哥认为弟弟傻,相信他找不到什么好地毯,也就不想费周折用心找了。他们都是从最先遇到的牧羊人的妻子那里买了些织得很粗糙的羊毛手帕带了回来。这时,缺心眼也回来了,他将那块美丽无比的地毯交给了父亲,国王一看惊讶地说:公正地说,王位该归小王子。

可是另外两兄弟吵吵嚷嚷说不能让缺心眼当国王,因为他干什么都考虑不周全。他们吵得国王不得安宁,非要再比试比试不可。国王于是说:谁带给我的戒指最漂亮,谁就继承王位。说着又将三个儿子带到外面,朝空气中吹了三片羽毛,让他们跟着羽毛所指的方向去寻找。大王子和二王子又是一东一西,而缺心眼的羽毛又是朝上升起之后落到原地。哥哥们讥笑他,说他找不到金戒指,自己却取出旧的金戒指拿到金店去重新打制。小王子像上次一样爬了下去,向大蟾蜍要世界上最漂亮的戒指。大蟾蜍吩咐搬来大箱子,从里面取出一个闪闪发光的宝石戒指,其工艺之精湛,是地上任何工匠都做不出来的。当小王子将金戒指拿给国王时,做父亲的又说:王位属于小王子。可两个哥哥仍不甘心,他们不断给父亲施加压力,非让他答应再比试一次。还说看谁带回家的姑娘最漂亮谁就继位。国王还是朝天上吹了三片羽毛,它们所指的方向和以前一样。

缺心眼立刻下去找大蟾蜍,说:我要把世界上最美丽的姑娘带回家!哦?最漂亮的姑娘!大蟾蜍说,她这会儿不在家。不过你还是可以带她回家的。说着就将一个套着六只小老鼠的空心萝卜交给他。缺心眼小王子无可奈何地说:我拿这些有什么用呢?大蟾蜍说:抓只小蟾蜍放进去就行了。他随手抓了一只放了进去,那小蟾蜍还没坐下,就立刻变成了一位美丽端庄的姑娘,萝卜变成了真正的马车,六只小老鼠变成了六匹骏马。缺心眼吻了吻姑娘,立刻赶着马车回来见父亲。他的两个哥哥随后也回来了,他们不愿意多费力气寻找美丽的姑娘,而是把最先遇到的农家姑娘带了回来。

国王一看就说:我死后王位由小王子继承。两个哥哥又吵又闹,说:我们不同意缺心眼当国王!直吵得国王耳朵都要聋了。他们要求在大厅中央挂一个圆圈,谁的妻子能跳着钻过去,谁就能继承王位。他们暗想:农家姑娘结实强壮,跳过那圈子不会有问题,而那漂亮姑娘准会摔死。国王没法,只好同意了。首先是两个村姑跳,她们跳过去了,但是笨拙得摔折了粗手大脚;轮到小王子的美貌姑娘,只见她轻轻一跃就过去了,轻盈得像只小鹿。这一下谁都无话可说了。小王子继承了王位,成了一位英明的国王。




桶箍和桶片的故事 桶箍和桶片的儿童故事


桶箍和桶片的故事

桶箍将桶片一片片绕着桶底围成一圈紧紧箍住做成水桶,天天用来蓄水。时间一长,桶片受不了了,它们纷纷向桶箍提出抗议。

“我说老兄,能不能稍微给我们松点绑呀,你这样时时刻刻将我们勒得紧紧的,没一点点活动空间,连气也喘不过来,长此以往,谁能受得了呀?”桶片抱怨着。

“大家都别埋怨,我也是尽职责而已。”桶箍解释着:“工作性质要求你们必须受到强有力的约束,才能使你们紧密无间地团结在一起,共同完成蓄水任务。”

桶底也跟着相劝:“你们都别任性了,桶箍老兄说得没错,我们只有自觉无条件地接受约束,才能做到严丝无缝滴水不漏,否则将一事无成。”

“胡说,我们不要你的约束,我们要自由……”桶片纷纷嚷嚷地吵成一片。

终于等来了机会。这天,桶片趁着桶箍工作疲惫不留神之际一起用力,终于把桶箍撑断。当桶片一个个兴高采烈庆贺从此得到自由时,这才发现各伙伴们七零八落地散在四处,水流满地。

桶片满怀希望地挣脱了桶箍的束缚,但也从此失去了用途。

2桶箍和桶片的故事点评

工作性质要求桶片们必须受到强有力的约束,才能使桶片紧密无间地团结在一起,共同完成蓄水任务。只有自觉无条件地接受约束,才能做到严丝无缝滴水不漏,否则将一事无成。桶片满怀希望地挣脱了桶箍的束缚,但也从此失去了用途。所以追求自由不可以超出限度;只有受到必要约束的自由,才是可靠和安全的。

一便士的价值


约翰从学校出来拾到一个便士。只有玛贝尔看见他拾起来。

“啊,你真幸运!”她说,“约翰,你打算怎么花?”

看来约翰早已胸有成竹,“买巧克力。”他说。

约翰没有回家吃午饭,也没有回家吃茶点,到睡觉的时候,他妈穆恩夫人紧张起来。过去到中午约翰不回家她曾经到学校里去过。她家离学校只有五分钟的路程,约翰来回都经过苏萨克斯菜市场她并不担心,有好几个孩子来回都同路,不管怎样,他已经五岁,是一个相当大的男孩了。

问了好几个孩子及玛贝尔之后,穆恩夫人跑遍了所有糖果商店,都说约翰没有去过,还说如果去过,他们一定会记得的。他可能出什么事呢?车祸?不会,警察局什么也不知道,诊疗所也不知道。让吉卜赛人绑架了?要是真是那样,整个荷盖特地区很快就知道了。

约翰没有让吉卜赛人绑架。他在购买一个便士的东西。

人人都可以到波特糖果店,或韦塞姆夫人百货商场,或卡宾糕点铺去,往柜台上放一个便士,就能得到一块巧克力。但有一次——那是很久以前的事了——约翰到城外火车站去迎接来自波特马斯的叔叔汤姆。那是一件大事,因为约翰以前从来没有去过荷盖特车站,那次给他印象最深的,不是车站的熙熙攘攘,不是新来高个红脸叔叔的寒喧,不是栏杆外面喘着粗气的巨大引擎,也不是另一条轨道上不停奔跑、吐着白烟的另一列火车,而是他看到一个孩子将一个便士投进一个高高的机器里,然后拉下摇把,立即奇迹般地跳出一块巧克力。这块巧克力与任何人可以从商店里,或从百货商场里,或从糕点铺里买到的一便士巧克力有多么不同!从此,约翰一直强烈希望有一天自己能向那机器里投一个便士,拉一下摇把,得到一块奇妙的巧克力糖。单是拉摇把这种兴奋的感觉就值四分之一便士,还有机会听听一个马达喘气,另一个马达尖叫,这又值两个四分之一便士。所以当约翰拾到一个便士可以随便花时,他看也没有看,问也没有问,立即掉转他又粗又短的小腿,径直朝车站方向走去。他到车站的时候,家里的穆恩夫人正在叨念:“讨厌的孩子,为什么不准时回来?”

那儿有很多机器!他的强烈愿望就要实现了。约翰跑到最近的一台机器旁,怀着激动的心情投进了他捡来的那个便士,接着他用小手去拉动摇把。非常容易,出来的是一张卡片纸做的小小站台票。他简直不相信自己的眼睛。魔术般的机器耍了什么鬼把戏在捉弄他呢?他把摇把推回去,又拉了一下,机器没有开。他的一便士消失了,他的机会失去了;最终也没有把魔术般的巧克力给他。这时,他除了哭以外,还能做什么呢?

一个妇女向他走了过来。她弯下腰,看了看小小的站台票,用她的手绢擦干了他的眼泪。“怎么啦,亲爱的?不要哭!你害怕一个人到喧闹的站台上去吗?跟我走吧。我去接从伦敦来的小女儿。你接谁?”

“从波斯马夫来的叔叔。”约翰说。

他像变魔术似的,收住了眼泪。眼前发生的一切简直令人不敢相信,他抓住那位妇女的手,发现自己经过一小股人群,穿过一道小门,走进一个大宫殿。光有顶没有墙——那是火车头居住的宫殿。这是另一个世界,闻到的气味、看到的东西和昕到的声音都不一样。这里面到处是小商店和一扇扇门通向各种稀奇古怪的地方,还有许许多多梯子,向上可以到达玻璃屋顶,向下可以进入石砌的地下通道,一条条站台在他眼前伸展开来,站台之间凹下的路基,一眼望不到头,远处,停着一列火车,就在那列火车的旁边,另一列火车一声长鸣,轰隆轰隆开来,吓了约翰一大跳。这列火车挡住了前面的站台。

这位妇女用一只手捏了捏约翰,挥舞着另一只手叫道:“我的小女儿来了!格拉蒂丝!格拉蒂丝!搬运工!亲爱的格拉蒂丝,我们在这儿呢!搬运工!行李车里有一只衣箱——啊,搬运工!下一列从波特马斯来的火车停在哪儿?”

“五号站台。”搬运工说。

妇女指指点点告诉约翰:“亲爰的,从那儿下去,一直往前走,看见五号就是——你认得数字,对不对?”

“认得。”约翰说,同时快步走下石头台阶,进入神秘的地下道,生怕在弄清地下道通向何处之前,会有人来拦住他。

他在地下道里待了相当长一段时间。这地方太好了,简直使人不忍心马上离开。你的脚步声和外面的不一样,而且地下道本身又暗,又凉爽,太棒了。你可以大摇大摆地走,也可以踏着碎步走,也可以从这一端跑到另一端,假装是拉着一列火车的火车头,当你发出“呵——呵—呵—呵!”的声音时,跟外面也不一样。你的胆量大了,一口气跑了三个来回,每次叫声都比前一次大,每次跺脚都比前一次重,每次跑步都比前一次快。有人看看你笑了,但没人来干涉你,你冲来又冲去,有时地下道里就你一个人!这样走来走去,你要经过许多出口,那里日光照出许多新的台阶,每个台阶上都有一个大大的号码,你一边跑一边高声喊叫:“一!二!三!四!五!六!”你喊出的号码又以一种奇怪的声音在回荡着。

不久,一个推车的搬运工说:“躲开,小鬼!”他严厉地盯了约翰一眼。约翰闲逛到一边,让他过去,然后又匆匆走上附近的一个台阶。

又回到暧洋洋的阳光下来了;不过站台己不是原来的站台。越过两个站台,他可以看见他起先进来的那道门;但现在他是处在一个新的世界里,很多人站在行李堆旁,或坐在椅子上等待着;不远处一个网里边有一头小牛,约翰一边“哞——哞!”地叫着,一边走过去,把指头伸进网碰碰小牛柔软的鼻子。小牛在网里缩起身子,“哞——哞!”地叫着回答约翰,声音就像地道里的回音一般。

这个站台的中央有一座小房子,房子里摆满了食品茶点,这时,约翰才感觉到他还没有吃午饭。他走进房子,凝视着玻璃柜里的甜面包,售货的姑娘在跟一个海员谈话,停下来问道:“选好了吗?”约翰慢慢地走开了,那个海员却叫道:“喂,小老弟!”他还没弄清是怎么一回事,一个甜面包已塞在他手里。他迅速走到外面去吃,生怕让那位姑娘夺回去。他心里又想,最好还是到远一点的站台上去吃,于是又钻进了地道。

在台阶口他撞了一个小姑娘一下,小姑娘拿着一把小铲和一个小桶,跟在父母、兄弟、姊妹一大群人后面。尽管是约翰碰了她,她还是说了:“啊,对不起!”

“没关系”约翰说。

“我到科拉姆梗去了,”小姑娘解释说,“现在正回克拉法姆去,我有薄荷糖。”她掏出一袋薄荷糖递给约翰。

他拿了两块。

“我叫道林达。好啦,我要走了,再见。”

“再见。”约翰说着走向第六站台,道林达则回到第一站台去。

六号站台是露天的,一列小火车停在那儿,周围没有人,于是约翰爬进一个车厢,在角落里拽了一把落满灰尘的红布面椅子坐下来,吃他的甜面包和薄荷糖,一边看着车厢外面高高的煤堆和远处的树木。吃第二块糖时,煤堆和树木交织在一起,变成了他的红脸叔叔汤姆,正在和约翰认识的一个卖甜面包的姑娘交谈,只是那个卖甜面包的姑娘不是别人,正是道林达,而且还有一头小牛要想踢她们。

接着,约翰猛地一下站了起来,因为小火车开动了。小火车慢慢地向前移动,煤堆消失了,绿色的树术变成了绿色的田野,中间有一个颜色乱七八糟的垃圾堆。接着,小火车停了。

“波斯马夫!”约翰叫了起来,他想下火车,奔往垃圾堆,垃圾上有一十弯弯扭扭的自行车轱辘;不料车门锁着,他还没有来得及下车,火车又慢慢地往回开了,煤堆又出现在眼前。有些人站在煤堆上往另一面的卡车里装煤。约翰跳下火车,越过铁路上面的木板天桥,去看来来往往的人。还有不少孩子也在那里观看。过了一会,其中一个大孩子往卡车里扔了一块煤,大人们只是笑了笑。接着另一个孩子又扔了一块,约翰也跟着扔了起来。他扔第五块时,一个大人朝他们喊道:“回家去罢,小淘气们!”孩子们笑着跑开了。约翰又回到火车头宫殿里去,在地道里玩火车游戏。他走上第四号站台的阶梯口,发现座椅下面有一只纸袋,里面有一块火腿三明治和两块夹肥肉的三明治,他吃掉火腿三明治和另外两块三明治的面包,将肥肉剩下,肥肉让他用手指挑出来已经黑糊糊了。他走向小牛所在的站台,准备用肥肉去喂小牛,谁知小牛已经不在了。

这时,他才发现天已经黑了下来,只是火车来来往往,更加热闹。他跑上一座天桥,往下观看飞舞的火花。远处黑沉沉的田野里冒出一团红色的火焰,他知道,又有一列火车正在向这里驶来。这壮丽的景色,使他还舍不得回家去。

突然,一只手抓住了他的衣领,他挣扎着转过身来,只见眼前是一张搬运工的面孔。“好呀!”那搬运工说,“我先前就见过你,你在这儿千嘛?”

“汤姆叔叔要从波斯马夫来这里,”约翰解释道,“波特马斯的火车刚离开这儿。”

搬运工说:“你最好离开这儿,要不然总有一天你要倒霉的。快走吧!”

约翰知道他那一便士的价值已经完了。

暗淡的售票厅里已经亮起了灯光。他出来时,有一个人显得很匆忙,他的小孩却在高高的机器旁转来转去,将一个便士投进去。

“快来!”那人喊道。

“可是,爸爸,我刚——”

“我叫你快一点,不然我们就要来不及了!”那人抓住儿子的手,急急忙忙拉着他走了。

约翰走到小孩投便士的机器旁,拉了拉摇把,机器立即吐出一块巧克力。

约翰慢慢吞吞、心满意足地向家里走去,嘴里吮食着巧克力和煤灰。

彩蝶的一生的故事彩蝶的一生


彩蝶的一生的故事

桔树上有一种小蛀虫,靠吸取桔树树叶中的营养为生。这种小蛀虫大概像小拇指那么大,头上长有一只触角,靠身子的一伸一缩来蠕动,长得很像天牛的幼虫,身体略略带点青色。

小蛀虫躲在树叶底下,仰起头来咬下树叶吃,它吃东西的速度特别快,就像饿极了的蚕儿吞吃桑叶那样,不一会儿,一张桔树叶就没有了影子。这小虫还很好斗,如果拿东西轻轻碰一碰它,它就马上昂起脑袋,竖起触角,怒气冲冲地摆出一副不可侵犯的样子。

过一段时间以后,小蛀虫开始变得迟钝了,身子发僵,不吃东西,连动都不动一下,隔一天再看,它已经从幼虫蜕变成一只彩蝶了。不过这个时候,它的变化还没有完全完成,身体还蜷缩在一起,翅膀也合拢着没有伸展开,只是身上已经变得五彩斑斓。而且它的肚子也变得鼓起来,成了一个椭圆形,上面有一道一道的彩色条纹相间,很像一粒用来塞耳朵眼的玉石。它头上的那根触角也变成了两条又细又长的触须。但它的身子还柔弱得很,不能自由飞舞,就像醉了酒刚刚清醒那样。

再过一天,它就变得强壮多了,已经可以在草木上攀登。

不久,它便可以张开双翅,飞上蓝天,直冲入高空中,向着远方飞翔。

彩蝶快活极了,它有时向云霄直冲上去;有时又藏在香草丛中;有时落在翠竹的竹枝上休息;有时又翩翩起舞。人们见了它那活泼可爱的姿态,很是喜欢。

可是,彩蝶这样自由快乐的日子并没有持续多久。有一天,它正飞来飞去地玩得高兴,一不留神,一头撞在了蜘蛛网上。它正在挣扎间,蜘蛛赶了过来,吐出丝缠在它身上,牢牢地捆住它,使它动弹不得。

彩蝶到这时候只能等死了。人们虽然可怜它,也爱莫能助,它只好丧生在蜘蛛的口中。

2彩蝶的一生的故事点评

彩蝶靠抢夺桔树的营养才披上了美丽的外衣,最后却在蜘蛛口下结束了它的一生。可见这样靠掠夺起家的人,不管他用多么迷人的外表来掩饰自己,都隐藏不了丑恶的本质,最后也难逃惩罚。

无知是一样的故事无知是一样的


无知是一样的故事

小鸟经常在天空中飞翔。它们多次经历雨水的洗礼。时间久了,它们深信,水是从天上来的。

这一天,有一只小鸟在地上看到一只老鼠挖洞。小鸟问老鼠:“你在干什么?”

老鼠说:“我在挖井。地下有水,挖到一定深度,水就会冒出来。”

小鸟说:“据我们多年观察,天上才会有水。地下不可能有水。你挖井是白费功夫的。”

老鼠说:“我的同伴已经在地下挖出了水。这是毫无疑问的。你认为只有天上才有水,那是片面的看法。”

小鸟说:“我们飞得那样高,比你看得远多了。我说地下没有水,地下就没有水。”

老鼠不愿与小鸟争执。于是不答理它了。

小鸟很生气。于是,它飞到天空中,找到了许多伙伴。它们联合写下了一个证明:一千只小鸟证明老鼠的说法是错误的。

老鼠看到了小鸟们的证明,冷笑了一下,依然挖井。

小鸟十分恼怒,它同老鼠大吵起来。

它对老鼠说:“你把一千只小鸟的证明当成什么啦,你是不是太狂妄了。你们老鼠个个都是不知天高地厚的东西。”

老鼠反唇相讥:“你们不会挖井才会这样说,一群没有用的家伙。”

土地神听到了它们的吵闹声,便前来调解。

土地神听了它们各自的讲述之后,意味深长地对小鸟说:“一千只小鸟的无知与一只小鸟的无知是一样的。是你们错了。”

小鸟一听这话,气急败坏地飞走了。

2无知是一样的故事点评

我们不要片面的理解一样东西,有些东西我们应该多角度去看看。不要以为自己理解的就是唯一的真理,很多事情很多事物我们都能从多角度的看出问题。小朋友们你们想想,如果小鸟说的是对的,地上没有水,那河流是从哪里来的呢?

相关推荐